Page 1
Symphony ™ with PersonalFit PLUS breast shield Instructions for use Mode d’emploi Home use Utilisation à domicile הוראות שימוש Instrucciones de uso שימוש ביתי Uso doméstico Instruções de utilização Uso doméstico INITIATION EFFICIENCY TECHNOLOGY...
Page 2
Para mães que insistem em proporcionar o melhor aos seus bebés e a si próprias. Porque para si é importante. Nous vous remercions d’avoir choisi le tire-lait Symphony. Le lait maternel est ce qu’il y a de plus naturel pour votre enfant, mais dans certaines situations, l’allaitement au sein n’est pas possible.
Page 118
7.1 Sélection du programme adéquat 7.2 Carte de programmation Symphony Standard : Utilisation 7.3 Réglage d’un niveau d’aspiration confortable 7.4 Carte Symphony PLUS : Utilisation du programme INITIATE 7.5 Carte Symphony PLUS : Utilisation du programme MAINTAIN 7.6 Expression simple 7.7 Expression double 8.
Indications d’utilisation Le tire-lait Symphony est indiqué pour l’expression du lait maternel. Il est également indiqué pour initier, amplifier et maintenir la production de lait de la mère afin de favoriser l’apport de lait maternel aux nourrissons qui ne sont pas en mesure de téter au sein ou de le faire efficacement (par ex.
2. Signification des symboles Les symboles d’avertissement renvoient à des instructions importantes en matière de sécurité. Le non-respect de ces instructions peut provoquer des blessures aux utilisatrices ou endommager le tire-lait. Il existe plusieurs symboles/expressions d’avertissement. Ceux-ci ont les significations suivantes : Avertissement Remarque Peut provoquer des blessures graves...
Standard et carte de programmation Symphony PLUS (programme MAINTAIN). Indicateur du niveau d’aspiration, phase d’expression - Carte de programmation Standard et carte de programmation Symphony PLUS (programme MAINTAIN). Indicateur du niveau d’aspiration - Carte de programmation Symphony PLUS (programme INITIATE).
3. Recommandations importantes en matière de sécurité 3.1 Avertissements Tout incident grave survenu en lien avec le tire-lait Symphony doit être signalé à Medela AG et à l’autorité compétente. Le non-respect des instructions/informations de sécurité ci-dessous peut rendre l’appareil dangereux.
Page 123
(VIH) : exprimer le lait maternel ne réduit pas et n’élimine pas le risque de transmission du virus au bébé par le lait maternel. l Examinez tous les composants du tire-lait Symphony et toutes les pièces du ou des sets pour tire-lait avant chaque utilisation.
30 centimètres entre le tire-lait Symphony et l’équipement sans fil. l Le tire-lait électrique Symphony ne doit pas être utilisé à côté d’un autre équipement ni sur celui-ci. S’il est placé à côté d’un autre équipement ou sur celui-ci, le tire-lait électrique Symphony doit être observé...
Page 125
Le tire-lait doit être en position verticale lors de l’expression du lait. l N’utilisez pas le tire-lait Symphony pendant votre sommeil ou en cas de forte somnolence. l Presser les téterelles trop fermement sur la poitrine risque d’affecter l’écoulement de lait.
Le set simple ou double pour tire-lait Symphony est un accessoire qui complète le tire-lait Symphony. Il ne doit être utilisé que par une seule maman ; en effet, son utilisation par plusieurs mamans pourrait entraîner un risque sanitaire. Le set simple se compose d’un exemplaire de chaque partie, alors que le set double en contient deux.
* Les accessoires disponibles à la vente sont indiqués au chapitre 11. Il est possible que certains articles ne soient pas disponibles dans certains pays. Pour plus d’informations concernant les produits Medela, consultez le site www.medela.fr et recherchez un magasin à proximité.
5. Nettoyage 5.1 Tubulure et capsule Symphony Avertissement l Utilisez uniquement de l’eau potable pour le nettoyage. l Démontez et nettoyez toutes les pièces qui sont entrées en contact avec le sein et le lait maternel immédiatement après utilisation afin d’éviter l’assèchement de résidus de lait et la prolifération de bactéries.
