Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Jigsaw PSTD 800 E4
Scie sauteuse pendulaire
Traduction des instructions d'origine
Pendelhubstichsäge
Originalbetriebsanleitung
IAN 470864_2310
Decoupeerzaag
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Parkside PSTD 800 E4

  • Page 1 Jigsaw PSTD 800 E4 Scie sauteuse pendulaire Decoupeerzaag Traduction des instructions d‘origine Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Pendelhubstichsäge Originalbetriebsanleitung IAN 470864_2310...
  • Page 2 Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil. Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
  • Page 3  ...
  • Page 4 Sommaire Service........17 Garantie..........17 Introduction........ 4 Service de réparation......18 Utilisation conforme......4 Service-Center........18 Matériel livré/Accessoires....5 Importateur..........18 Aperçu........... 5 Pièces de rechange et Description fonctionnelle...... 6 accessoires....... 18 Caractéristiques techniques....6 Traduction de la déclaration CE Consignes de sécurité....6 de conformité originale.....20 Signification des consignes de Vue éclatée.......59 sécurité...........6...
  • Page 5 Aperçu • Sciage de coupes droites et courbes, ainsi que de coupes d'onglet (unique- Vous trouverez les représen- ment bois et plastique) jusqu'à 45° tations de l'appareil sur le • Utilisation uniquement dans des en- volet rabattable avant et ar- droits secs.
  • Page 6 élec- Scie sauteuse pendulaire trique est utilisé. Essayez de maintenir aus- si faible que possible la contrainte que ........PSTD 800 E4 constituent les vibrations. Mesures à titre Tension assignée U ...230 V∼, 50 Hz d'exemple pour réduire la contrainte que Puissance assignée P ......800 W...
  • Page 7 1. SECURITE DE LA ZONE DE TRA- se produira. Cela peut entraîner des bles- VAIL sures physiques mineures ou modérées. a) Conserver la zone de travail REMARQUE ! Si vous ne suivez pas cette propre et bien éclairée. Les consigne de sécurité, un accident se pro- duira.
  • Page 8 d) Ne pas maltraiter le cordon. les protections auditives utilisés pour Ne jamais utiliser le cordon les conditions appropriées réduisent pour porter, tirer ou débran- les blessures. cher l’outil électrique. Mainte- c) Éviter tout démarrage in- nir le cordon à l’écart de la cha- tempestif.
  • Page 9 h) Rester vigilant et ne pas négli- blocage des parties mobiles, ger les principes de sécurité de des pièces cassées ou toute l’outil sous prétexte que vous autre condition pouvant af- avez l’habitude de l’utiliser. fecter le fonctionnement de l’outil électrique. En cas de Une fraction de seconde d'inattention dommages, faire réparer l’outil peut provoquer une blessure grave.
  • Page 10 • Utilisez uniquement des ac- trique des deux mains en tra- cessoires recommandés par vaillant et veillez à une position PARKSIDE. Des accessoires inadap- sûre. L’outil électrique est guidé plus tés peuvent provoquer une électrocu- sûrement des deux mains. tion ou un incendie.
  • Page 11 conduites électriques peut provoquer l'appareil. Branchez la fiche dans le socle un incendie ou un choc électrique. de prise de courant uniquement lorsque L’endommagement d’une conduite de l'appareil est entièrement prêt à être utili- gaz peut provoquer une explosion. La sé.
  • Page 12 Monter le patin de guidage 4. Assurez-vous que la lame de scie (17) (Fig. A) est correctement fixée et que les dents pointent dans le sens de la coupe. 1. Fixez le patin de guidage (11) à l'avant sur la plaque d’appui (13). Démonter la lame de scie (Fig. B) 2.
  • Page 13 4. Faites une coupe d'essai, contrôlez la 2. Poussez la tubulure d’aspiration (9) largeur de coupe et corrigez si néces- jusqu’en butée dans le rail entre saire la position de la butée parallèle l'appareil et la plaque d’appui (13). (27). 3.
  • Page 14 Fonctionnement pièce à usiner. La lame de scie (17) ne touche pas la pièce à usiner. Consignes relatives au 2. Mettez l'appareil en marche. Attendez sciage que la vitesse maximale soit atteinte. 3. Enfoncez la lame de scie (17) dans Choisir la vitesse la pièce à...
  • Page 15 Nettoyage, entretien Mise en marche et arrêt et stockage Mise en marche 1. Branchez la fiche d’alimentation dans  AVERTISSEMENT ! Électrocution ! la prise de courant. Risque de blessures lié au démarrage in- 2. Réglez la vitesse à l'aide de la molette volontaire de l'appareil.
  • Page 16 Diagnostic de pannes Le tableau suivant vous aide à éliminer les petites pannes : Problème Cause possible Dépannage L'appareil ne démarre pas Absence de tension de ré- Contrôler la prise de cou- seau rant, le câble d'alimentation, la fiche d'alimentation, le fu- sible, et le cas échéant, faire réparer par un électricien.
  • Page 17 Durée de garantie et demande • Restitution à un point de collecte offi- légale en dommages-intérêts ciel, • Renvoi au fabricant / au distributeur. La durée de garantie n’est pas prolongée par la garantie. Ce point s’applique aus- Ne sont pas concernés les accessoires qui si aux pièces remplacées et réparées.
  • Page 18 Service de réparation Marche à suivre dans le cas de garantie Pour les réparations ne relevant pas de la garantie , adressez-vous au Pour garantir un traitement rapide de votre demande, veuillez suivre les instructions Centre de SAV. Il vous établira volontiers suivantes : un devis.
  • Page 19 En cas de problèmes lors de la passation de votre commande, contactez-nous via notre boutique en ligne. Pour toute autre question, adressez-vous au Service-Center, p. 18. Pos. n° Désignation N° de com- mande Clé six pans 91110088 8, 9 50, 51 Réducteur, Tubulure d'aspiration 91110473 11, 13...
  • Page 20 Traduction de la déclaration CE de conformité originale Produit: Scie sauteuse pendulaire Modèle: PSTD 800 E4 Número de serie: 000001–240000 L’objet de la déclaration décrit ci-dessus est conforme à la législation d’harmonisation de l’Union applicable: 2006/42/EC •  2014/30/EU •  2011/65/EU & (EU) 2015/863 L’objet de la déclaration décrit ci-dessus est conforme à...

Ce manuel est également adapté pour:

470864 2310