KitchenAid 730-0990C Instructions D'installation Et Guide D'utilisation Et D'entretien
KitchenAid 730-0990C Instructions D'installation Et Guide D'utilisation Et D'entretien

KitchenAid 730-0990C Instructions D'installation Et Guide D'utilisation Et D'entretien

Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

ITM. / ART. 1900630
EIGHT BURNER OUTDOOR GAS GRILL
Installation Instructions and Use & Care Guide
For questions about features, operation/performance, parts, accessories or service, call: 1-877-373-2301
or visit our website at www.Kitchenaidgrills.com
Languages spoken: English, French, Spanish 8 a.m.-5 p.m., PST. Monday-Friday.
GRILL D'EXTERIEUR A HUIT BRULERS
Instructions d'installation et Guide d'utilisation et d'entretien
Pour des questions à propos des caractéristiques, du fonctionnement/rendement, des pièces, des accessoires ou du service,
composer le: 1-877-373-2301
ou visiter notre site web www.Kitchenaidgrills.com
Langues parlées: anglais, français, espagnol entre 8 h et 17 h, HNP, du lundi au vendredi.
PARRILA A GAS DE OCHO QUEMADORES
Instrucciones de instalación y Manual de uso y cuidado
Para consultas respecto a características, funcionamiento, rendimiento, piezas, accesorios o servicio técnico, llame al: 1-877-373-2301
o visite nuestro sitio de internet en www.Kitchenaidgrills.com
Lenguages ablados: Ingles, Frances y Espanol de 8 a.m.-5 p.m., PST. Lunes-Viernes.
Table of Contents / Table des matières / Índice................................................................................. 2
19000764A1
IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY.
IMPORTANT, À CONSERVER POUR DE FUTURS BESOINS DE RÉFÉRENCE: À LIRE
SOIGNEUSEMENT.
IMPORTANTE, CONSERVE PARA FUTURA REFERENCIA: LEA CUIDADOSAMENTE.
.
FOR OUTDOOR USE ONLY. NOT FOR COMMERCIAL USE.
POUR USAGE EXTÉRIEUR SEULEMENT. À USAGE NON COMMERCIAL.
PARA EXTERIOR SÓLAMENTE. NO PARA USO COMERCIAL.
720-0990C (LP) / 730-0990C (NG)
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour KitchenAid 730-0990C

  • Page 1 IMPORTANT, À CONSERVER POUR DE FUTURS BESOINS DE RÉFÉRENCE: À LIRE SOIGNEUSEMENT. IMPORTANTE, CONSERVE PARA FUTURA REFERENCIA: LEA CUIDADOSAMENTE. FOR OUTDOOR USE ONLY. NOT FOR COMMERCIAL USE. POUR USAGE EXTÉRIEUR SEULEMENT. À USAGE NON COMMERCIAL. PARA EXTERIOR SÓLAMENTE. NO PARA USO COMERCIAL. 720-0990C (LP) / 730-0990C (NG)
  • Page 2: Table Des Matières

    TABLE OF CONTENTS Using Your Outdoor Grill ……………………….…………….…30 OUTDOOR GRILL SAFETY…………………………..…………3 Using Your Sear Burner…………………………………………32 PACKAGE PARTS LIST…............5 Using Your Side Burner………………………….………………33 ASSEMBLY INSTRUCTIONS .…………………..……….……6 TIPS FOR OUTDOOR GRILLING ……………..……………...34 INSTALLATION REQUIREMENTS…………………………..19 Cooking Methods ………………….…………………………….34 Location requirements…………………………………...………19 Grilling Chart ………………………….………………...…….….35 Product Dimensions…………………………………..……….…20 OUTDOOR GRILL CARE ………………………………...……37 Gas Supply Requirements………………………………………21...
  • Page 5: Package Parts List

    Package Parts List Liste des pièces de l'emballage Lista de contenido del paquete...
  • Page 6: Assembly Instructions

    Package Parts List Liste des pièces de l'emballage Lista de contenido del paquete ASSEMBLY INSTRUCTIONS/CONSIGNES POUR L’ASSEMBLAGE/INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE Tools Needed Outillage Requis Herramientas necesarias Certaines pièces Algunas partes Some parts come sont livrées avec les vienen con los with screws pre- vis pré-installées.
  • Page 43: Sécurité Du Gril D'extérieur

