KitchenAid 720-0954GA Instructions D'installation Et Guide D'utilisation Et D'entretien
KitchenAid 720-0954GA Instructions D'installation Et Guide D'utilisation Et D'entretien

KitchenAid 720-0954GA Instructions D'installation Et Guide D'utilisation Et D'entretien

Comptoir pour gril d'exterieur autoportant
Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

FREESTANDING OUTDOOR GRILL
Installation Instructions and Use & Care Guide
For questions about features, operation/performance, parts, accessories or service, call:
0800-051-8916 (GB), 0800-908-612 (FR), 800-7601 (IS), or 900-974-968 (ES)
Monday -Thursday 7:30 a.m. - 5:00 p.m., Friday 7:30 a.m. - 2:00 p.m., GMT+2.
COMPTOIR POUR GRIL D'EXTÉRIEUR
Instructions d'installation et Guide d'utilisation et d'entretien
Pour des questions à propos des caractéristiques, du fonctionnement/rendement, des pièces, des accessoires ou du service,
composer le: 0800-051-8916 (GB), 0800-908-612 (FR), 800-7601 (IS), ou 900-974-968 (ES)
entre 7:30 h et 17:00 h, du lundi au jeudi, 7:30 h et 14:00 h, vendredi, GMT+2
ASADOR AUTÓNOMO PARA EXTERIORES
Instrucciones de instalación y Manual de uso y cuidado
Para consultas respecto a características, funcionamiento, rendimiento, piezas, accesorios o servicio técnico, llame al:
Table of Contents/Table des matières/Índice................................................................................. 2
For outdoor use only.
Not for commercial use.
Pour usage extérieur seulement.
Pas à des fins commerciales.
Para uso al aire libre solamente.
No para uso comercial.
Keep this manual for future reference.
Conserver ce manuel à titre de référence ultérieure.
Conserve el presente manual para consultas futuras.
720-0954GA
or visit our website at www.Kitchenaidgrills.com
AUTOPORTANT
ou visiter notre site web www.Kitchenaidgrills.com
0800-051-8916 (GB), 0800-908-612 (FR), 800-7601 (IS), o 900-974-968 (ES)
de 7:30 a.m.-5:00 p.m., Lunes-Jueves, 7:30 a.m.-2:00 p.m., Viernes, GMT+2
o visite nuestro sitio de internet en www.Kitchenaidgrills.com
GB ITM. / ART. 1902486
IS ITM. / ART. 467302
0086-21
2531-21
19000953A0
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour KitchenAid 720-0954GA

  • Page 1 Pas à des fins commerciales. Para uso al aire libre solamente. No para uso comercial. Keep this manual for future reference. 0086-21 2531-21 Conserver ce manuel à titre de référence ultérieure. Conserve el presente manual para consultas futuras. 720-0954GA 19000953A0...
  • Page 2: Table Des Matières

    TABLE OF CONTENTS OUTDOOR GRILL SAFETY ………………………….…………3 Using Your Sear Burner………………………………………39 PACKAGE PARTS LIST …..........5 TIPS FOR OUTDOOR GRILLING ……………..……………...40 Cooking Methods ………………….…………………………….40 ASSEMBLY INSTRUCTIONS .…………………..……….8 INSTALLATION REQUIREMENTS …….….………………..32 Grilling Chart ………………………….………………...…….….41 Location Requirements ……………..………………...………32 OUTDOOR GRILL CARE ………………………………...……43 Product Dimensions ………………………………………….…32 Replacing the Igniter Battery …….…………….……..……..43 General Cleaning ……………………………………….…..…43 European Gas Pressures and Specifications………………….33...
  • Page 5: Package Parts List

    Package Parts List Liste des pièces de l'emballage Lista de contenido del paquete...
  • Page 6 Package Parts List Liste des pièces de l'emballage Lista de contenido del paquete...
  • Page 7 Package Parts List Liste des pièces de l'emballage Lista de contenido del paquete...
  • Page 8: Assembly Instructions

    ASSEMBLY INSTRUCTIONS / CONSIGNES POUR L’ASSEMBLAGE / INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE Tools Needed Outillage Requis / Herramientas necesarias Certaines pièces Algunas partes Some parts come sont livrées avec les vienen con los with Screws pre- vis pré-installées. tornillos pre installed. Desserrez et instalados.
  • Page 49: Sécurité Du Gril D'extérieur

    SÉCURITÉ DU GRIL D’EXTÉRIEUR DANGER AVERTISSEMENT En cas de détection d'une odeur de gaz : 1. Ne pas remiser ou utiliser de l'essence 1. Fermer l'arrivée de gaz de l'appareil. ou tout autre liquide ou vapeur 2. Éteindre toute flamme nue. inflammable à...
  • Page 50: Importantes Instructions De Sécurité

    IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT: Pour réduire le risque d’incendie, de choc ◼ L’appareil est chaud pendant et après l’utilisation. Utiliser électrique, de blessures corporelles ou de dommages lors de des gants isolants pour vous protéger des surfaces l’utilisation de l’appareil de cuisson à gaz d’extérieur, il convient chaudes et des éclaboussures de liquides de cuisson.
  • Page 51: Exigences D'installation

    EXIGENCES D’INSTALLATION Dimensions du produit Exigences d'emplacement 69.67cm/27.43in/27.43po 133.13cm/52.41in/52.41po 57cm/22.46in/22.46po 91.47cm/36.01in/36.01po 121.8cm/47.95in/47.95po 60.4cm/23.78in/23.78po La plaque signalétique des numéros de modèle et de série est située à l’intérieur de la porte gauche du placard. Voir l’illustration ci-dessous. Sélectionner un emplacement où l’exposition au vent est faible et les passages peu nombreux.
  • Page 52: Pressions De Gaz Et Exigences Européennes

    Pressions De Gaz Et Exigences Européennes Nexgrill Industries, Inc. 14050 Laurelwood Pl Chino, CA 91710 USA Modèle 720-0954GA Catégorie de l'appareil 3+(28-30/37) 3B/P(30) 3B/P(37) 3B/P(50) Type de gaz Butane Propane Butane, propane ou leur mélange Pression du gaz (mbar) 28-30 Taille de l'injecteur du brûleur principal (Ø...
  • Page 53: Exigences Concernant Le Raccordement Au Gaz

    Exigences concernant le raccordement au gaz Bouteille de gaz de pétrole liquéfié Ensemble Utilisez uniquement des bouteilles détendeur/tuyau Bouteille de gaz d'une capacité minimale de 5 kg et de pétrole liquéfié maximale de 15 kg. Un réservoir d'un diamètre approximatif de 318 mm (12,5 pouces) et d'une hauteur de 304.8 mm 580 mm (22,8 pouces) sera la...
  • Page 54 Ouvrez la source de l’alimentation de gaz en suivant les instructions spécifique pour votre régulateur. Régulateur à vis Tournez le volant de la vanne situé sur le cylindre dans le sens anti horaire. Régulateur à clip Déplacez le levier du régulateur en position ON. Avant d'allumer le gril, tester tous les raccordements en les badigeonnant d’une solution de détection des fuites non corrosive approuvée.
  • Page 55: Contrôle Et Réglage Des Brûleurs

    Retirez le brûleur du gril en le soulevant pour le dégager. Contrôle et réglage des brûleurs Les brûleurs ont été testés et réglés à l’usine pour un fonctionnement optimal. Cependant de légères modifications du réglage de l’admission d’air et du débit thermique minimum peuvent être nécessaires du fait de variations de la pression de distribution du gaz disponible et d’autres conditions.
  • Page 56: Utilisation Du Gril D'extérieur

    UTILISATION DU GRIL D’EXTÉRIEUR Ce manuel porte sur plusieurs types de modèle. Le gril que vous avez acheté peut disposer de certaines ou de toutes les caractéristiques énumérées ou seulement certaines d’entre elles. Les emplacement et aspects des caractéristiques illustrées ci-dessous peuvent ne pas correspondre à...
  • Page 57 Préparation du gril pour l’allumage On doit pouvoir entendre le “crépitement” d'une étincelle. Lorsque le brûleur est allumé, lâcher le bouton. Tourner le Ouvrir complètement le couvercle. Ne pas allumer les bouton de commande au réglage désiré. brûleur alors que le couvercle est fermé. Répéter ce processus pour chaque brûleur à...
  • Page 58: Utilisation De Votre Brûleur Latéral À Infrarouge

    Utilisation de votre brûleur latéral à infrarouge Maintenir l’allumette allumée à proximité du brûleur latéral Allumage du brûleur lateral à infrarouge à infrarouge . Retirer le couvercle du brûleur latéral à infrarouge . Ne pas allumer un brûleur lorsque le couvercle est en place. Ne pas se pencher au-dessus du gril.
  • Page 59: Conseils Pour L'utilisation Du Gril D'extérieur