5.2 Avant la première utilisation/après chaque utilisation Démontez chaque pièce du set pour tire-lait : l Rincez toutes les pièces à l’eau claire, – biberon potable et froide (env. 20 °C). – couvercle multifonction l Nettoyez abondamment toutes les pièces – téterelle à...
5. Nettoyage 5.3 Avant la première utilisation/ Avertissement une fois par jour l Ne vaporisez pas et ne versez pas de liquide directement sur le tire-lait. l Utilisez uniquement de l’eau potable pour le nettoyage. l Démontez et nettoyez toutes les pièces qui sont entrées en contact avec le sein et le lait maternel immédiatement après utilisation afin d’éviter l’assèchement...
Séchage/Stockage Séchez avec un chiffon propre ou laissez sécher sur un chiffon propre. Placez les pièces propres dans un sac de conservation propre ou dans un endroit propre. Ne stockez pas les pièces dans un conteneur ou un sac hermétique. Il est important que toute l’humidité...
Utilisez exclusivement le tire-lait avec cordon et de la carte, dévissez-la la carte de programmation adaptée et désengagez-la de la glissière. (Symphony Standard ou Symphony PLUS). Optionnel pour le modèle de tire-lait avec batterie : 6.2 Fonctionnement sur secteur l Lorsque l’appareil vous est livré, chargez la batterie pendant 12 heures.
Insérez la protection de la carte et Introduisez le cordon dans la protection du cordon dans la glissière située à de la carte et du cordon en formant une boucle autour de la vis. l’arrière jusqu’à ce qu’elle se bloque. Veillez à...
à usage unique. Remarque l Utilisez uniquement des accessoires Insérez délicatement la membrane dans de la marque Medela. le connecteur en plaçant le rabat dans l Avant utilisation, vérifiez que les pièces l’ouverture du connecteur. Assurez-vous du set pour tire-lait ne présentent aucun que la membrane est positionnée de...
Page 135
Choisissez la taille de téterelle qui vous correspond le mieux. Introduisez l’adaptateur de Insérez l’adaptateur de la tubulure la tubulure dans l’orifice prévu dans l’orifice situé sur la capsule à cet effet sur le couvercle Symphony. du connecteur.
Page 136
Symphony enfoncée de manière à empêcher le niveau d’aspiration de faiblir si la capsule se détachait. Ouvrez le couvercle du tire-lait : Appuyez sur le bouton ovale situé sur le dessus du tire-lait Symphony et soulevez la poignée. Refermez le couvercle.
Page 137
Emboîtez fermement la capsule Symphony Centrez le connecteur de la tubulure sur la membrane du tire-lait afin d’assurer dans la rainure située sur le boîtier l’étanchéité. du tire-lait. Vérifiez que la capsule Symphony est bien emboîtée et affleure à la surface.
La carte de programmation Standard a été conçue pour amplifier et maintenir la production de lait grâce à la technologie 2-Phase Expression. Ce programme est identique au programme MAINTAIN. La carte Standard peut servir à initier la lactation, mais Medela recommande d’utiliser le programme INITIATE de la carte de programmation Symphony PLUS.
Lorsque la carte Symphony Standard est installée : Vous n’aurez pas à sélectionner un programme d’expression. La carte contient la technologie 2-Phase Expression et démarrera en phase de stimulation. Voir chapitre 7.2. pour plus d’informations. Lorsque la carte Symphony PLUS est installée : Jusqu’à...
Il vous est également possible de vous masser les seins et de reprendre la séance en phase d’expression. l Si le tire-lait Symphony reste en fonctionnement pendant 30 minutes sans qu’aucune manipulation ne soit effectuée (par exemple, le réglage de l’aspiration), il s’éteint automatiquement.
Réglez le niveau d’aspiration qui vous convient vous sentiez que votre sein est bien en tournant le bouton de réglage du niveau drainé et souple (Medela recommande d’aspiration. Dans un premier temps, tournez le une expression d’au moins quinze minutes).