    SÉCURITÉ DU GRIL D’EXTÉRIEUR DANGER AVERTISSEMENT En cas de détection d'une odeur de gaz : 1. Ne pas remiser ou utiliser de l'essence 1. Fermer l'arrivée de gaz de l'appareil. ou tout autre liquide ou vapeur 2. Éteindre toute flamme nue. inflammable à...
  • Page 44: Importantes Instructions De Sécurité

    IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’incendie, de choc ◼ La bouteille d’alimentation au gaz de pétrole liquéfié électrique, de blessures corporelles ou de dommages lors de utilisée doit être : l’utilisation de l’appareil de cuisson à gaz d’extérieur, il convient - construite et marquée conformément aux d’obs erver certaines précautions fondamentales, notamment : spécifications pour les bouteilles de gaz de pétrole...
  • Page 45: Exigences D'installation

    EXIGENCES D’INSTALLATION Sélectionner un emplacement où l’exposition au vent est faible Exigences d'emplacement et les passages peu nombreux. L’emplacement ne doit pas se trouver dans une zone à forts courants d’air. Ne pas obstruer le flux de combustion et de ventilation. Dégagement jusqu’au matériel combustible pour les grils d'extérieur autoportants: ◼...
  • Page 46: Dimensions Du Produit

    EXIGENCES D’INSTALLATION Dimensions du produit La plaque signalétique des numéros de modèle et de série est située à l’intérieur de la porte gauche du placard. Voir l’illustration ci-dessous. A. Plaque signalétique des numéros de modèle et de série...
  • Page 47: Spécifications De L'alimentation En Gaz

    Puissance thermique des brûleurs en altitude Spécifications de l‘alimentation en gaz Les débits thermiques indiqués sur la plaque signalétique correspondent à une altitude d'utilisation inférieure ou égale à 609,6 m / 2000 pi. Lorsque l'appareil est utilisé à une altitude supérieure à...
  • Page 48: Exigences Concernant Le Raccordement Au Gaz

    Réinsérer le tiroir ainsi que le chariot de la bouteille de Exigences concernant le raccordement propane de 9.07 kg / 20 lb dans le placard en les faisant au gaz glisser. Tourner la bride de retenue du chariot de la bouteille à...
  • Page 49: Raccordement Au Gaz

    Visser à la main l’ensemble détendeur/tuyau dans le sens Raccordement au gaz horaire pour le raccordement à la bouteille de propane de 9.07 kg / 20 lb, tel qu’indiqué. REMARQUE: Si le gril doit être au gaz naturel, suivre les Serrer uniquement à...
  • Page 50: Conversions Pour Changement De Gaz

    CONVERSIONS POUR CHANGEMENT DE GAZ Tailles d'orifice pour gril 720-0990C (Propane liquid), 730-0990C (Gaz naturel) Propane liquide (PL) Gaz naturel (GN) Composants Taille orifice BTU/HR Taille orifice BTU/HR Brûleur principal 0.99 mm 11,000 1.57 mm 11,000 Brûleur à infrarouge 1.15 mm 15,000 1.90 mm...
  • Page 51: Conversion De Propane À Gaz Naturel

    Pièces fournies Utiliser une clé à molette pour installer le détendeur pour ◼ Gicleurs de gaz naturel gaz naturel sur la tubulure de distribution et fixer. Fixer le détendeur pour gaz naturel au panneau latéral à l’intérieur Pièces nécessaires ◼ Ensemble de conversion pour gaz naturel –...
  • Page 52 Remplacement des gicleurs de brûleur du gril Changer l'orifice du brûleur à infrarouge Ôter les grilles et les régulateurs de flamme. Déconnecter le raccord rapide. Retirez les deux vis et la goupille fendue fixant le brûleur. Mettre les vis et la goupille de côté. Retirez le brûleur du gril en le soulevant pour le dégager.
  • Page 53 Démonter le gicleur à l’aide d’une clé à douille ou d’un Changer l'orifice du brûleur latéral tourne-écrou de 6 mm. Remplacer par le gicleur pour gaz naturel. Dévisser les deux vis de chaque support afin de retirer les supports. IMPORTANT: Vérifier que le gicleur est correctement Démonter le gicleur à...
  • Page 54 Ajuster la Hauteur de Flamme Réinstallez les deux vis à oreilles. Lors de la conversion du gril au gaz naturel, il faut parfois ajuster la vis de réglage de flamme haute pour obtenir la hauteur idéale de flamme au niveau du brûleur (1 pouce). Retirer chaque bouton de commande du brûleur principal et du brûleur latéral.
  • Page 55: Contrôle Et Réglage Des Brûleurs