    CONSEILS POUR L'UTILISATION DU GRIL D'EXTÉRIEUR Méthodes de cuisson Chauffage direct La cuisson par chauffage direct signifie que l’aliment est placé sur les grilles du gril directement au-dessus des brûleurs allumés. La position du couvercle peut être ouverte ou fermée. Si le couvercle est en position ouverte, la durée totale de cuisson sera peut-être plus longue.
  • Page 60 Tableau de Cuisson au Gril ◼ ◼ Les boutons comportent les réglages High (élevée), Medium Lorsque 2 températures sont indiquées, par exemple : (moyenne) et Low (faible) pour le réglage des flammes. Medium (moyenne) à Medium-Low (moyenne-faible), ◼ Les réglages de chaleur sont indiqués de façon commencer par la première et ajuster en fonction de la approximative.
  • Page 61 MÉTHODE DE DURÉE ALIMENT CUISSON/RÉGLAGE DU TEMP. INTERNE INSTRUCTIONS SPÉCIALES (total minutes) BRÛLEUR Agneau Côtelettes et steaks, Longe, Moy-saignante DIRECT (63°C / 145°F) à moyenne 10-20 côte, surlonge, 2,54 cm (1") Moyenne d’épaisseur (71°C / 160°F) Moy-saignante DIRECT 3,8 cm (1-1/2") d’épaisseur (63°C / 145°F) à...
  • Page 62: Entretien Du Gril D'extérieur

    ENTRETIEN DU GRIL D’EXTÉRIEUR ◼ Vinaigre pour éliminer les taches d’eau dure. Remplacement de la pile de l’allumeur ◼ Nettoyant à vitre pour éliminer les traces de doigts. Si les allumeurs ne génèrent plus d’étincelles, la pile doit être GRILLES DU GRIL remplacée.
  • Page 63 BRÛLEURS BRÛLEUR MARQUANT Méthode de nettoyage : Méthode de nettoyage : ◼ Nettoyer l’extérieur du brûleur à l’aide d’une brosse ◼ Nettoyez l’extérieur du brûleur latéral avec une brosse métallique. métallique. ◼ Dégager tout orifice de brûleur obstrué avec une agrafe redressée.
  • Page 64: Réglage Des Portes Du Gril

    RÉGLAGE DES PORTES DU GRIL Votre gril est équipé de charnières à ressort ajustables de la Réglage des portes du gril porte qui peuvent nécessiter un ajustement si les portes se désalignent. Les charnières sont constituées de deux pièces qui peuvent être facilement détachées si le retrait de la porte Si les portes de votre gril nécessitent un deuxième ajustement, est nécessaire pour la maintenance.
  • Page 65 Montées de flamme excessives DÉPANNAGE ▪ Les aliments que vous grillez contiennent-ils beaucoup de graisse? Le gril ne s’allume pas Garder un niveau de flamme faible ou éteindre un brûleur. Garder le couvercle en position ouverte lors de l'utilisation ▪ Le robinet de la bouteille de gaz de pétrole liquéfié...
  • Page 66 GARANTIE LIMITÉE (Modèle n°720-0954GA) Nexgrill garantit uniquement au consommateur-acquéreur que ce produit (modèle n°720-0954GA) sera exempt de tout défaut de fabrication et de matériau après un assemblage correct et dans des conditions d’utilisation domestique normales et raisonnables pour les périodes indiquées ci-dessous, à compter de la date d'achat. Le fabricant se réserve le droit d'exiger des preuves photographiques des dommages, ou que les pièces défectueuses soient renvoyées tout port payé...
  • Page 67 LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSTITUE L'UNIQUE GARANTIE EXPRESSE FOURNIE PAR LE FABRICANT. QUEL QUE CE SOIT L’ENDROIT OÙ ELLE APPARAÎT, AUCUNE SPÉCIFICATION OU DESCRIPTION DE PERFORMANCE DU PRODUIT N'EST GARANTIE PAR LE FABRICANT, HORMIS DANS LA MESURE ÉTABLIE PAR LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE.
  • Page 87 Replacement Parts see Page 88 Pièces de rechange voir Page 89 Piezas de Reemplazo ver Página 90 23 22...
  • Page 89: Liste Des Pièces

    Liste des pièces Couverture de Couverture de Nº Pièce (description) la garantie QTÉ Nº Pièce (description) la garantie QTÉ (année) (année) Couvercle principal Bac à graisse du brûleur latéral à infrarouge Tige de charnière du couvercle du brûleur Vis du couvercle principal latéral à...
  • Page 91 THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK PAGE LAISSÉE INTENTIONNELLEMENT VIDE PÁGINA DEJADA EN BLANCO INTENCIONALMENTE...
  • Page 92 Watford, Herts www.costco.is WD25 8JS United Kingdom 01923 213113 www.costco.co.uk ®/™ ©2021 KitchenAid. All rights reserved. Manufactured under license by Nexgrill Industries, Inc., Chino, CA. Limited warranty provided by manufacturer. Tous droits réservés. 720-0954GA Fabriqué sous licence par Nexgrill Industries, Inc., Chino, CA.

Table des Matières