Reely Foldable Drone G-Sense Notice D'emploi

Quadricoptère électrique
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Notice d'emploi
Quadricoptère électrique
« Foldable Drone G-Sense » RtF
N° de commande 1697439

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Reely Foldable Drone G-Sense

  • Page 1 Notice d’emploi Quadricoptère électrique « Foldable Drone G-Sense » RtF N° de commande 1697439...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières Page Introduction ................................4 Explication des symboles ............................4 Utilisation prévue ..............................5 Contenu ................................5 Description du produit ............................6 Consignes de sécurité ............................7 a) Généralités ..............................7 b) Avant la mise en service ..........................8 c) Pendant la mise en service ...........................8 Indications afférentes aux piles aux et piles rechargeables ................10 Éléments de commande de l'émetteur ......................
  • Page 3 Page 19. Prendre des photos et enregistrer des vidéos ....................32 20. Utilisation du Smartphone comme télécommande ....................33 a) Activation de la commande du Smartphone ....................33 b) Fonctions de commande de l’application ....................34 c) Démarrage du quadricoptère via le Smartphone ..................35 d) Atterrissage du quadricoptère via le Smartphone ..................35 e) Autres options de commande ........................36 21.
  • Page 4: Introduction

    1. Introduction Chers clients, Nous vous remercions de l'achat de ce produit. Le produit est conforme aux exigences des normes européennes et nationales en vigueur. Afin de maintenir l'appareil en bon état et d'en assurer un fonctionnement sans danger, l'utilisateur doit impérative- ment respecter le présent mode d'emploi ! Le présent mode d'emploi fait partie intégrante du produit. Il contient des consignes importantes pour la mise en service et la manipulation du produit.
  • Page 5: Utilisation Prévue

    3. Utilisation prévue Le quadricoptère électrique « Foldable Drone G-Sense RtF » est un modèle à entraînement électrique semblable à l’hélicoptère pouvant être commandé sans fil à l’aide de son dispositif de radiocommande ou d’un Smartphone appro- prié (non inclus). Le quadricoptère est prévu uniquement pour une utilisation privée dans le domaine du modélisme et pour les durées de fonctionnement correspondantes.
  • Page 6: Description Du Produit

    5. Description du produit Le drone quadricoptère prêt à voler « Foldable Drone G-Sense RtF » est doté de quatre moteurs commandés sépa- rément qui entraînent chacun une hélice. L'accélération simultanée de toutes les hélices permet au quadricoptère de décoller et de se maintenir de manière stable dans les airs à une vitesse d'hélice appropriée.
  • Page 7: Consignes De Sécurité

    6. Consignes de sécurité Tout dommage résultant d’un non-respect des instructions contenues dans le mode d’emploi entraîne la suppression de la garantie et l’annulation de la responsabilité ! Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages consécutifs ! Nous déclinons toute responsabilité pour d'éventuels dommages matériels ou corporels dus à une manipulation incorrecte ou au non-respect des consignes de sécurité.
  • Page 8: Avant La Mise En Service

    b) Avant la mise en service • Choisissez un emplacement approprié pour l’utilisation de votre modèle réduit. • Respectez la procédure d'allumage du quadricoptère détaillée dans un chapitre séparé ci-dessous. C’est la seule manière de synchroniser l’émetteur et le récepteur afin que votre modèle réduit réagisse correctement aux instructions de pilotage de votre émetteur. • Assurez-vous avant chaque mise en marche qu’aucun autre modèle réduit fonctionnant sur la même fréquence ne se trouve sur la même bande 2,4 GHz à...
  • Page 9 • N’exposez pas votre modèle et la télécommande, pour une longue durée, à un rayonnement direct du soleil ou à une chaleur trop élevée. • En cas de chute significative (ex : depuis une hauteur importante), les capteurs gyroscopiques électro- niques risquent d'être endommagés. Par conséquent, vérifiez impérativement que l'appareil est parfai- tement opérationnel avant de le faire voler à nouveau. • En cas de chute, éteignez immédiatement les moteurs des rotors. Les rotors en rotation risqueraient d'être endommagés en cas d'impact ou de contact avec des obstacles.
  • Page 10: Indications Afférentes Aux Piles Aux Et Piles Rechargeables