    Si les flammes présentent une teinte jaune (pénurie d’air), Contrôle et réglage des brûleurs faire tourner la vis de réglage de l’admission d’air dans le sens antihoraire. Les brûleurs ont été testés et réglés à l’usine pour un Si la combustion est bruyante ou si les flammes se fonctionnement optimal.
  • Page 56: Utilisation Du Gril D'extérieur

    UTILISATION DU GRIL D’EXTÉRIEUR Ce manuel porte sur plusieurs types de modèle. Le gril que vous avez acheté peut disposer de certaines ou de toutes les caractéristiques énumérées ou seulement certaines d’entre elles. Les emplacement et aspects des caractéristiques illustrées ci-dessous peuvent ne pas correspondre à...
  • Page 57 Préparation du gril pour l’allumage On doit pouvoir entendre le “crépitement” d'une étincelle. Lorsque le brûleur est allumé, lâcher le bouton. Tourner le bouton de commande au réglage désiré. Ouvrir complètement le couvercle. Ne pas allumer les Répéter ce processus pour chaque brûleur à allumer. brûleur alors que le couvercle est fermé.
  • Page 58: Utilisation De Votre Brûleur De Flambage

    Utilisation de votre brûleur de flambage Pour le brûleur le plus proche de l’allumette allumée, Allumage du brûleur de flambage enfoncer et faire tourner le bouton du brûleur à la position “●” (allumage) . Le brûleur s’allume immédiatement. Retirer le couvercle du brûleur de flambage. Ne pas Lorsque le brûleur est allumé, tourner le bouton jusqu’au allumer un brûleur lorsque le couvercle est en place.
  • Page 59: Utilisation De Votre Brûleur Laterial

    Utilisation de votre brûleur laterial Maintenir l’allumette allumée à proximité du brûleur laterial. Allumage du brûleur laterial Retirer le couvercle du brûleur laterial. Ne pas allumer un brûleur lorsque le couvercle est en place. Ne pas se pencher au-dessus du gril. Enfoncer et faire tourner le bouton de commande du brûleur du gril pour le placer à...
  • Page 60: Conseils Pour L'utilisation Du Gril D'extérieur

    CONSEILS POUR L'UTILISATION DU GRIL D'EXTÉRIEUR Méthodes de cuisson Chauffage direct La cuisson par chauffage direct signifie que l’aliment est placé sur les grilles du gril directement au-dessus des brûleurs allumés. La position du couvercle peut être ouverte ou fermée. Si le couvercle est en position ouverte, la durée totale de cuisson sera peut-être plus longue.
  • Page 61 Tableau de Cuisson au Gril ◼ ◼ Les boutons comportent les réglages High (élevée), Medium Lorsque 2 températures sont indiquées, par exemple : (moyenne) et Low (faible) pour le réglage des flammes. Medium (moyenne) à Medium-Low (moyenne-faible), ◼ Les réglages de chaleur sont indiqués de façon commencer par la première et ajuster en fonction de la approximative.
  • Page 62 MÉTHODE DE DURÉE ALIMENT CUISSON/RÉGLAGE DU TEMP. INTERNE INSTRUCTIONS SPÉCIALES (total minutes) BRÛLEUR Agneau Moy-saignante (63º C / Côtelettes et steaks, Longe, DIRECT 145º F) côte, surlonge, 2,5 cm / 1 po 10-20 Moyenne à moyenne (71º C / 160º d’épaisseur Moy-saignante (63º...
  • Page 63: Entretien Du Gril D'extérieur

