Page 1
TESTEUR DE PRISES PSSFS 3 A2 TESTEUR DE PRISES STECKDOSENTESTER Instructions d‘utilisation et consignes Bedienungs- und Sicherheitshinweise de sécurité STOPCONTACTTESTER Bedienings- en veiligheidsinstructies IAN 449831_2310...
Page 2
FR/BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page NL/BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite...
Avertissements et symboles utilisés Les avertissements suivants sont utilisés dans le mode d’emploi et sur l’emballage : DANGER ! Ce symbole avec ce signal important de « Danger » indique un danger avec un risque élevé de blessures graves ou de mort si la situation dangereuse n’est pas évitée .
Page 8
ATTENTION ! Ce symbole avec la mention « Attention » indique un possible risque de dégâts matériels . REMARQUE : Ce symbole avec ce signal important de « Remarque » propose plus d’informations utiles . Risque d’explosion ! Porter des gants protecteurs ! Le sigle CE confirme la conformité aux directives de l’UE applicables au produit .
Page 9
Isolation double ou renforcée en continu de catégorie II, DIN EN 61140 Borne de masse (terre) Utilisez le produit seulement à l’intérieur de locaux secs . Courant alternatif/tension alternative Courant continu/tension continue Consignes de sécurité Instructions de manipulation FR/BE...
TESTEUR DE PRISES Introduction Nous vous félicitons pour l’achat de votre nouveau produit . Vous avez opté pour un produit de grande qualité . Le mode d‘emploi fait partie intégrante de ce produit . Il contient des indications importantes pour la sécurité, l’utilisation et la mise au rebut . Veuillez lire consciencieusement toutes les indications d‘utilisation et de sécurité...
Page 11
Une inversion du conducteur neutre et du conducteur de protection n’est pas détectée par ce produit . Ce produit est équipé d’une fonction de test DDR (disjoncteur différentiel) qui permet de tester la fonction de déclenchement d’un interrupteur DDR (30 mA) . Il dispose d’une détection rapide d’un câblage correct/incorrect, ainsi que d’une fonction de test DDR rapide et efficace .
Contenu de l’emballage 1× Testeur de prises 1× Mode d'emploi Description des pièces Voyant à LED (rouge) : N (Conducteur neutre) Voyant à LED (vert) : (Conducteur de protection) Voyant à LED (vert) : (Phase) Tableau de codage RCD TEST Touche : IΔn > 30 mA (Test DDR) Voyant à...
Courant testé DDR : 30 mA Dimensions : 60 mm × 60 mm × 63 mm Poids : env . 72,2 g Fonctionnement Température : de 0 à +40 °C Humidité de l’air relative : <80 % Les données techniques et le design peuvent être modifiés sans notification . Consignes de sécurité Avant d’utiliser le produit, familiarisez-vous avec toutes les instructions d’utilisation et consignes de sécurité...
Page 14
Dans le cas de dommages résultant du non-respect des consignes de sécurité, le recours à la garantie est annulé ! Toute responsabilité est déclinée en cas de dommages consécutifs ! Aucune responsabilité n’est assumée en cas de dommages matériels ou de blessures résultant d’une utilisation inappropriée ou du non-respect des consignes de sécurité ! Dans ces cas, le recours à...
Page 15
Faites particulièrement attention lorsque vous travaillez avec des tensions supérieures à 30 V∼ ou 30 V ! Même avec ces tensions, il existe un risque de choc électrique mortel lorsque vous touchez des conducteurs électriques . N’utilisez pas le produit dans des locaux ou dans des ...
Page 16
Le produit peut ne pas afficher de conducteur sous tension, car un fil sous tension peut être présent bien qu’aucun des voyants à LED du produit ne soit allumé . N’utilisez pas le produit dans des endroits où des gaz, vapeurs ...
Page 17
Si vous devez utiliser une fiche intermédiaire pour tester une prise de courant à contact de protection ou un raccordement de conducteur, assurez-vous que cette fiche intermédiaire est en bon état et que la borne du conducteur de protection de la fiche intermédiaire soit raccordée en permanence .
Page 18
Le produit ne doit être utilisé que sur des réseaux reliés à la terre et avec une tension nominale de 220–240 V∼ . Travailler sur des pièces sous tension et des composants électriques de toutes sortes est dangereux ! Immédiatement avant et après utilisation : Vérifiez le fonctionnement correct du produit sur une prise de courant à...
Page 19
Avant utilisation Vérifiez que le contenu de l’emballage est complet et ne présente aucun dommage visible . Si vous constatez des dégâts, le produit ne doit pas être utilisé . Retirez tous les matériaux d’emballage du produit . Fonctionnement ...
