Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 36

Liens rapides

Akku-Stichsäge 12 V / Cordless Jigsaw 12V / Scie
sauteuse sans fi l 12 V PSTKA 12 B3
Akku-Stichsäge 12 V
Originalbetriebsanleitung
Scie sauteuse sans fi l 12 V
Traduction des instructions d'origine
Akumulatorowa wyrzynarka 12 V
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
Akumulátorová priamočiara
píla 12 V
Preklad originálneho návodu na obsluhu
Sierra de calar recargable 12 V
Traducción del manual de instrucciones original
IAN 359694_2101
Cordless Jigsaw 12V
Translation of the original instructions
Accu-decoupeerzaag 12 V
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
Aku přímočará pila Napětí 12 V
Překlad originálního provozního návodu
Batteridreven stiksav 12 V
Oversættelse af den originale driftsvejledning
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Parkside 359694 2101

  • Page 2 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
  • Page 36 Sommaire Retirer/installer la protection Introduction ....... 36 anti-éclatement ........46 Utilisation conforme ....37 Utilisation ........46 Description générale ....37 Mise en marche et arrêt ....46 Volume de la livraison .....37 Réglage de l’angle d’onglet ....46 Description fonctionnelle ....37 Réglage de la puissance de course ...47 Aperçu ..........38 Raccorder l’aspiration externe des Caractéristiques techniques ..
  • Page 37: Utilisation Conforme

    L‘appareil fait partie de la gamme se doit. Parkside X 12 V TEAM et peut être utilisé Description fonctionnelle avec les batteries de la gamme Parkside X 12 V TEAM. Les batteries doivent être La scie sauteuse sans fil est dotée d’un chargées uniquement avec des char- geurs appartenant à...
  • Page 38: Aperçu

    Caractéristiques Aperçu techniques 1 Interrupteur Marche/Arrêt 2 Poignée Scie sauteuse sans fil ....... PSTKA 12 B3 3 Indicateur de batterie 4 Plaque de base Tension d’entrée nominale U ..12 V 5 Patin de guidage Régime de ralenti n ..1500 - 2800 min 5a Ergot d’encliquetage Course de sciage ......
  • Page 39: Instructions De Sécurité

    / ou de graves blessures. Symboles apposés sur l’appareil Conservez toutes les consignes de sécurité et les instructions pour les Cet appareil fait partie de la consulter ultérieurement. gamme Parkside X 12 V TEAM Le terme «outil» dans les avertissements fait...
  • Page 40 référence à votre outil électrique alimenté existe un risque accru de décharge élec- trique, si votre corps est mis à la terre. par le secteur (avec cordon d’alimentation) ou votre outil fonctionnant sur batterie c) Tenez les outils électriques à (sans cordon d’alimentation).
  • Page 41 b) Portez toujours un équipement ceux-ci doivent être placés et correctement utilisés. L‘utilisation de protection individuel et des lunettes protectrices. Le port d‘un d‘un dispositif d‘aspiration diminue le équipement de protection individuel, risque de formation de poussières. comme un masque anti-poussières, des h) ne pensez pas être en sécurité...
  • Page 42 mentées. précis d‘accumulateur, est utilisé avec d‘autres accumulateurs. e) Prenez soin de l’outil électrique et de l’outil d’intervention. b) n‘utiliser que les accumulateurs Contrôlez si les parties mobiles prévus à cet effet avec les outils fonctionnent correctement et ne électriques. L‘utilisation d‘un autre ac- se coincent pas ;...
  • Page 43: Consignes De Sécurité Supplémentaires

    6) Service: tilisation de votre batterie et chargeur de la gamme Parkside X 12 V Team. Vous a) ne laissez réparer votre outil électrique que par des profes- trouverez une description sionnels qualifiés et seulement détaillée du processus de...
  • Page 44: Autres Risques

    téralement. La lame de scie peut être Avertissement ! Pendant son fonc- endommagée, casser ou provoquer un tionnement cet outil électrique pro- rebond. duit un champ électromagnétique • Utilisez des appareils de détection ap- qui, dans certaines circonstances, propriés, afin de détecter des conduites peut perturber des implants médi- d’alimentation cachées ou consultez le caux actifs ou passifs.
  • Page 45: Retirer/Installer La Batterie