    ENTRETIEN DU GRIL D’EXTÉRIEUR ◼ Nettoyant à vitre pour éliminer les traces de doigts. Remplacement de la pile de l’allumeur GRILLES DU GRIL Si les allumeurs ne génèrent plus d’étincelles, la pile doit être remplacée. IMPORTANT: Immédiatement après que vous avez terminé la cuisson, mettre tous les brûleurs à...
  • Page 64 BRÛLEURS BRÛLEUR À INFRAROUGE Méthode de nettoyage : Méthode de nettoyage : ◼ Nettoyer l’extérieur du brûleur à l’aide d’une brosse ◼ Nettoyez l’extérieur du brûleur latéral avec une brosse métallique. métallique. ◼ Dégager tout orifice de brûleur obstrué avec une agrafe redressée.
  • Page 65: Réglage Des Portes Du Gril

    RÉGLAGE DES PORTES DU GRIL Votre gril est équipé de charnières à ressort ajustables de la Réglage des portes du gril porte qui peuvent nécessiter un ajustement si les portes se désalignent. Les charnières sont constituées de deux pièces qui peuvent être facilement détachées si le retrait de la porte Si les portes de votre gril nécessitent un deuxième ajustement, est nécessaire pour la maintenance.
  • Page 66: Accessoires

    Montées de flamme excessives DÉPANNAGE ▪ Les aliments que vous grillez contiennent-ils beaucoup de graisse? Le gril ne s’allume pas Garder un niveau de flamme faible ou éteindre un brûleur. Garder le couvercle en position ouverte lors de l'utilisation ▪ Le robinet de la bouteille de propane de 9.07 kg / 20 lb du gril pour éviter des montées de flamme excessives.
  • Page 67 GARANTIE LIMITÉE (Modèle no 720/730-0990C) Nexgrill garantit uniquement au consommateur-acquéreur que ce produit (modèle nº 720/730-0990C) sera exempt de tout défaut de fabrication et de matériau après un assemblage correct et dans des conditions d’utilisation domestique normales et raisonnables pour les périodes indiquées ci-dessous, à compter de la date d'achat. Le fabricant se réserve le droit d'exiger des preuves photographiques des dommages, ou que les pièces défectueuses soient renvoyées tout port payé...
  • Page 68 LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSTITUE L'UNIQUE GARANTIE EXPRESSE FOURNIE PAR LE FABRICANT. QUEL QUE CE SOIT L’ENDROIT OÙ ELLE APPARAÎT, AUCUNE SPÉCIFICATION OU DESCRIPTION DE PERFORMANCE DU PRODUIT N'EST GARANTIE PAR LE FABRICANT, HORMIS DANS LA MESURE ÉTABLIE PAR LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE.
  • Page 95 Replacement Parts see Page 97 Remplacement Pieces voir Page 98 Piezas de Reemplazo ver Pagina 99 18 19...
  • Page 97: Liste Des Pieces

    Liste des pieces Couverture Couverture de la de la Nº Partie (Description) QTÉ Nº Partie (Description) QTÉ garantie garantie (année) (année) Vis du couvercle principal Panneau latéral du chariot, gauche Indicateur de température Panneau de bouclier thermique Boîtier de l'indicateur de température Panneau latéral du chariot, droit Couvercle pare-chocs Boîtier de batterie...
  • Page 99 Replacement Parts see Page 101 Remplacement Pieces voir Page 102 Piezas de Reemplazo ver Pagina 103...
  • Page 101 Liste des pieces Couverture Couverture de la de la Nº Partie (Description) QTÉ Nº Partie (Description) QTÉ garantie garantie (année) (année) Séparateur du brûleur à Panneau de contrôle latéral infrarouge Chambre de combustion pour les Interrupteur de lampe LED remplaçable brûleurs latéraux Faisceau de fils de lampe LED Insert de brûleur latéral...
  • Page 103 THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK PAGE LAISSÉE INTENTIONNELLEMENT VIDE PÁGINA DEJADA EN BLANCO INTENCIONALMENTE...
  • Page 104 1-800-774-2678 1-800-463-3783 www.costco.com www.costco.ca * faisant affaire au Québec sous le nom les Entrepôts Costco ®/™ ©2020 KitchenAid. All rights reserved. Manufactured under license by Nexgrill Industries, Inc., Chino, CA. Limited warranty provided by manufacturer. 720/730-0990C Tous droits réservés. © 2020 Fabriqué...

Ce manuel est également adapté pour:

720-0990c1900630

Table des Matières