    7. Indications afférentes aux piles aux et piles rechargeables Bien que le maniement des piles et des batteries fasse partie de la vie quotidienne, il peut toutefois être à l'origine de nombreux problèmes et dangers. Pour cette raison, observez impérativement les informations et consignes de sécurité générales relatives au maniement de piles et d’accus indiquées ci-dessous.
  • Page 11: Éléments De Commande De L'émetteur

    8. Éléments de commande de l'émetteur Figure 1 1 Levier de commande pour la fonction Tangage et Lacet 2 Bouton-poussoir pour la fonction Décollage et Atterrissage 3 Bouton-poussoir pour la fonction Headless/Retour 4 Voyant à diode LED 5 Bouton-poussoir pour la fonction Marche/Arrêt 6 Bouton-poussoir pour la fonction Headless 7 Bouton-poussoir pour le calibrage du capteur.
  • Page 12: Mise En Service De L'émetteur

    9. Mise en service de l'émetteur Dans les sections suivantes du mode d'emploi, les chiffres dans le texte se rapportent toujours à la figure placée à côté du texte ou aux figures à l'intérieur du même chapitre. Les références aux autres figures seront marquées des numéros de figures correspondants. Les Figure s de la télécommande et du modèle présentes dans ce mode d'emploi servent uniquement d’exemples. Les autocollants, le design et les couleurs du produit livré peuvent entièrement différer des images du mode d'emploi.
  • Page 13: Allumage De L'émetteur

    b) Allumage de l’émetteur Appuyez sur le bouton-poussoir de la fonction marche/ arrêt et maintenez-le enfoncé (voir également figure 1, pos. 5). L’émetteur émet deux signaux sonores brefs et le voyant LED (voir également figure 1, pos. 4) commence à cligno- ter. Poussez ensuite le levier de commande de la fonction tan- gage et lacet (voir également figure 1, pos. 1) vers le haut.
  • Page 14: Mise En Service Du Quadricoptère

    10. Mise en service du quadricoptère a) Chargement de l’accumulateur de propulsion L’accu de propulsion se recharge à l'aide du câble de charge USB fourni. Pour des raisons phototechniques, le câble de charge de la figure 4 est illustré sous une forme enroulée. Avant la première utilisation, il est préférable d'ouvrir l’attache-câble et de dérouler entièrement le câble de charge.
  • Page 15: Déploiement Et Repliement Des Pales Du Rotor

    b) Déploiement et repliement des pales du rotor Il est possible de replier les pales de l'hélice avec les hélices et les étriers de protection pour un transport peu encom- brant (voir figure 5 A). Les pales avant et arrière de l’hélice de chaque coté sont reliées et peuvent également être repliées ensemble. (Voir figure 5 B).
  • Page 16: Mise En Place De L'accumulateur De Propulsion

    d) Mise en place de l'accumulateur de propulsion L’accu de propulsion (1) est posé par le haut sur le qua- dricoptère. Les contacts de connexion du quadricoptère (2) doivent s’enclencher dans les bornes de connexion de l’accu de propulsion (3). Le dispositif de verrouillage comporte deux ergots d’encli- quetage (4), qui sont montés latéralement sur l’accu de propulsion.
  • Page 17: Mise Ne Marche Du Quadricoptère

    e) Mise ne marche du quadricoptère Afin que le récepteur du quadricoptère réagisse aux signaux de l’émetteur, le récepteur et l’émetteur doivent avoir le même codage (liaison) numérique. Pour cette raison, il est important que vous respectiez la procédure de mise en marche ci-dessous. Insérez d’abord l’accu de propulsion chargé dans le quadricoptère conformément à la procédure ci-dessus, puis posez le quadricoptère sur une surface plane.
  • Page 18: Notions De Base Relatives À La Commande Des Quadricoptères