    Placer le patin de guidage Rechargez la batterie (23) unique- ment si la LED rouge de l‘affichage 1. Fixez le patin de guidage (5) à l’avant sur la plaque de base (4). de l‘état de charge de la batterie 2. Enfoncez maintenant les ergots d’en- est allumée.
  • Page 46: Monter/Démonter Le Guidage Parallèle

    Retirer/installer 1. Tournez le mandrin de serrage (9) le la protection anti- plus loin possible vers l’avant et mainte- éclatement nez-le dans cette position. 2. Placez la lame de scie (15/16) dans le mandrin (9). En insérant la lame de Retirer la protection anti-éclatement scie (15/16), veillez à...
  • Page 47: Réglage De La Puissance De Course

    1. Sortez la clé Allen (17) du rangement ment faible (niveau 1 ou 0). • Pour un matériau fin, un matériau dur situé sur le côté dans le boîtier de l’ap- pareil. (par ex. de Aluminium et pour la coupe 2.
  • Page 48: Consignes De Travail

    Nettoyage et Des coupes plongeantes sont autorisées uniquement lorsque l’angle d’onglet est égal maintenance à 0°. Éteignez l›appareil, et retirez, 1. Placez le bord d’attaque de la plaque avant tous travaux, la d’appui sur la surface de la pièce à usiner. batterie de l›appareil.
  • Page 49: Elimination Et Protection De L'environnement

    - à l›abri de la poussière. Les machines n’ont pas leur place - hors de portée des enfants. dans les ordures ménagères. • Retirez la batterie de l’appareil avant un stockage prolongé (par ex hivernage) L’emballage est composé de maté- (respecter la notice d’utilisation de la riaux écologiques que vous pouvez batterie et du chargeur).
  • Page 50: Dépannage

    Dépannage En cas d‘accident ou d‘un dysfonctionnement, retirez immédiatement la batterie de l‘appareil ! Un non-respect peut causer des blessures. Problème Cause possible Elimination des pannes Charger l’accu (23) (voir Accu (23) non inséré « Retirer/installer la batterie ») Mettre en place l’accu (23) Accu (23) déchargé...
  • Page 51: Garantie - France

    Article L217-16 du Code de la Garantie - France consommation Chère cliente, cher client, Lorsque l‘acheteur demande au vendeur, Ce produit bénéficie d’une garantie de pendant le cours de la garantie commer- 3 ans, valable à compter de la date ciale qui lui a été consentie lors de l‘ac- d’achat.
  • Page 52 soient présentés durant cette période de quels une mise en garde est émise, doivent absolument être évités. trois ans et que la nature du manque et la manière dont celui-ci est apparu soient ex- Le produit est conçu uniquement pour un plicités par écrit dans un bref courrier.
  • Page 53: Garantie - Belgique

    clients, envoyer le produit, franco de manière dont celui-ci est apparu soient ex- plicités par écrit dans un bref courrier. port à l’adresse de service après-vente indiquée, accompagné du justificatif Si le défaut est couvert par notre garantie, d’achat (ticket de caisse) et en indi- le produit vous sera retourné, réparé...
  • Page 54: Service Réparations

    Service Réparations Marche à suivre dans le cas de garantie Pour garantir un traitement rapide de votre Vous pouvez, contre paiement, faire exécu- ter par notre service, des réparations qui ne demande, veuillez suivre les instructions font pas partie de la garantie. Nous vous suivantes : •...
  • Page 156: Traduction De La Déclaration De Conformité Ce Originale

    Traduction de la déclaration de conformité CE originale Nous certifions par la présente que la Scie sauteuse sans fil de construction PSTKA 12 B3 Numéro de série 000001 - 185000 est conforme aux directives UE actuellement en vigueur : 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU* & (EU) 2015/863 En vue de garantir la conformité...
  • Page 163 Explosionszeichnung ∙ Exploded Drawing Vue éclatée ∙ Explosietekening Rysunek samorozwijający ∙ Rozvinuté náčrtky Výkres náhradných dielov Eksplosionstegning ∙ Plano de explosión 202106-16_rev02_ks...
  • Page 166 15/16  ...

Ce manuel est également adapté pour:

Pstka 12 b3

Table des Matières