Page 2
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
Page 4
AKKU KOMPATIBEL MIT ALLEN GERÄTEN DER SERIE „PARKSIDE X 20 V TEAM“ BATTERY COMPATIBLE WITH ALL DEVICES OF THE SERIES „PARKSIDE X 20V TEAM“ BATTERIE COMPATIBLE AVEC TOUS LES APPAREILS DE LA SÉRIE « PARKSIDE X 20 V TEAM » 20V max.
PERCEUSE/VISSEUSE À Mandrin porte-foret Sélection du couple PERCUSSION 2 VITESSES SANS Chargeur rapide* FIL PSBSA 20-Li B2 LED rouge de contrôle de charge LED verte de contrôle de charge Introduction Matériel livré Nous vous félicitons pour l'achat de votre nouvel 1 Perceuse/visseuse à...
Tension nominale : 21,5 V (courant AVERTISSEMENT ! continu) ► Le niveau des vibrations varie en fonction Courant nominal : 2,4 A de l'usage de l'outil électrique et peut, dans Temps de charge : env. 60 min certains cas, excéder la valeur indiquée dans Classe de protection : II / ...
b) Ne pas faire fonctionner les outils électriques 3. Sécurité des personnes en atmosphère explosive, par exemple en a) Rester vigilant, regarder ce que vous êtes en présence de liquides inflammables, de gaz ou train de faire et faire preuve de bon sens de poussières.
4. Utilisation et entretien de l'outil 5. Utilisation et manipulation d'un outil à accu a) Ne pas forcer l'outil. Utiliser l'outil adapté à votre application. L'outil adapté réalisera a) Uniquement recharger les accus dans les mieux le travail et de manière plus sûre au chargeurs recommandés par le fabricant.
sonne de qualification similaire afin Consignes de sécurité spécifiques pour perceuses à percussion d'éviter tout risque. ■ Pendant le perçage avec percussion, portez Le chargeur convient uniquement à une une protection auditive. L'exposition au bruit exploitation en intérieur. peut provoquer une perte d'acuité auditive. ■...
♦ Éteignez le chargeur pendant au moins Sélection du couple / Choisir le mode 15 minutes entre deux opérations de charge de fonctionnement consécutives. Débranchez pour cela la fiche La sélection du couple vous permet de régler la secteur. force de rotation et de choisir entre l'étage de per- Mettre le pack d'accus dans l'appa- çage et l'étage de perçage à...
Couple : Mise en service ♦ Les petites vis / bits peuvent être endommagés Mise en marche / mise hors service si vous réglez un couple trop élevé ou une Mise en marche : vitesse de rotation trop haute. ♦ Pour la mise en service de l'appareil, appuyez Vissage à...
Percer dans de la brique : Garantie de ♦ Utilisez un foret à pierre à plaquette(s) en métal Kompernass Handels GmbH Chère cliente, cher client, (Diamètre de perçage max. recommandé : Cet appareil est garanti 3 ans à partir de la date Ø...
Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) service après-vente agréé. E-Mail: kompernass@lidl.be Procédure en cas de garantie Afin de garantir un traitement rapide de votre IAN 301855 demande, veuillez suivre les indications suivantes : ■ Veuillez avoir à portée de main pour toutes Importateur questions le ticket de caisse et la référence article...
(a) et des PSBSA 20-Li B2 numéros (b) qui ont la signification Année de fabrication : 08 - 2018 suivante : Numéro de série : IAN 301855 1–7 : Plastiques, Bochum, le 19/07/2018 20–22 : Papier et carton, 80–98 : Matériaux composites Semi Uguzlu Renseignez-vous auprès de votre...
Pour que votre commande soit traitée plus rapidement, veuillez s.v.p. tenir prêt le numéro de référence de l'appareil (par ex. IAN 301855) pour répondre à toute demande de renseignements. Vous trouverez le numéro de référence sur la plaque signalétique ou sur la page de garde de ce mode d'emploi.