    f) Notions de base relatives à la commande des quadricoptères. Avant de faire voler votre modèle pour la première fois, vous devez d’abord apprendre à connaitre les dispositifs de commande à votre disposition pour pouvoir le contrôler en toute sécurité. Le quadricoptère est piloté...
  • Page 19 Fonction Lacet Grâce aux deux hélices tournant dans le sens horaire et à ceux tournant dans le sens antihoraire, les couples qui agissent sur le modèle sont compensés et le quadricoptère plane de manière stable dans les airs. Si le levier de commande (voir également figure 1, pos. 1) est déplacé vers la gauche, le système électrique du modèle augmente le régime des hélices tournant dans le sens horaire vues de dessus tout en diminuant le régime de celles tournant dans le sens antihoraire.
  • Page 20 Fonction Tangage La fonction Tangage vous permet de déplacer le quadricoptère vers l’avant et vers l’arrière (voir figure 12). Le pilotage s’effectue via le mouvement de la télécommande. Si la partie frontale de l’émetteur est incliné vers le bas, le système électronique du quadricoptère modifie le régime des hélices de sorte que le modèle bascule légèrement vers l’avant et vole donc également vers l’avant (voir les flèches de la figure 12). Si la partie frontale de l’émetteur est incliné vers le haut, les changements de régimes des hélices s’appliquent dans le sens inverse et le modèle vole vers l’arrière.
  • Page 21: Conseils Pratiques Pour Le Premier Vol

    g) Conseils pratiques pour le premier vol Avant tout vol, procédez au calibrage des capteurs de position. La procédure à suivre est décrite en détail dans le chapitre suivant. Même si le modèle pourra être plus tard piloté dans des espaces très petits, nous vous recommandons, pour les premiers essais de vol, de choisir une surface libre d'environ 3 x 3 m.
  • Page 22: Calibrage Des Capteurs De Position

    11. Calibrage des capteurs de position Calibrez les capteurs de position avant tout démarrage du quadricoptère. Cela garantit que le quadricoptère plane tranquillement sur place et qu’il ne vole pas de manière automatique ou sans instructions de la commande dans une direction.
  • Page 23: Démarrage Du Quadricoptère

    12. Démarrage du quadricoptère Une fois que vous avez allumé le quadricoptère et l'émetteur et que le calibrage des capteurs a été effectué avec succès, le quadricoptère est prêt à décoller. Pour ce faire, déplacez le levier de commande vers l’avant, puis de nouveau vers l’arrière. Les hélices démarrent et tournent à...
  • Page 24: Atterrissage Du Quadricoptère

    13. Atterrissage du quadricoptère Pour faire atterrir le quadricoptère, vous disposez de deux méthodes : Méthode 1 : Lorsque le quadricoptère est en vol stationnaire, utilisez le levier de commande (voir figure 14, pos. 1) pour réduire doucement l’altitude de vol, jusqu’à ce que le quadricoptère atterrisse sans risque. Une fois que l’appareil a atterri, déplacez le levier de commande vers la position la plus basse et maintenez-le jusqu’à ce que les hélices s’arrêtent.
  • Page 25: Commutation Entre Les Modes Débutant/Sport/Expert

    14. Commutation entre les modes débutant/sport/ expert La télécommande vous offre la possibilité de régler individuellement la sensibilité des commandes des quadricop- tères grâce à la commutation entre les modes débutant/sport/expert (fonction Dual Rate). Les modes suivants sont disponibles : • Mode débutant Après la mise en marche de la télécommande, le mode débutant s'active automatiquement.
  • Page 26: Fonction Flip

    15. Fonction flip Le quadricoptère peut également effectuer des renversements latéraux (flips) au besoin. Il est recommandé d'effec- tuer les premiers flips en extérieur, lorsqu’il n’y a pas de vent. Laissez le quadricoptère s’élever à une hauteur de sécurité d’environ 2 à 3 m et voler ensuite sur place. Pour faire passer l’émetteur en mode flip, poussez le levier de commande vers le haut (voir également figure 1, pos. 1). L’émetteur émet continuellement de brefs signaux sonores pour indiquer qu'il est passé en mode flip. Faites tourner rapidement l’émetteur vers la droite ou vers la gauche tel que décrit dans la commande roulis, puis remettez-le en position normale.
  • Page 27: Vol En Mode Headless

