Page 1
TESTEUR DE PRISES PSSFS 3 A2 TESTEUR DE PRISES STECKDOSENTESTER Instructions d‘utilisation et Bedienungs- und consignes de sécurité Sicherheitshinweise STOPCONTACTTESTER Bedienings- en veiligheidsinstructies IAN 436752_2304...
Page 2
FR/BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page NL/BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina 32 DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite...
Avertissements et symboles utilisés Les avertissements suivants sont utilisés dans ce mode d’emploi et sur l’emballage : DANGER ! Ce symbole avec ce signal important de « Danger » indique un danger avec un risque élevé de blessures graves ou de mort si la situation dangereuse n’est pas évitée .
Page 8
ATTENTION ! Ce symbole avec la mention « Attention » indique un possible risque de dégâts matériels . REMARQUE : Ce symbole avec ce signal important de « Remarque » propose plus d’informations utiles . Risque d’explosion ! Porter des gants protecteurs ! Le sigle CE confirme la conformité aux directives de l’UE applicables au produit .
Page 9
Isolation double ou renforcée en continu de catégorie II, DIN EN 61140 Borne de masse (terre) Utilisez le produit seulement à l’intérieur de locaux secs . Courant alternatif/tension alternative Courant continu/tension continue Consignes de sécurité Instructions de manipulation FR/BE...
TESTEUR DE PRISES Introduction Nous vous félicitons pour l’achat de votre nouveau produit . Vous avez opté pour un produit de grande qualité . Le mode d‘emploi fait partie intégrante de ce produit . Il contient des indications importantes pour la sécurité, l’utilisation et la mise au rebut . Veuillez lire consciencieusement toutes les indications d‘utilisation et de sécurité...
Une inversion du conducteur neutre et du conducteur de protection n’est pas détectée par ce produit . Ce produit est équipé d’une fonction de test DDR (disjoncteur différentiel) qui permet de tester la fonction de déclenchement d’un interrupteur DDR (30 mA) . Il dispose d’une détection rapide d’un câblage correct/incorrect, ainsi que d’une fonction de test DDR rapide et efficace .
Description des pièces Voyant à LED (rouge) : N (Conducteur neutre) Voyant à LED (vert) : (Conducteur de protection) Voyant à LED (vert) : (Phase) Tableau de codage RCD TEST Touche : IΔn > 30 mA (Test DDR) Voyant à LED : Données techniques Tension nominale : 220–240 V∼, 50 Hz Courant nominal :...
Fonctionnement Température : de 0 à +40 °C Humidité de l’air relative : < 80 % Les données techniques et le design peuvent être modifiés sans notification . Consignes de sécurité Avant d’utiliser le produit, familiarisez-vous avec toutes les instructions d’utilisation et consignes de sécurité . Transmettez tous les documents concernant le produit lorsque vous le donnez à...
Page 14
Aucune responsabilité n’est assumée dans le cas de dommages aux biens et aux personnes résultant d’une utilisation inappropriée ou du non-respect des consignes de sécurité ! Dans ces cas, le recours à la garantie est exclu . Pour des raisons de sécurité et d’homologation, toute ...
Page 15
N’utilisez pas le produit dans des locaux ou dans des conditions environnementales défavorables et lorsque vous supposez la présence de gaz, vapeurs ou poussières inflammables . N’utilisez pas le produit à proximité directe de : Champs magnétiques ou électromagnétiques puissants, –...
Page 16
Afin d’éviter une électrocution, faites toujours attention lorsque vous travaillez avec des tensions supérieures à 32 V∼ RMS, crêtes de 42 V∼ ou au-dessus de 60 V . À de telles tensions, il existe un risque de choc électrique . Maintenez le produit toujours sec .
Page 17
Le produit est uniquement prévu pour un raccordement tempo- raire (< 2 minutes) de prises de courant à contact de protection . Le produit n‘est pas prévu pour être utilisé en permanence ! Le produit n’est pas destiné à déterminer l’absence de tension ...
Page 18
Avant utilisation : Vérifiez toujours le produit pour y détecter des dommages . Ne démantelez pas le produit ! La surface du boîtier du produit doit être protégée de la saleté et des dommages . Avant l’utilisation Vérifiez que le contenu de l’emballage est complet et ne présente aucun dommage visible .
