Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 28
Akku-Bohrschrauber 20 V / Cordless Drill 20V /
Perceuse-visseuse sans fi l 20 V PABS 20-Li E6
Akku-Bohrschrauber 20 V
Originalbetriebsanleitung
Perceuse-visseuse sans fi l 20 V
Traduction des instructions d'origine
Akumulatorowa
wiertarkowkrętarka 20 V
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
Akumulátorový vŕtací skrutkovač 20 V
Preklad originálneho návodu na obsluhu
Atornilladora taladradora recargable 20 V
Traducción del manual de instrucciones original
IAN 374077_2104
Cordless Drill 20V
Translation of the original instructions
Accu-schroefboormachine 20 V
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
Aku vrtací šroubovák 20 V
Překlad originálního provozního návodu
Batteridreven bore-/
skruemaskine 20 V
Oversættelse af den originale driftsvejledning
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Parkside 374077 2104

  • Page 1 Akku-Bohrschrauber 20 V / Cordless Drill 20V / Perceuse-visseuse sans fi l 20 V PABS 20-Li E6 Cordless Drill 20V Akku-Bohrschrauber 20 V Translation of the original instructions Originalbetriebsanleitung Perceuse-visseuse sans fi l 20 V Accu-schroefboormachine 20 V Traduction des instructions d‘origine Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Akumulatorowa Aku vrtací...
  • Page 2 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
  • Page 28: Fins D'utilisation

    Sommaire Introduction Introduction .......28 Toutes nos félicitations pour l’achat de Fins d’utilisation ......28 votre nouvel appareil. Vous avez ainsi Description générale ....29 choisi un produit de qualité supérieure. La qualité de l’appareil a été vérifiée pen- Volume de la livraison .....29 Description du fonctionnement ..29 dant la production et il a été...
  • Page 29: Description Générale

    Vue synoptique L‘appareil fait partie de la gamme Parkside X 20 V TEAM et peut être utilisé avec les bat- teries de la gamme Parkside X 20 V TEAM. 1 Ouverture du mandrin Les batteries doivent être chargées unique- 2 Mandrin de perceuse à serrage ment avec des chargeurs appartenant à la rapide gamme Parkside X 20 V TEAM.
  • Page 30: Instructions De Sécurité

    (par exemple appareil fait partie les temps au cours desquels l’outil de la gamme Parkside X 20 V TEAM électroportatif est éteint, et ceux au cours desquels il est certes allumé mais fonctionne hors charge).
  • Page 31: Consignes De Sécurité Générales Pour Outils Électriques

    Portez une protection pour Conservez toutes les consignes de les oreilles. sécurité et les instructions pour les consulter ultérieurement. Portez un équipement de protection Le terme «outil» dans les avertissements fait référence à votre outil électrique alimenté respiratoire. par le secteur (avec cordon d’alimentation) Symboles utilisés dans le mode ou votre outil fonctionnant sur batterie d’emploi...
  • Page 32 b) Evitez le contact du corps avec aucun outil électrique si vous êtes fatigué ou vous trouvez les surfaces mises à la terre, tel- sous l‘influence de drogues, les que les tubes, les chauffages, les fours et les réfrigérateurs. d‘alcool ou de médicaments. Un Il existe un risque accru de décharge moment d‘inattention durant l‘utilisation de l‘outil électrique peut être la cause...
  • Page 33 nez vos cheveux, habits et gants involontaire de l‘outil électrique. d) Conservez les outils électriques loin des parties mobiles. Les ha- bits légers, les parures ou les longs che- inutilisés hors de la portée des veux peuvent être saisis par les parties enfants.
  • Page 34 5) Utilisation des outils élevées. Le feu ou des températures supérieures à 130 °C peuvent provo- fonctionnant sur batteries et precaution d’emploi quer une explosion. g) Suivez toutes les instructions a) Charger les accumulateurs uni- relatives au chargement et ne quement avec les chargeurs rechargez jamais la batterie ou l’outil sans fil à...
  • Page 35: Mise En Service

