Page 1
Para consultas respecto a características, operación/desempeño, partes, accesorios o servicio, llame al: 1-800-422-1230 En Canadá, para obtener asistencia llame al 1-800-461-5681, para instalación y servicio llame al: 1-800-807-6777 o visite nuestra página de Internet... www.kitchenaid.com RÉFRIGÉRATEUR ENCASTRÉ CÔTE À CÔTE Guide d’utilisation et d’entretien...
Compartimiento de uso general con tapa .........31 Portabotellas ................32 TABLE OF CONTENTS CARACTERÍSTICAS DEL CONGELADOR .........32 Fábrica de hielo y depósito/balde..........32 Estante del congelador ..............33 REFRIGERATOR SAFETY ............3 Canastilla del congelador............33 Proper Disposal of Your Old Refrigerator........3 Estante fijo de la puerta del congelador ........33 BEFORE USE ..................4 CARACTERÍSTICAS DE LA PUERTA .........33 REFRIGERATOR USE ..............4...
SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
AV ANT L’UTILISATION UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR Enlèvement des matériaux d’emballage Enlever le ruban adhésif et tout résidu de colle du réfrigérateur avant de le mettre en marche. Frotter une petite AVERTISSEMENT quantité de savon liquide à vaisselle sur l’adhésif avec les doigts.
2. Pousser l'ensemble de la grille supérieure tout droit vers le Activation ou désactivation de l’alimentation électrique : haut, puis le tirer tout droit vers l'extérieur. Placer l'ensemble de la grille sur une surface molle. 1. Enlever la grille supérieure. 2.
3. Ouvrir la porte du congélateur et mettre en marche la machine à glaçons en abaissant le bras d’arrêt en broche. Pour s’assurer d’une circulation d’air Veuillez vous référer à la section “Machine à glaçons et bac/ appropriée seau d’entreposage” pour d’autres instructions sur le fonctionnement de la machine à...
Pour votre commodité, les commandes du réfrigérateur sont REMARQUE : La gamme de réglage pour le congélateur varie de préréglées à l’usine. Lors de l’installation du réfrigérateur, -9°F à 9°F (-23°C à -13°C) et de 32°F à 46°F (0°C à 8°C) pour le s’assurer que les commandes sont encore préréglées aux réfrigérateur “réglages moyens”, tel qu’illustré.
Max Cool (refroidissement maximal) Call Service (faire un appel de service) La caractéristique Max Cool est utile lors de périodes d’utilisation Si le témoin lumineux Call Service clignote, faire un appel de intense de glaçons, de l’addition d’un grand nombre d’aliments service.
Page 49
Certains modèles distribuent des glaçons en cubes et de la glace Distribution d'eau : concassée. Avant la distribution de glaçons, choisir quelle sorte 1. Appuyer un verre contre le levier de distribution d'eau. vous préférez. Les réglages sont conçus pour une utilisation et 2.
5. Avec le couvercle de la cartouche en position verticale, insérer la cartouche neuve du filtre dans la grille de la base Système de filtration d'eau jusqu’au fond. Tourner le couvercle de la cartouche dans le sens horaire jusqu’à ce qu’il soit en position horizontale. Témoin lumineux d'état du filtre à...
Pour enlever et replacer le tiroir à viande: Tablettes et cadres de tablettes 1. Glisser le tiroir à viande directement vers l’extérieur jusqu’à la butée. Soulever le devant du tiroir avec une main tout en Pour retirer et replacer une tablette/cadre : supportant le fond du tiroir avec l’autre main et glisser le tiroir 1.
Pour enlever et replacer le protecteur du bac à légumes : Guide d’entreposage des viandes 1. Enlever le bac à légumes et son couvercle. Glisser le protecteur sur la glissière en l’éloignant du dispositif de Garder la plus grande partie des viandes dans leur emballage retenue.
Pour retirer et réinstaller le bac à glaçons : Casier à vin 1. Tirer le panneau qui recouvre le bac à glaçons en le retirant à la base et ensuite en le glissant vers l’arrière. Pour retirer et réinstaller le casier à vin : 1.
