Parkside PSSPA 20-Li B2 Traduction Des Instructions D'origine

Parkside PSSPA 20-Li B2 Traduction Des Instructions D'origine

Scie sauteuse sans fi l
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 37
Akku-Stichsäge / Cordless Jigsaw / Scie sauteuse sans fi l
PSSPA 20-Li B2
Akku-Stichsäge
Originalbetriebsanleitung
Scie sauteuse sans fi l
Traduction des instructions d'origine
Akumulatorowa wyrzynarka
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
Akumulátorová priamočiara píla
Preklad originálneho návodu na obsluhu
Sierra de calar recargable
Traducción del manual de instrucciones original
IAN 364902_2101
Cordless Jigsaw
Translation of the original instructions
Accu-decoupeerzaag
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
Aku přímočará pila
Překlad originálního provozního návodu
Batteridreven stiksav
Oversættelse af den originale driftsvejledning
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Parkside PSSPA 20-Li B2

  • Page 2 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
  • Page 37 Sommaire Introduction ....... 37 Pièces de rechange/Accessoires .. 51 Utilisation conforme ....37 Dépannage ........ 52 Description générale ....38 Garantie - Belgique ....53 Volume de la livraison .....38 Garantie - France ....... 54 Description fonctionnelle ....38 Service Réparations ....56 Aperçu ..........38 Service-Center ......
  • Page 38: Description Générale

    L‘appareil fait partie de la gamme Park- les éléments de commande, veuillez vous side X 20 V TEAM et peut être utilisé reporter aux descriptions suivantes. avec les batteries de la gamme Parkside Aperçu X 20 V TEAM. Les batteries doivent être chargées uniquement avec des char- geurs appartenant à...
  • Page 39: Caractéristiques Techniques

    été calculées selon une méthode d’essai stan- dardisée et peuvent être utilisées comme Scie sauteuse sans fil ....PSSPA 20-Li B2 moyen de comparaison entre un outil élec- Tension d’entrée nominale U ..20 V trique et un autre.
  • Page 40: Instructions De Sécurité

    Instructions de sécurité Symboles de remarque et informa- tions permettant une meilleure utili- Lors de l‘utilisation de l‘appareil, respectez sation de l‘appareil. les consignes de sécurité. Consignes de sécurité Symboles et pictogrammes générales pour outils électriques Symboles apposés sur l’appareil AVERTISSEMENT ! Lisez toutes Lisez attentivement les instructions les consignes de sécurité, d’emploi.
  • Page 41 c) Pendant l‘utilisation de l‘outil longation qui soit adapté pour l‘extérieur. L‘emploi d‘un câble de électrique, tenez à distance les prolongation approprié pour le do- enfants et les autres personnes. En cas de déflection, vous pouvez maine extérieur diminue le risque d’une perdre le contrôle de l‘appareil.
  • Page 42 lorsque vous le connectez, cela peut en- trique le mieux adapté. Avec un outil électrique approprié, vous travail- traîner un accident. d) Retirez les outils de réglage ou lez mieux et avec davantage de sécuri- la clé à écrous avant de mettre té...
  • Page 43 g) Utilisez l‘outil électrique, les d) En cas de mauvaise utilisation, le liquide peut sortir de l‘ac- accessoires, les outils, etc. conformément à ces instructions. cumulateur. Evitez tout contact Prenez également en compte les avec celui-ci. En cas de contact conditions de travail et l‘activité...
  • Page 44: Consignes De Sécurité Pour Le Sciage En Va-Et-Vient

    • Ne ralentissez pas la lame de scie • N’utilisez pas d’accessoires non après l’arrêt en appuyant dessus la- recommandés par PARKSIDE. Cela pourrait entraîner une électrocu- téralement. La lame de scie peut être endommagée, casser ou provoquer un tion ou un incendie.
  • Page 45: Autres Risques

    Monter/démonter le • Attendez que l’outil électrique soit capot de protection complètement immobilisé avant de le ranger. L’outil inséré peut se coincer et entraîner la perte de contrôle de l’outil Monter le capot de protection 1. Enfoncez les deux fixations du capot électrique. de protection (11) dans les encoches Autres Risques sur le carter de l’appareil.
  • Page 46: Monter/Changer La Lame De Scie

    3 LED sont allumées : (rouge, orange et Monter la lame de scie vert): Batterie chargée Assurez-vous qu’aucun éclat ou autre ré- 2 LED sont allumées : (rouge et orange): sidu de matériau ne soient présents sur le Batterie partiellement chargée support de la lame de scie.
  • Page 47: Retirer/Installer La Protection Anti-Éclatement