L’écran affiche le programme MAINTAIN. (voir chapitre 7.5). texte suivant : « INITIATE appuyer sur ». l Déconnectez toujours le tire-lait Symphony de la source d’alimentation après l’expression. Program complete Info l Le programme INITIATE fonctionne automatiquement pendant 15 minutes.
Page 143
INITIATE press Appuyez sur le bouton d’« écoulement » Réglage du niveau de vide de confort dans les 10 secondes. L’écran (voir chapitre 7.3). Les points sur l’écran affichera alors « Départ INITIATE ». montrent le niveau d’aspiration. Plus il y a de points, plus le niveau d’aspiration est élevé.
Il vous est également possible de vous masser les seins et de reprendre la séance en phase d’expression. l Si le tire-lait Symphony reste en Réglez le niveau d’aspiration qui vous fonctionnement pendant 30 minutes sans convient pour la phase d’expression qu’aucune manipulation ne soit effectuée...
Page 145
élevé. Continuez l’expression jusqu’à ce que vous sentiez que votre sein est bien drainé et souple (Medela recommande une expression d’au moins quinze minutes). Éteignez le tire-lait en appuyant sur le bouton marche/arrêt...
Préparez le biberon de recueil et entraîner une obstruction des canaux le set pour tire-lait pour l’expression. galactophores et un engorgement. Placez une seule capsule Symphony l Contactez votre sage-femme ou une sur le tire-lait (voir chapitre 6.4). consultante en lactation, si vous n’exprimez que très peu de lait ou n’en exprimez pas du...
Page 147
La téterelle PersonalFit PLUS est ovale. Placez la téterelle sur le sein de sorte que Vous pouvez la faire pivoter (360°) afin le mamelon soit correctement centré dans de la placer dans la position la plus l’embout. Maintenez la téterelle sur le sein confortable pour vous.
Remarque l Déconnectez toujours le tire-lait Symphony de la source d’alimentation après l’expression. Info l L’expression double permet de gagner du temps et accroît la teneur énergétique du lait.
Page 149
Press power Démarrez le tire-lait en appuyant Placez la téterelle d’un biberon sur le premier sur le bouton . Sélectionnez sein de sorte que le mamelon soit correctement le programme (voir chapitre 7.1). centré dans l’embout. La téterelle PersonalFit PLUS est ovale. Vous pouvez la faire pivoter (360°) afin de la placer dans la position la plus confortable pour vous.
8. Conservation et décongélation du lait maternel 8.1 Conservation Instructions de conservation pour le lait maternel fraîchement exprimé Température Réfrigérateur Congélateur Lait maternel décongelé ambiante 4 °C (39 °F) ou –18 à – 20 °C 16 à 26 °C moins (0 à -4 °F) (60 à 78 °F) Bébés ≤...
S’il n’y a pas ou l Les extrémités de la tubulure doivent être solidement raccordées peu de succion au couvercle du connecteur et à l’ouverture de la capsule Symphony. l Fixez solidement la capsule Symphony sur la membrane du tire-lait afin d’assurer l’étanchéité.
éventuelles et les étapes à suivre pour corriger le problème. Problèmes possibles Actions La carte de programmation – Vérifiez que vous utilisez la carte n’est pas une carte Symphony de programmation adéquate La carte de programmation – Vérifiez que la carte est Carte invalide est mal insérée...
être exécutés que par un technicien agréé Medela. La conception du tire-lait Symphony de Medela a été vérifiée par des organismes de contrôle indépendants et répond à la norme EN/CEI 60601-1. Des copies des certificats de conformité...
Page 154
10. Garantie et entretien/mise au rebut Mise au rebut Le tire-lait Symphony est constitué de métal et de plastique et doit être mis au rebut conformément aux directives européennes 2011/65/UE et 2012/19/UE. Respectez également les instructions complémentaires locales. Sur les modèles CA/CC, les composants électroniques et la batterie rechargeable doivent être mis au rebut séparément, conformément...
Biberon pour lait maternel de 250 ml (lot de 2) Il est possible que certains articles ne soient pas disponibles dans certains pays. Pour de plus amples informations sur tous les produits Medela, demandez conseil à votre revendeur ou consultez www.medela.fr.