Laerdal Resusci Anne Advanced Skill Trainer Mode D'emploi

Laerdal Resusci Anne Advanced Skill Trainer Mode D'emploi

Mannequin conçu pour répondre aux principaux objectifs d'apprentissage en matière de soins de santé de niveau intermédiaire à avancé
Masquer les pouces Voir aussi pour Resusci Anne Advanced Skill Trainer:

Publicité

Liens rapides

FR
Resusci Anne
Advanced Skill Trainer
Mode d'emploi
www.laerdal.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Laerdal Resusci Anne Advanced Skill Trainer

  • Page 1 Resusci Anne Advanced Skill Trainer Mode d’emploi www.laerdal.com...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Utilisation prévue Aperçu du système et configuration Éléments inclus Présentation générale Caractéristiques Chargement Panneau d’alimentation Préparation à la simulation Connexion du microphone Bras de perfusion Lubrification Changement d’yeux Utilisation Défibrillation • Version Link du Resusci Anne Advanced SkillTrainer •...
  • Page 4: Utilisation Prévue

    • Pour éviter toute piqûre sur la peau du mannequin de la version Link du RA AST de Laerdal, n’appliquez pas de gel conducteur ni d’électrodes de défibrillation conductrices destinés aux patients.
  • Page 5: Aperçu Du Système Et Configuration

    • Patient Monitor Pour activer les scénarios, le débriefing et le feedback en temps réel, connectez-le à SimPad PLUS ou à d’autres applications sur PC ou tablette. Note Consultez le site www.laerdal.com pour télécharger le mode d’emploi de SimPad PLUS.
  • Page 6: Éléments Inclus

    Éléments inclus Version AED Link Version Paddle du RA AST du RA AST...
  • Page 7 Éléments inclus 3 paires d’yeux (pupilles normales, contractées, dilatées) ShockLink inclus dans la version AED Link Sang simulé Lubrifiant Sac à roulettes Câble LAN Vêtements Documents Rallonge pour Câble USB Adaptateur CA le microphone et rallonge...
  • Page 8: Présentation Générale

    Présentation générale Connecteurs d’ECG Tête de gestion Pouls des voies Sons vocaux respiratoires Bras de perfusion Panneau principal Note Le bras de perfusion peut être placé en sens inverse dans une configuration alternative ; bras de perfusion droit et configuration opposée.
  • Page 9: Caractéristiques

    Caractéristiques Caractéristiques des voies respiratoires Voies respiratoires réalistes et de précision anatomique comprenant le cartilage cricoïde Inclinaison de la tête/bascule du menton Subluxation de la mâchoire Pratique de la ventilation à l’insufflateur Intubation endotrachéale (anatomie réaliste jusqu’aux cordes vocales) Intubation supra-glottique (dispositif i-gel, sonde laryngienne LTS, ML et autres) Manœuvre de Sellick Recul de la langue Estomac distendu...
  • Page 10: Chargement

    Chargement Chargez entièrement la batterie à l’aide de l’adaptateur CA avec la rallonge. La batterie doit être entièrement chargée avant la première utilisation. Utilisez l’adaptateur CA avec la rallonge pour le chargement. Panneau d’alimentation Mannequin visible par Démarrage SimPad du mannequin Mannequin connecté...
  • Page 11: Préparation À La Simulation Connexion Du Microphone

    Préparation à la simulation - Connexion du microphone...
  • Page 12: Bras De Perfusion

    Préparation à la simulation - Bras de perfusion Fixez la tubulure d'IV à la poche d'IV. Laissez le liquide s’écouler par le bras hors de l’autre veine. Utilisez la pince pour arrêter le débit.
  • Page 13: Préparation À La Simulation - Lubrification

    Déterminez si une nouvelle lubrification s’avère nécessaire en cours de session. • Utilisez uniquement un lubrifiant pour voies respiratoires de Laerdal. N’utilisez ni lubrifiant à base de silicone ni aucun autre lubrifiant, car il pourrait endommager le mannequin.
  • Page 14: Changement D'yeux