    2. Coulissez le guidage parallèle (18) Mise en marche : dans les orifices d’insertion (8). 2 Appuyez sur le bouton de déverrouil- lage (2.2) pour débloquer l’appareil. 3. Resserrez les vis de blocage (9). Les deux lampes de travail à LED com- mencent à...
  • Page 48: Réglage De La Puissance De Course

    Raccorder l’aspiration L’angle d’onglet maximal peut être externe des poussières réglé sur les deux côtés uniquement lorsque le capot de protection 11) et la protection anti-éclate- Raccorder l’aspiration externe des poussières : ment ( 14) sont démontés (voir « Monter/démonter le capot de 1. Poussez l’adaptateur pour l’aspiration ex- protection »...
  • Page 49: Coupes Plongeantes

    • Dessinez une ligne afin de donner le Monter l’adaptateur pour guidage linéaire sens du guidage de la lame de scie. 1 Placez l’adaptateur pour guidage • Maintenez fermement l’appareil par la poignée. linéaire (17) dans l’encoche sous la plaque de base (5). •...
  • Page 50: Maintenance

    Elimination et protec- N’utilisez aucun produit de tion de l’environnement nettoyage ou de détergent. Vous pourriez endommager l’appareil de manière irréversible. Les substances Enlevez la batterie de l’appareil et veuil- chimiques peuvent attaquer les lez recycler l’appareil, les accessoires et pièces de l’appareil en plastique. l’emballage dans le respect de l’environ- nement.
  • Page 51: Pièces De Rechange/Accessoires

    Pièces de rechange / Accessoires Vous obtiendrez des pièces de rechange et des accessoires à l’adresse www.grizzlytools-service.eu Si vous avez des problèmes lors du passage de la commande, merci d’utiliser le for- mulaire de contact. Pour toute autre question, adressez-vous au « Service-Center » (voir page 56).
  • Page 52: Dépannage

    Dépannage En cas d‘accident ou d‘un dysfonctionnement, retirez immédiatement la batterie de l‘appareil ! Un non-respect peut causer des blessures. Problème Cause possible Elimination des pannes Charger l’accu (21) (voir « Reti- Accu (21) non inséré rer/installer la batterie ») Mettre en place l’accu (21) (res- pecter la notice d’utilisation de L’appareil ne dé-...
  • Page 53: Garantie - Belgique

    Garantie - Belgique Volume de la garantie L’appareil a été fabriqué avec soin, selon Chère cliente, cher client, de sévères directives de qualité et il a été Vous disposez d’une garantie de 5 ans à entièrement contrôlé avant la livraison. compter de la date d’achat. La garantie s’applique aux défauts de ma- En cas de manques constatés sur ce produit, vous disposez des droits légaux...
  • Page 54: Garantie - France

    Article L217-5 du Code de la • En cas de produit défectueux vous pou- consommation vez, après contact avec notre service clients, envoyer le produit, franco de Le bien est conforme au contrat : port à l’adresse de service après-vente 1°...
  • Page 55 Article L217-12 du Code de la entièrement contrôlé avant la livraison. consommation La garantie s’applique aux défauts de ma- L‘action résultant du défaut de conformité tériel ou aux défauts de fabrication. se prescrit par deux ans à compter de la Cette garantie ne s’applique pas aux consommables.
  • Page 56: Service Réparations

    Service Réparations • Tenez vous prêt à présenter, sur de- mande, le ticket de caisse et le numéro d’identification (IAN 364902_2101) Vous pouvez, contre paiement, faire exécu- comme preuve d’achat. ter par notre service, des réparations qui ne font pas partie de la garantie. Nous vous •...
  • Page 161: Traduction De La Déclaration De Conformité Ce Originale

    Traduction de la déclaration de conformité CE originale Nous certifions par la présente que le Scie sauteuse sans fil de construction PSSPA 20-Li B2 Numéro de série 000001 - 112000 est conforme aux directives UE actuellement en vigueur : 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU* & (EU) 2015/863 En vue de garantir la conformité...
  • Page 169: Plano De Explosión

    Explosionszeichnung • Exploded Drawing Vue éclatée • Explosietekening Rysunek samorozwijający • Rozvinutý výkres Výkres náhradných dielov • Eksplosionstegning Plano de explosión PSSPA 20-Li B2 informativ · informative · informatif · informatief pouczający · informační · informatívny · informativo 20210709_rev02_jssh...
  • Page 170 12/13  ...

Ce manuel est également adapté pour:

364902 2101

Table des Matières