Tablette de congélateur Tablette de porte de congélateur fixe Pour enlever et réinstaller la tablette : REMARQUE : La tablette sur la porte du congélateur n’est pas amovible. 1. Enlever la tablette en la soulevant et en la tirant tout droit vers l’extérieur.
Compartiments dans la porte ENTRETIEN DU Les grands compartiments dans la porte peuvent contenir des RÉFRIGÉRATEUR contenants de un gallon et les compartiments plus petits dans la porte peuvent contenir des bouteilles de deux litres. Les compartiments dans la porte sont amovibles pour faciliter le nettoyage et réglage.
IMPORTANT : Ce nettoyant est pour les pièces en acier inoxydable seulement! Remplacement des ampoules Veiller à ce que le nettoyant et poli pour acier inoxydable d’éclairage n'entre pas en contact avec les pièces de plastique telles que garnitures, couvercles de distributeurs ou joints de porte. En REMARQUE : Votre réfrigérateur ne pourra pas accommoder cas de contact accidentel, nettoyer la pièce de plastique toutes les ampoules pour appareils ménagers.
Lampes du congélateur Si vous choisissez d'arrêter le fonctionnement du réfrigérateur avant votre absence : Enlever le protecteur de l’ampoule en saisissant les côtés et en les pinçant vers le centre. Lorsque les crochets latéraux du 1. Enlever tous les aliments du réfrigérateur. protecteur sont dégagés de la doublure du congélateur, tirer 2.
Page 58
Le bras de commande en broche de la machine à glaçons Le plat de dégivrage contient de l’eau est-il en position OFF (élevée) (sur certains modèles)? Abaisser le bras de commande en broche à la position ON Le réfrigérateur est-il en train de se dégivrer? L’eau (abaissée).
Page 59
L’eau contient-elle des minéraux (tels que le soufre)? Le seau à glaçons est difficile à enlever L’installation d’un filtre peut être requise afin d’enlever les minéraux. Est-ce que le seau à glaçons est difficile à enlever (sur Un filtre à eau est-il installé sur le réfrigérateur? Une certains modèles)? Sur les modèles avec seau à...
Page 60
Le débit d’eau du distributeur diminue beaucoup Il y a une accumulation d’humidité à l’intérieur Un filtre à eau est-il installé sur le réfrigérateur? Le filtre Les ouvertures de circulation d’air sont-elles obstruées peut-être plein ou incorrectement installé. Ôter la cartouche dans le réfrigérateur? Enlever tous les objets en avant des du filtre à...
Téléphoner sans frais au Centre d’interaction avec la clientèle de OU SERVICE KitchenAid Canada au : 1-800-461-5681 Du lundi au vendredi - de 8 h 00 à 18 h 00 (HNE). Samedi - de 8 h 30 à 16 h 30 (HNE).
FEUILLES DE DONNÉES SUR LE PRODUIT Système de filtration d’eau à la grille de la base, modèle WF-LC400/LC400 Tested and certified by NSF International against ANSI/NSF Standard 42 for the reduction of Chlorine (Class I) Taste and Odor and against ANSI/NSF Standard 53 for the reduction of Lead, Cysts and Turbidity.
Cartouche de filtre à eau : garantie limitée de 30 jours du filtre à eau. Pour une période de 30 jours à partir de la date d’achat, lorsque ce filtre est utilisé et entretenu conformément aux instructions fournies avec le produit, KitchenAid paiera pour les pièces de rechange pour corriger les vices de matériaux et de fabrication.
Page 64
® Registered Trademark/TM Trademark of KitchenAid, U.S.A., KitchenAid Canada licensee in Canada Printed in U.S.A. Todos los derechos reservados. ® Marca Registrada/TM Marca de comercio de KitchenAid, U.S.A., Uso en Canadá bajo licencia de KitchenAid Canada Impreso en EE. UU. Tous droits réservés.