Sommaire des Matières pour Parkside PSTDA 20-Li C3
Page 1
Akku-Pendelhubstichsäge / Cordless Jigsaw / Scie sauteuse pendulaire sans fi l PSTDA 20-Li C3 Cordless Jigsaw Akku-Pendelhubstichsäge Originalbetriebsanleitung Translation of the original instructions Scie sauteuse pendulaire sans fi l Accu-decoupeerzaag met slingerslag Traduction des instructions d‘origine Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing...
Page 2
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
de cession de l’appareil à des tierces per- • 2 × Lame de scie à bois (Swiss made) sonnes. • 1 Lame de scie à métal (Swiss made) • Butée parallèle Utilisation conforme • Patin de guidage (prémontée) Cet appareil est exclusivement destiné aux •...
Caractéristiques techniques pour une évaluation préliminaire de la pol- Scie sauteuse pendulaire sans fil lution sonore....... PSTDA 20-Li C3 AVERTISSEMENT ! Les émissions de Tension assignée U ......20 V ⎓ vibrations et les émissions sonores pen- Poids avec batterie (20 V ;2 Ah)) ... 2,3 kg dant l'utilisation réelle de l'outil électrique...
de travail. Il faut à ce titre tenir compte de PAP 20 B3, Smart PAPS 204 A1, toutes les parties du cycle d'exploitation Smart PAPS 208 A1 (par exemple les temps au cours desquels Nous vous recommandons de recharger l'outil électrique est éteint, et ceux au cours ces batteries avec les chargeurs suivants : desquels il est certes allumé, mais fonc- PLG 20 A3, PLG 20 A4, PLG 20 C1,...
Signification des consignes Avertissements de sécurité de sécurité généraux pour l’outil électrique DANGER ! Si vous ne suivez pas cette consigne de sécurité, un accident se AVERTISSEMENT ! Lire tous les produira. Cela entraînera des blessures avertissements de sécurité, les ins- graves, voire la mort. tructions, les illustrations et les spécifications fournis avec cet ou- AVERTISSEMENT ! Si vous ne sui-...
Page 47
fier la fiche de quelque façon 3. SECURITE DES PERSONNES que ce soit. Ne pas utiliser a) Rester vigilant, regarder ce que d’adaptateurs avec des outils vous êtes en train de faire et électriques à branchement de faire preuve de bon sens dans terre.
Page 48
tout réglage, changement électrique dans des situations inatten- d’accessoires ou avant de ran- dues. ger l’outil électrique. De telles me- f) S’habiller de manière adaptée. sures de sécurité préventives réduisent Ne pas porter de vêtements le risque de démarrage accidentel de amples ou de bijoux.Garder l’outil électrique.
Page 49
h) Il faut que les poignées et les dicale. Le liquide éjecté des batteries surfaces de préhension restent peut causer des irritations ou des brû- sèches, propres et dépourvues lures. d’huiles et de graisses. Des poi- e) Ne pas utiliser un bloc de batte- gnées et des surfaces de préhension ries ou un outil fonctionnant sur glissantes rendent impossibles la mani-...
• Utilisez uniquement des ac- teforme stable. Le maintien de la cessoires recommandés par pièce à usiner dans les mains ou contre PARKSIDE. Des accessoires inadap- le corps la rend instable et peut entraî- tés peuvent provoquer une électrocu- ner une perte de contrôle.
bution locale. Le contact avec des de l'appareil. Insérez la batterie dans conduites électriques peut provoquer l'appareil uniquement lorsque celui-ci est un incendie ou un choc électrique. entièrement prêt à être utilisé. L’endommagement d’une conduite de Éléments de commande gaz peut provoquer une explosion. La Avant la première mise en service de pénétration dans une conduite d’eau l'appareil, familiarisez-vous avec les élé-...