    16. Vol en mode Headless Le sens de déplacement du quadricoptère dépend toujours de la direction vers laquelle le modèle à piloter est orienté et du côté à partir duquel le pilote regarde le quadricoptère. Vous pouvez donc vous imposer très rapidement si vous ne voyez pas le modèle de derrière, mais plutôt de profil ou de devant. Pour cette raison, le quadricoptère a été équipé...
  • Page 28: Fonction Retour

    17. Fonction Retour Le quadricoptère dispose d’une fonction Retour lui permettant de voler automatiquement vers l’arrière. Ainsi, il vole exactement dans la direction opposée à celle qui a été réglée comme marche avant lors de l’allumage (voir la flèche blanche sur la figure 19 A). Tout comme en mode Headless, la direction dans laquelle la face avant du quadricoptère est actuellement orientée importe peu (voir figure 19 B). Important ! La fonction Retour ne doit être activée que si le quadricoptère s’est trop éloigné du pilote dans la direction définie précédemment et si le pilote forme une ligne avec le quadricoptère dans la direction avant. Si le quadricoptère est décalé...
  • Page 29: Installation De L'application Pour Smartphone

    18. Installation de l’application pour Smartphone Le quadricoptère dispose d’une fonction Wifi et peut donc être connecté à un Smartphone. Pour ce faire, vous devez d’abord installer une application spéciale sur votre Smartphone. Les seuls coûts éventuels sont ceux habituellement liés à un téléchargement. L’application proprement dite est gratuite. Scannez l'un des codes QR indiqués ci-après en fonction du système d'exploitation de votre Smartphone (IOS ou Android).
  • Page 30: Configuration Des Paramètres

    b) Configuration des paramètres Lorsque vous sélectionnez le symbole d’engrenage (voir figure 20, pos. 1), une nouvelle fenêtre dans laquelle vous pouvez régler les fonctions suivantes s’ouvre : 1 Réglage du volume de la musique 2 Réglage du volume des effets sonores 3 Choix de la langue du menu 4 Retour à...
  • Page 31: Utilisation

    d) Utilisation Lorsque vous sélectionnez « FLY » (voir figure 20, pos. 4) l’interface d’utilisation suivante s’ouvre : L’image présentée en arrière-plan sur la figure 23 s’affiche uniquement lorsque l’application a été activée au moment où le quadricoptère était éteint. Si une connexion WLAN est établie avec le quadricoptère, l’image de la caméra s’affiche en arrière plan. Figure 23 Les symboles représentés sur la figure 23 ont les fonctions suivantes : 1 Retour à...
  • Page 32: Prendre Des Photos Et Enregistrer Des Vidéos

    Quittez le menu Paramètres du Smartphone et lancez l’application pour quadricoptère « XT-GO ». Sélectionnez l’image du quadricoptère « Foldable Drone G-Sense RtF » sur l’écran d’accueil. Aussitôt que vous appuyez sur la touche « Play » le Smartphone affiche l’image actuelle de la caméra. Vous pouvez au besoin ajuster à la main l’angle de vue de la caméra (1) à...
  • Page 33: Utilisation Du Smartphone Comme Télécommande

    Activez cette connexion afin que le quadricoptère et le Smartphone puissent échanger les données. Quittez le menu Paramètres du Smartphone et lancez l’application pour quadricoptère « XT-GO ». Sélectionnez l’image du quadricoptère « Foldable Drone G-Sense RtF » sur l’écran d’accueil. Aussitôt que vous appuyez sur la touche « Play » le Smartphone affiche l’image actuelle de la caméra. Appuyez sur le bouton « OFF » (ARRÊT) (6), pour que le levier de commande virtuel (13 et 14) et le trim (15) s’affichent. Le voyant du bouton (6) passe de « OFF »...
  • Page 34: Fonctions De Commande De L'application