    Préparation à la simulation - Changement d’yeux Utilisez différentes pupilles pour simuler les différents états du patient.
  • Page 15 Préparation à la simulation - Changement d’yeux...
  • Page 16: Défibrillation

    Utilisation - Défibrillation Version Link du Resusci Anne Advanced SkillTrainer Défibrillation à l’aide de ShockLink et des électrodes de formation. La bibliothèque d’ECG complète SimPad PLUS (LLEAP) écrasera la bibliothèque d’ECG interne ShockLink. Mise en garde La formation à la défibrillation doit être réalisée uniquement à l’aide de ShockLink. Reportez-vous aux informations importantes sur le produit ShockLink.
  • Page 17: Version Paddle Du Resusci Anne Advanced Skilltrainer

    Utilisation - Défibrillation Version Paddle pour Resusci Anne Advanced SkillTrainer Les plaques de palette sont conçues pour être utilisées avec des défibrillateurs manuels et des palettes. Les plaques de palette peuvent être remplacées par le jeu de chevilles inclus. Mises en garde •...
  • Page 18: Connexion Du Monitoring Ecg

    Utilisation - Connexion du monitoring ECG Le monitoring ECG est activé sur les quatre connecteurs d’ECG conformément à l’illustration. Le monitoring ECG peut être sélectionné dans la bibliothèque d’ECG SimPad PLUS (LLEAP). Le sélecteur des dérivations d’ECG du moniteur/défibrillateur peut déterminer la(les) dérivation(s) d’ECG sélectionnée(s). Mise en garde Les connecteurs pour le monitoring ECG ne sont pas conçus pour l’énergie de défibrillation ou de stimulation.
  • Page 19: Connexions

    Connexion du SimPad au simulateur Reportez-vous au mode d’emploi de SimPad pour obtenir davantage d’instructions. Consultez le site www.laerdal.com pour télécharger le mode d’emploi de SimPad. Connectez le mannequin à SimPad PLUS sans fil ou avec un câble USB-C. Connexion du PC au simulateur...
  • Page 20: Ventilation

    Utilisation - Ventilation Le mannequin est équipé d’un poumon unilatéral jetable. Appuyez doucement pour dégonfler le ventre. Note N’utilisez pas de vomi factice pour l’aspiration.
  • Page 21: Compressions Thoraciques

    Utilisation - Compressions thoraciques Le mannequin détecte le bon positionnement des mains.
  • Page 22: Bras De Perfusion

    Utilisation - Bras de perfusion Le bras de perfusion est spécialement conçu pour simuler l’administration de médicaments par voie intraveineuse, l’insertion de cathéter, la perfusion intraveineuses et l’administration de bolus via les veines périphériques de l’avant-bras, de la fosse cubitale antérieure et du dos de la main.
  • Page 23: Entretien Nettoyage

    Vous pouvez éliminer la plupart des taches à l’eau chaude additionnée de savon ou en utilisant les lingettes désinfectantes « Manikin Wipe » de Laerdal. Avant utilisation, testez les agents nettoyants sur une zone non critique (sous la plaque de poitrine par exemple).
  • Page 24: Remplacement De L'estomac

    Entretien - Remplacement de l’estomac...
  • Page 25 Entretien - Remplacement de l’estomac...
  • Page 26: Remplacement Du Poumon

    Entretien - Remplacement du poumon...
  • Page 27 Entretien - Remplacement du poumon...
  • Page 28: Remplacement Des Jambes

    Entretien - Remplacement des jambes...
  • Page 29 Entretien - Remplacement des jambes...
  • Page 30: Remplacement De La Batterie

    Entretien - Remplacement de la batterie...
  • Page 31 Entretien - Remplacement de la batterie...
  • Page 32 © 2019 Laerdal Medical AS. Tous droits réservés. Fabricant : Laerdal Medical AS P.O. Box 377 Tanke Svilandsgate 30, 4002 Stavanger, Norway T : (+47) 51 51 17 00 Imprimé en Norvège www.laerdal.com...

Table des Matières