Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

TOP-MOUNT REFRIGERATOR
Use & Care Guide
For questions about features, operation/performance, parts, accessories or service, call: 1-800-422-1230
In Canada, call for assistance 1-800-461-5681, for installation and service, call: 1-800-807-6777 or visit our website at...
www.kitchenaid.com or www.KitchenAid.ca
RÉFRIGÉRATEUR SUPERPOSÉ
Guide d'utilisation et d'entretien
Au Canada, pour assistance composez le 1-800-461-5681, pour installation ou service composez le 1-800-807-6777 ou visitez notre site web à...
www.KitchenAid.ca
Table of Contents/Table des matières .............................................................................2
2301879
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour KitchenAid WF-L200V

  • Page 25: Sécurité Du Réfrigérateur

    SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 26: Instructions D'installation

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Nettoyage avant l’utilisation Déballage du réfrigérateur Après avoir enlevé tous les matériaux d’emballage, nettoyer AVERTISSEMENT l’intérieur du réfrigérateur avant de l’utiliser. Voir les instructions de nettoyage dans “Entretien du réfrigérateur”. Risque du poids excessif Importants renseignements à savoir au sujet des tablettes Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer le réfrigérateur.
  • Page 27: Spécifications Électriques

    Pression de l'eau Spécifications électriques Une alimentation en eau froide avec une pression entre 30 et AVERTISSEMENT 120 lb/po (207 - 827 kPa) est nécessaire pour faire fonctionner le distributeur d'eau et la machine à glaçons. Si vous avez des questions au sujet de la pression de votre eau, appel à...
  • Page 28: Raccordement Au Réfrigérateur

    5. À l’aide d’une perceuse électrique reliée à la terre, percer un 6. La machine à glaçons est équipée d’un filtre à eau incorporé. trou de ¹⁄₄" dans le tuyau de canalisation d’eau froide choisi. Si la qualité de l’eau distribuée localement nécessite un deuxième filtre à...
  • Page 29: Portes Du Réfrigérateur

    REMARQUE : Serrer l’écrou à la main. Ensuite, le serrer avec Toutes les illustrations mentionnées dans les instructions une clé 2 tours de plus. Ne pas serrer excessivement. suivantes sont incluses plus loin dans cette section après “Étapes finales”. ⁵⁄₁₆ Vis de charnière à...
  • Page 30 2. Enlever les bouchons d'obturation des trous de la charnière Portes au sommet de la caisse; transférer ceux-ci dans les trous de 1. Enlever le bouchon d'obturation du trou de charnière au charnière du côté opposé. Voir l'illustration 1-2. sommet du compartiment de congélation. Transférer le Porte du compartiment de congélation bouchon du côté...
  • Page 31: Inversion D'ouverture De La Porte (Option)

    Standard Démontage et réinstallation Inversion d'ouverture de la porte (option) de la porte Grille de la base A. Bouchons obturateurs de charnière de caisse A. Bouchon obturateur de charnière de porte A. Bouchon obturateur de Vis à tête hexagonale charnière inférieure "...
  • Page 32 Contour Démontage et réinstallation Inversion d'ouverture de la porte (option) de la porte Grille de la base A. Bouchons obturateurs A. Vis de charnière à tête de charnière de la caisse hexagonale de " A. Bouchon obturateur de charnière inférieure A.
  • Page 33: Enlèvement De La Poignée De La Porte

    Série Architect ® Démontage et réinstallation Enlèvement de la poignée de la porte de la porte Grille de la base A. Vis de retenue de " A. Bouchon obturateur de charnière inférieure Charnière supérieure A. Couvercle de charnière supérieure B. Vis de charnière à tête hexagonale "...
  • Page 34: Ajustement Des Portes

    Ajustement des portes Préparation du système d’eau Veuillez lire avant d’utiliser le système d’eau. Fermeture des portes Immédiatement après l’installation, suivre les étapes ci-dessous pour vous assurer que le système d’eau est bien nettoyé. Votre réfrigérateur présente deux roulettes réglables à l’avant – 1.
  • Page 35: Utilisation Du Réfrigérateur

    Vous pouvez entendre le moteur du ventilateur d’évaporation qui fait circuler l’air dans le réfrigérateur et le congélateur. La Utilisation des commandes vitesse du ventilateur peut augmenter si on ouvre les portes Pour vous accommoder, les commandes du réfrigérateur ont été ou si on ajoute des aliments chauds.
  • Page 36: Distributeur D'eau

    S’il est nécessaire d’ajuster les températures, utiliser les réglages REMARQUE : Puiser une quantité suffisante d’eau chaque indiqués au tableau ci-dessous comme guide. Sur les modèles à semaine pour maintenir un approvisionnement frais. deux commandes, ajuster d’abord la température du réfrigérateur.
  • Page 37: Machine À Glaçons