    b) Fonctions de commande de l’application Lorsque le quadricoptère est placé sur une surface plane, il est recommandé de procéder à un calibrage des capteurs de position. Appuyez alors sur le bouton correspondant (voir figure 25, pos. 9) sur l’écran. Le bouton devient plus clair et la LED verte située à l’arrière du quadricoptère (voir figure 8, pos. 3) commence à clignoter. Après le calibrage, le bouton devient plus sombre et la LED du quadricoptère s’allume en continu. La commande s’effectue à l’aide des deux leviers de commande virtuels. La fonction du levier de commande de gauche (voir figure 25, pos. 13) correspond à celle du levier de commande de la télécommande. La fonction tangage et roulis est exécutée à l’aide du levier de commande de droite (voir figure 25, pos. 14).
  • Page 35: Démarrage Du Quadricoptère Via Le Smartphone

    c) Démarrage du quadricoptère via le Smartphone Lorsque les hélices tournent à une vitesse réduite, dépla- cez doucement le levier de commande virtuel de gauche (13) vers l’avant. La vitesse de rotation des hélices du qua- dricoptère augmente et il décolle. À défaut, appuyez sur le bouton de démarrage automatique (16). La commande s’effectue à...
  • Page 36: Autres Options De Commande

    e) Autres options de commande Outre la commande au moyen des deux leviers de commande virtuels, il est également possible de commander le quadricoptère en utilisant d’autres options. Commande vocale Lorsque le bouton de commande vocale (5) est activé, le quadricoptère peut être commandé par la voix. Lorsque les commandes vocales possibles telles que «...
  • Page 37: Jeu En Réalité Augmentée

    Des aéronefs virtuels apparaissent dans l’image actuelle de la caméra. Pour commencer le jeu, vous devez tout d’abord établir une connexion WLAN avec le quadricoptère. Vous pouvez ensuite appuyer sur la touche « PEV » (voir figure 20, pos. 5). Sélectionnez l’image du quadricoptère « Foldable Drone G-Sense RtF » sur l’écran d’accueil. Aussitôt que vous appuyez sur la touche « PVE », l’image actuelle de la caméra du smartphone s'affiche avec des aéronefs virtuels.
  • Page 38: Nettoyage Et Entretien

    22. Nettoyage et entretien Nettoyez l'extérieur du modèle et de la télécommande à l'aide d'un chiffon doux et sec ou d'un pinceau. N'utilisez pas de nettoyants agressifs ou de solutions chimiques car ils pourraient endommager la surface du boîtier. Les hélices doivent tourner librement et les arbres moteurs ne doivent pas être courbés, ni utilisés pour le rangement. Les hélices endommagées, pliées ou dont des petites pièces sont cassées doivent absolument être remplacées.
  • Page 39: Mise Au Rebut

    23. Mise au rebut a) Produit Les appareils électroniques sont des matériaux recyclables et ne doivent pas être éliminés avec les or- dures ménagères. À la fin de sa durée de vie, mettez l’appareil au rebut conformément aux dispositions légales en vigueur. Retirez les piles / accus éventuellement insérés et éliminez-les séparément du produit. b) Piles/accus Le consommateur final est légalement tenu de rapporter toutes les piles/accus (ordonnance relative à l’élimination des piles/accus usagés) ;...
  • Page 40: Dépannage

    25. Dépannage Bien que ce modèle ait été construit selon les derniers progrès de la technologie, d'éventuels problèmes ou dé- faillances pourraient toutefois survenir. C’est la raison pour laquelle nous aimerions vous montrer comment corriger d’éventuelles défaillances. Problème Solution L’émetteur ne répond pas, la LED ne • Contrôlez les piles de l'émetteur.
  • Page 41: Données Techniques

    26. Données techniques a) Émetteur Gamme de fréquences ........2,450 à 2,478 GHz Puissance d’émission ........9 dBm Canaux de commande ........4 Portée de l’émetteur .........environ 30 à 50 m Tension de service ..........3 V/CC via 2 piles micro de type AAA Dimensions (L x l x h) ........112 x 37 x 55 mm Poids sans batteries .........47 g b) Quadricoptère...
  • Page 44 Ceci est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu‘elle soit (p. ex. photocopie, microfilm, saisie dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l‘éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits. Cette publication correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse. Copyright 2018 by Conrad Electronic SE.

Ce manuel est également adapté pour:

169743

Table des Matières