2 . Les 3 voyants à LED N , PE et L indiquent ensemble le résultat des tests : Résultats du test CORRECT RCD test CORRECT Please reverse MISSING EARTH MISSING NEUTRAL LIVE/EARTH REV MISSING LIVE = marche/ = arrêt REMARQUES : Pour des câblages CORRECT RCD test, MISSING EARTH, MISSING NEUTRAL, MISSING LIVE, le(s) voyant(s) à...
Page 20
Test DDR AVERTISSEMENT ! Le produit est un indicateur simple et ne peut pas être utilisé en remplacement d’un testeur DDR professionnel . Pour éviter toute électrocution, assurez-vous avant le test DDR qu’aucun appareil électrique ne soit raccordé au circuit électrique à...
Rebranchez le produit sur la prise de courant à contact de protection . Vérifiez que le câblage est sur CORRECT (voir « Vérification du câblage d’une prise de courant ») . 2 . Appuyez sur RCD TEST afin de vérifier la fonction de déclenchement d’un interrupteur DDR en amont (IΔ = 30 mA) : Action Résultat...
REMARQUE : Lorsque l’interrupteur DDR est déclenché, les voyants à LED N , PE , L IΔn > 30 mA s’éteignent . Si ces voyants à LED ne s’éteignent pas, il est possible qu’il y ait un problème avec votre interrupteur DDR ou votre installation électrique . Contactez immédiatement un électricien qualifié...
Conservez le produit propre pour assurer un fonctionnement sans problème . Rangement Conservez toujours le produit dans un environnement exempt de poussière . Conservez le produit dans un endroit sec . Mise au rebut L’emballage se compose de matières recyclables pouvant être mises au rebut dans les déchetteries locales .
Page 24
Produit : Le produit ainsi que les accessoires et les matériaux d’emballage sont recyclables et relèvent de la responsabilité élargie du producteur . Éliminez-les séparément, en suivant l’Info-tri illustrée, dans l’intérêt d’un meilleur traitement des déchets . Le logo Triman n’est valable qu’en France . Votre mairie ou votre municipalité...
Afin de contribuer à la protection de l’environnement, veuillez ne pas jeter votre produit usagé dans les ordures ménagères, mais éliminez-le de manière appropriée . Pour obtenir des renseignements concernant les points de collecte et leurs horaires d’ouverture, vous pouvez contacter votre municipalité...
Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L217-4 à L217-13 du Code de la consommation et aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil . Article L217-4 du Code de la consommation Le vendeur livre un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité...
• s‘il correspond à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées à l‘acheteur sous forme d‘échantillon ou de modèle ; • s‘il présente les qualités qu‘un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité...
Article 1641 du Code civil Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l‘usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l‘acheteur ne l‘aurait pas acquise, ou n‘en aurait donné...
Page 29
La garantie de ce produit est de 3 ans à partir de la date d’achat . La période de garantie débute à la date d’achat . Conservez le ticket de caisse original dans un endroit sûr, car ce document est nécessaire comme preuve d’achat . Tout dommage ou défaut déjà...
La garantie couvre les défauts de matériel et de fabrication . Cette garantie ne couvre pas les pièces du produit qui sont soumises à une usure normale et qui sont donc considérées comme des pièces d’usure (par ex . piles, accus, tuyaux, cartouches d’encre), ni les dommages aux pièces cassables, par ex .
En cas de dysfonctionnement du produit, ou de tout autre défaut, contactez en premier lieu le service après-vente par téléphone ou par e-mail aux coordonnées indiquées ci-dessous . Vous pouvez alors envoyer franco de port tout produit considéré comme défectueux au service clientèle indiqué, accompagné de la preuve d’achat (ticket de caisse) et d’une description écrite du défaut avec mention de sa date d’apparition .
Service Service Nederland Tel .: 08000225537 E-Mail: owim@lidl .nl Service Belgiё Tel .: 080071011 Tel .: 80023970 (Luxemburg) E-Mail: owim@lidl .be 56 NL/BE...
Page 81
OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG06986C Version: 11/2023 IAN 436752_2304...