    2. Ôter le couvercle de la cartouche en le faisant glisser de l’extrémité du filtre usagé. Le couvercle glissera vers la Machine à glaçons gauche ou vers la droite. (sur certains modèles - accessoire) IMPORTANT : Ne pas jeter le couvercle. Il fait partie du réfrigérateur.
  • Page 38: Caractéristiques Du Réfrigérateur

    CARACTÉRISTIQUES DU RÉFRIGÉRATEUR Votre modèle peut comporter l’ensemble de ces caractéristiques 2. Réinstaller le cadre/tablette en guidant les crochets arrière de ou certaines d’entre elles. Les caractéristiques qui peuvent être la tablette dans les supports de tablette. Incliner le devant de achetées séparément comme accessoires du produit comportent la tablette vers le haut jusqu’à...
  • Page 39: Réglage De L'humidité Dans Le Bac À Légumes

    2. Réinstaller le couvercle en guidant les crochets arrière dans les supports de tablette. Incliner le couvercle vers le haut à Tiroir à viande réfrigéré l’avant jusqu’à ce que les crochets arrière tombent dans les (sur certains modèles) fentes. Abaisser le devant du couvercle en place et réinstaller le tiroir à...
  • Page 40: Caractéristiques Du Congélateur

    Plancher de congélateur coulissant CARACTÉRISTIQUES DU (sur certains modèles) CONGÉLATEUR Pour enlever et réinstaller le plancher du congélateur : 1. Soulever les deux “clôtures” arrière et les sortir. Votre modèle peut comporter l’ensemble de ces caractéristiques 2. Retirer le plancher du congélateur en le tirant vers l’extérieur ou certaines d’entre elles.
  • Page 41: Tringles Dans La Porte

    Tringles dans la porte Compartiment utilitaire et plateau réglables Les tringles dans la porte peuvent être enlevées pour faciliter le (sur certains modèles) nettoyage. Le compartiment utilitaire et le plateau glissent d’un côté à l’autre pour une plus grande souplesse de rangement. Le plateau Tringles enclenchables dans la porte convient d’un côté...
  • Page 42: Entretien Du Réfrigérateur

    ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR Fini en acier inoxydable : Laver avec une éponge propre ou un linge doux et un détergent doux dans de l'eau tiède. Ne Nettoyage pas utiliser de nettoyants abrasifs. Sécher à fond avec un linge doux. AVERTISSEMENT Pour que votre réfrigérateur en acier inoxydable conserve son aspect neuf et pour enlever les petites égratignures ou marques, il est suggéré...
  • Page 43: Pannes De Courant

    4. Nettoyer le réfrigérateur, l’essuyer et bien le sécher. Pannes de courant 5. À l’aide d’un ruban adhésif, placer des blocs de caoutchouc ou de bois dans la partie supérieure de chaque porte de Si le courant électrique doit être interrompu pendant 24 heures façon à...
  • Page 44: Dépannage

    DÉPANNAGE Essayer les solutions suggérées ici en premier afin d’éviter les coûts d’une visite de service inutile. Les serpentins du condenseur sont-ils sales? Cette Le réfrigérateur ne fonctionne pas situation empêche le transfert de l’air et fait travailler davantage le moteur. Nettoyer les serpentins du condenseur. Le cordon d’alimentation électrique est-il débranché? Voir “Nettoyage”.
  • Page 45 Mauvais goût, odeur ou couleur grise des glaçons L’eau coule du distributeur Les raccords de plomberie sont-ils neufs et causent-ils L’eau dégoutte-t-elle parce que le verre n’est pas tenu une décoloration et un mauvais goût des glaçons? Jeter sous le distributeur d’eau assez longtemps? Tenir le les premières quantités de glaçons.
  • Page 46: Assistance Ou Service

    Téléphoner sans frais au Centre d’interaction avec la clientèle KitchenAid Canada au : 1-800-461-5681 du lundi au vendredi - Filtre à eau dans la grille de la base : de 8 h 00 à 18 h 00 (HNE). Samedi - de 8 h 30 à 16 h 30 (HNE).
  • Page 47: Feuilles De Données Sur Le Produit

    Modèle WF-L200V Le système de contrôle du filtre mesure la Veuillez vous référer à la section “Garantie” pour la garantie quantité d’eau qui passe par le filtre et vous signale quand limitée du fabricant.
  • Page 48: Garantie

    Les travaux doivent être effectués par une compagnie de service désignée par KitchenAid. Aussi, de la deuxième à la cinquième année inclusivement à partir de la date d’achat, KitchenAid paiera pour les pièces de rechange spécifiées par l’usine et les frais de main-d'oeuvre pour corriger les vices de matériaux ou de fabrication dans le système de réfrigération scellé.

Ce manuel est également adapté pour:

Wf-nl120v

Table des Matières