Monter le patin de guidage Démonter la lame de scie (Fig. B) (Fig. A) Tenez l'appareil de sorte qu'aucune per- 1. Fixez le patin de guidage (8) à l'avant sonne à proximité ne soit blessée par la sur la plaque d’appui (11). lame de scie éjectée.
Retirer le système d’aspiration saire la position de la butée parallèle externe (Fig. E) (15). 1. Détachez le système d’aspiration de la Coupes diagonales tubulure d’aspiration (5) ou le réduc- Remarques teur (6). • Vous pouvez régler les angles de 2. Retirez le réducteur (6). coupe suivants : Monter et démonter le capot −45°;...
Monter l’adaptateur de guidage Recharger la batterie de ligne 1. Retirez la batterie (29) de l’appareil. 1. Pressez l’adaptateur de guidage de 2. Faites glisser la batterie (29) dans le ligne (19) par le haut contre la face compartiment de charge du chargeur avant de la plaque d’appui (11).
6. Réglez la puissance de course. pièce à usiner. La lame de scie (16) ne touche pas la pièce à usiner. 7. Mettez l'appareil en marche. 2. Mettez l'appareil en marche. Attendez 8. Attendez que l'appareil ait atteint sa vi- que la vitesse maximale soit atteinte.
3. Appuyez sur l’interrupteur Marche/Ar- de service après-vente. Utilisez exclusive- rêt (2). ment des pièces de rechange d'origine. La lumière de travail LED (22) s’allume. Nettoyage 4. Relâchez le verrouillage AVERTISSEMENT ! Électrocution ! d’enclenchement (1). Ne nettoyez jamais l’appareil au jet Arrêt d’eau.
Diagnostic de pannes Le tableau suivant vous aide à éliminer les petites pannes : Problème Cause possible Dépannage L'appareil ne démarre pas Batterie (29) non insérée Insérer la batterie, p. 55 Interrupteur Marche/Arrêt Adressez-vous au Centre de (2) défectueux SAV. Batterie (29) déchargée Charger la batterie (voir la notice d'utilisation de la bat- terie et du chargeur)
Directive 2012/19/UE sur les dé- gaux ne sont pas limités par notre garan- chets d’équipements électriques tie présentée par la suite. et électroniques : Conditions de garantie les consommateurs sont légalement Le délai de garantie débute avec la date tenus de recycler, dans le respect de d’achat.
produit qui sont exposées à une usure nor- port à l’adresse de service après-vente male et peuvent être donc considérées indiquée, accompagné du justificatif comme des pièces d’usure ou pour des d’achat (ticket de caisse) et en indi- dommages affectant les parties fragiles. quant quelle est la nature du défaut et quand celui-ci s’est produit.
Article L217-12 du Code de la • s’il correspond à la description don- consommation née par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées à L’action résultant du défaut de conformité l’acheteur sous forme d’échantillon se prescrit par deux ans à compter de la ou de modèle ;...
Marche à suivre dans le cas de La garantie s’applique aux défauts de ma- garantie tériel ou aux défauts de fabrication. Cette garantie ne s’étend pas aux parties du Pour garantir un traitement rapide de votre produit qui sont exposées à une usure nor- demande, veuillez suivre les instructions male et peuvent être donc considérées suivantes :...
Service-Center Centre de SAV. Il vous établira volontiers un devis. Service France • Nous pouvons traiter uniquement les Tel.: 0800 919270 appareils qui ont été expédiés avec un E-mail: grizzly@lidl.fr IAN 436789_2304 emballage et un affranchissement suffi- sants. Service Belgique Remarque : Veuillez envoyer votre Tel.: 0800 12089 appareil nettoyé...
Traduction de la déclaration CE de conformité originale Produit: Scie sauteuse pendulaire sans fil Modèle: PSTDA 20-Li C3 Número de serie: 000001–150000 L’objet de la déclaration décrit ci-dessus est conforme à la législation d’harmonisation de l’Union applicable: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU & (EU) 2015/863 Produit avec batterie Smart PAPS 204 A1/...