    également mettre tilisation de votre batterie les parties métalliques sous tension et et chargeur de la gamme Parkside X 20 V Team. Vous provoquer un choc électrique. c) n‘utilisez pas d‘accessoires non trouverez une description recommandés par PARKSIDE.
  • Page 36: Charger L'accu

    Charger l’accu 2. Coulissez le pied de l‘appareil sur le bloc-batterie (8) jusqu‘à ce qu‘il s‘en- Lorsqu’une batterie est chaude, lais- clenche. sez-la refroidir avant de la charger. Retirer le bloc-batterie : Rechargez la batterie (8) unique- 1. Appuyez sur le bouton de déver- ment si la LED rouge de l‘affichage rouillage (9) et retirez vers l‘avant le de l‘état de charge de la batterie...
  • Page 37: Réglage Du Moment De Rotation

    3. Verrouillage d’enclenchement : Posi- ture du mandrin (1) soit suffisamment tionnez l’interrupteur de réglage du grande pour recevoir l‘outil. sens de rotation au centre. 2. Poussez l‘outil le plus loin possible dans le mandrin de perceuse à serrage ra- pide (2). L’interrupteur de réglage du sens de rotation ne doit être actionné...
  • Page 38: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Rangement • Rangez l’appareil à un endroit sec et Faites exécuter par notre service après-vente les travaux de répara- protégé de la poussière et surtout hors tion et les opérations de mainte- de la portée des enfants. •...
  • Page 39: Pièces Détachées/Accessoires

    Pièces détachées/Accessoires Vous obtiendrez des pièces de rechange et des accessoires à l’adresse www.grizzlytools.shop Si vous avez des problèmes lors du passage de la commande, merci d’utiliser le formulaire de contact. Pour toute autre question, adressez-vous au ”Service-Center” (voir page 43). Mandrin de perceuse à...
  • Page 40: Garantie - France

    Article L217-16 du Code de la Garantie - France consommation Chère cliente, cher client, Lorsque l‘acheteur demande au vendeur, Ce produit bénéficie d’une garantie de pendant le cours de la garantie commer- 3 ans, valable à compter de la date ciale qui lui a été consentie lors de l‘acquisi- d’achat.
  • Page 41 présentés durant cette période de trois ans Le produit est conçu uniquement pour un usage privé et non pour un usage industriel. et que la nature du manque et la manière dont celui-ci est apparu soient explicités par En cas d’emploi impropre et incorrect, de écrit dans un bref courrier.
  • Page 42: Garantie - Belgique

    indiquée, accompagné du justificatif plicités par écrit dans un bref courrier. Si le défaut est couvert par notre garantie, d’achat (ticket de caisse) et en indi- quant quelle est la nature du défaut et le produit vous sera retourné, réparé ou quand celui-ci s’est produit.
  • Page 43: Service Réparations

    Marche à suivre dans le cas de font pas partie de la garantie. Nous vous garantie enverrons volontiers un devis estimatif. Pour garantir un traitement rapide de votre Nous ne pouvons traiter que des appareils demande, veuillez suivre les instructions qui ont été...
  • Page 121: Traduction De La Déclaration De Conformité Ce Originale

    Traduction de la déclaration de conformité CE originale Nous certifions par la présente que le Perceuse-visseuse sans fil de construction PABS 20-Li E6 Numéro de série 000001 - 095000 est conforme aux directives UE actuellement en vigueur : 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU* & (EU) 2015/863 En vue de garantir la conformité...
  • Page 129: Plano De Explosión

    Explosionszeichnung • Exploded Drawing Vue éclatée • Explosietekening • Výkres sestavení Rysunek samorozwijający • Nákresy explózií Eksplosionstegning • Plano de explosión PABS 20-Li E6 informativ, informative, informatif, informační, pouczający, informatívny, informativo 2021-09-08-_rev02_ks...

Ce manuel est également adapté pour:

Pabs 20-li e6

Table des Matières