2 . Les 3 voyants à LED N , PE et L indiquent ensemble le résultat des tests : Résultats du test CORRECT RCD test CORRECT Please reverse MISSING EARTH MISSING NEUTRAL LIVE/EARTH REV MISSING LIVE = marche/ = arrêt REMARQUES : Le(s) voyant(s) à LED vert(s) PE et/ou L s’allume/s’allument pour les câblages CORRECT RCD test, MISSING EARTH, MISSING NEUTRAL et MISSING LIVE .
Page 21
Test DDR AVERTISSEMENT ! Le produit est un indicateur simple et ne peut pas être utilisé en remplacement d’un testeur DDR professionnel . Pour éviter toute électrocution, assurez-vous avant le test DDR qu’aucun appareil électrique ne soit raccordé au circuit électrique à...
Rebranchez le produit sur la prise de courant à contact de protection . Vérifiez que le câblage est sur CORRECT (voir « Vérification du câblage d’une prise de courant ») . 2 . Appuyez sur RCD TEST afin de vérifier la fonction de déclenchement d’un interrupteur DDR en amont (IΔ...
Nettoyage et entretien Ne laissez jamais de liquides pénétrer dans le produit . Veuillez noter que le produit peut être endommagé par cette action . Lors du nettoyage, n’utilisez pas de nettoyants abrasifs, à base d’alcool ou d’autres solutions chimiques, car ils pourraient endommager le boîtier ou même nuire au bon fonctionnement du produit .
Mise au rebut L’emballage se compose de matières recyclables pouvant être mises au rebut dans les déchetteries locales . Veuillez respecter l‘identification des matériaux d‘emballage pour le tri sélectif, ils sont identifiés avec des abbréviations (a) et des chiffres (b) ayant la signification suivante : 1–7 : plastiques/20–22 : papiers et cartons/80–98 : matériaux composite .
Page 25
Produit : Le produit ainsi que les accessoires et les matériaux d’emballage sont recyclables et relèvent de la responsabilité élargie du producteur . Éliminez-les séparément, en suivant l’Info-tri illustrée, dans l’intérêt d’un meilleur traitement des déchets . Le logo Triman n’est valable qu’en France . FR/BE...
Votre mairie ou votre municipalité vous renseigneront sur les possibilités de mise au rebut des produits usagés . Afin de contribuer à la protection de l’environnement, veuillez ne pas jeter votre produit usagé dans les ordures ménagères, mais éliminez-le de manière appropriée . Pour obtenir des renseignements concernant les points de collecte et leurs horaires d’ouverture, vous pouvez contacter votre municipalité...
l‘acheteur ou de la mise à disposition pour réparation du bien en cause, si cette mise à disposition est postérieure à la demande d‘intervention . Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L217-4 à...
Article L217-5 du Code de la consommation Le bien est conforme au contrat : 1° S´il est propre à l‘usage habituellement attendu d‘un bien semblable et, le cas échéant : • s‘il correspond à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées à...
Article L217-12 du Code de la consommation L‘action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien . Article 1641 du Code civil Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à...
Page 30
Le produit a été fabriqué selon des critères de qualité stricts, et contrôlé consciencieusement avant sa livraison . En cas de défaut de matériau ou de fabrication, vous avez des droits légaux vis-à-vis du vendeur du produit . Vos droits légaux ne sont en aucun cas limités par notre garantie mentionnée ci-dessous .
Cette garantie est annulée si le produit a été endommagé ou utilisé ou entretenu de manière incorrecte . La garantie couvre les défauts de matériels et de fabrication . Cette garantie ne couvre pas les pièces du produit soumises à une usure normale, et qui sont donc considérées comme des pièces d’usure (par exemple les piles, les piles rechargeables, tuyaux, les cartouches d’encre), ni les dommages aux pièces fragiles, par...
Page 32
Le numéro de référence de l’article est indiqué sur la plaque d’identification, gravé sur la page de titre de votre manuel (en bas à gauche) ou sur un autocollant apposé sur la face arrière ou inférieure du produit . En cas de dysfonctionnement du produit, ou de tout autre défaut, contactez en premier lieu le service après-vente par téléphone ou par e-mail aux coordonnées indiquées ci-dessous .
Service Service Nederland Tel .: 08000225537 E-Mail: owim@lidl .nl Service Belgiё Tel .: 080071011 Tel .: 80023970 (Luxemburg) E-Mail: owim@lidl .be 58 NL/BE...
Page 84
OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG06986C Version: 04/2024 IAN 449831_2310...