For questions about features, operation/performance, parts, accessories, or service, call: 1-800-422-1230 or visit our website at...
Si tiene preguntas respecto a las características, funcionamiento, rendimiento, partes, accesorios o servicio técnico, llame al: 1-800-422-1230 o visite
Au Canada, pour assistance, installation ou service, composez le 1-800-807-6777 ou visitez notre site web à...
Table of Contents/Índice/Table des matières ..................................................................2
W10741572B/8336460126100
REFRIGERATOR
OVERLAY MODEL
Use & Care Guide
www.kitchenaid.com
In Canada, call: 1-800-807-6777, or visit our website at...
www.KitchenAid.ca
REFRIGERADOR
MODELO RECUBIERTO
Manual de uso y cuidado
nuestro sitio de internet en...
www.kitchenaid.com
En Canadá, llame al: 1-800-807-6777, o visite nuestro sitio de internet en...
Page 1
En Canadá, llame al: 1-800-807-6777, o visite nuestro sitio de internet en... www.KitchenAid.ca RÉFRIGÉRATEUR MODÈLE À PANNEAU DÉCORATIF Guide d’utilisation et d’entretien Au Canada, pour assistance, installation ou service, composez le 1-800-807-6777 ou visitez notre site web à... www.KitchenAid.ca Table of Contents/Índice/Table des matières ..............2 W10741572B/8336460126100...
TABLE OF CONTENTS REFRIGERATOR SAFETY .............3 DOOR FEATURES ................10 Door Bin..................10 INSTALLATION REQUIREMENTS ..........4 Lighting the Refrigerator.............11 Tools and Parts ................4 Location Requirements..............4 REFRIGERATOR CARE ...............11 Custom Overlay Panel ..............4 Base Grille ..................11 Electrical Requirements ...............5 Cleaning..................11 Vacation and Moving Care............11 INSTALLATION INSTRUCTIONS ..........6 Unpack the Refrigerator...............6 TROUBLESHOOTING ..............12...
Page 29
SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
Page 30
Renseignements importants à propos de la mise au rebut des fluides réfrigérants : Mettre le réfrigérateur au rebut conformément à la réglementation fédérale et locale. Les fluides réfrigérants doivent être évacués par un technicien certifié et agréé par l’EPA conformément aux procédures établies. ¹⁄₄...
Page 31
Panneau décoratif – vue arrière Avant 1. Créer un panneau décoratif personnalisé en fonction des ¹⁄₄" dimensions indiquées. (6,35 mm) 2¹⁄₄" 1" (5,75 cm) (2,5 cm) ³⁄₈" (9,5 mm) 3¹⁄₈" (7,9 cm) 2. À l'aide d'une mèche à bois de ³⁄₈" à vrille d’amorçage, percer un trou de ³⁄₈"...
Page 32
“Panneau décoratif personnalisé”. AVERTISSEMENT ■ KitchenAid n'est pas responsable des opérations d'enlèvement et de réinstallation des moulures ou panneaux Risque du poids excessif décoratifs qui entraveraient l'accès au réfrigérateur lors d'une Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et intervention de réparation.
Page 33
Dépose de la porte Fixation du panneau décoratif IMPORTANT : Ne pas ôter la graisse de la rondelle, de la cale 1. Tirer doucement sur le joint d'étanchéité des quatre côtés. d'espacement supérieure ou de l'axe de charnière supérieure. Tirer suffisamment loin pour que les deux vis soient visibles Conserver à...
Page 34
6. À l'aide d'un tournevis Phillips et de trois vis, fixer la charnière Installation de la porte supérieure à la caisse - voir l'illustration. IMPORTANT : Pour garantir un fonctionnement correct, graisser la charnière supérieure, la cale d'espacement supérieure et la rondelle avec de la vaseline.
Page 35
3. Tourner les pieds de réglage de l’aplomb vers la droite pour abaisser le réfrigérateur ou tourner les pieds de réglage de Utilisation des commandes l’aplomb vers la gauche pour le soulever. Il peut être Le tableau de commande se trouve au sommet du compartiment nécessaire de tourner les pieds de réglage de l’aplomb face à...
Page 36
REMARQUE : L'afficheur de température reste au(x) réglage(s) Réglage de la commande le(s) plus froid(s) et le témoin lumineux reste allumé pendant 24 heures à moins que l'une des actions suivantes ne soit effectuée : Lorsque l'on met en marche le réfrigérateur pour la première fois, ■...
Page 37
Alarme de dépassement de température CARACTÉRISTIQUES DU REMARQUE : Si l’alarme de température excessive s’active, les RÉFRIGÉRATEUR aliments peuvent se gâter. Voir “Pannes de courant”. Minimiser les ouvertures de porte jusqu'à ce que les températures reviennent à la normale. La caractéristique d’alarme de température excessive est conçue Importants renseignements à...
CARACTÉRISTIQUES DE LA PORTE Réinstallation de la grille de la base : Balconnets de porte 1. Ouvrir la porte du réfrigérateur. 2. Positionner la grille de la base de façon à ce que les onglets Le réfrigérateur comporte deux emplacements pour balconnets soient alignés et que la grille de la base s'emboîte.
Veiller à ce que le nettoyant et poli pour acier inoxydable n'entre pas en contact avec les pièces de plastique telles que DÉPANNAGE garnitures, couvercles de distributeurs ou joints de porte. En cas de contact non intentionnel, nettoyer la pièce de Essayer d'abord les solutions suggérées ici afin d'éviter le plastique avec une éponge et un détergent doux et de l'eau coût d'une visite de service non nécessaire.
Page 40
La température est trop élevée La porte est difficile à ouvrir ■ La porte est-elle ouverte fréquemment? Prévoir que le réfrigérateur deviendra tiède dans ce cas. Pour garder le AVERTISSEMENT réfrigérateur froid, essayer de sortir du réfrigérateur tout ce dont vous avez besoin en une fois, garder les aliments organisés de sorte qu'ils soient faciles à...
Pour savoir où trouver des pièces de rechange spécifiées par Si vous avez besoin de plus d'assistance, vous pouvez écrire à l’usine dans votre région, nous appeler ou contacter le centre de KitchenAid Canada en soumettant toute question ou problème à : service désigné le plus proche. KitchenAid Canada Centre pour l'eXpérience de la clientèle...
Centre d’eXpérience de la clientèle KitchenAid Aux É.-U., composer le 1-800-422-1230. Au Canada, composer le 1-800-807-6777. Si vous résidez à l'extérieur du Canada et des 50 États des États-Unis, contactez votre marchand KitchenAid autorisé pour déterminer si une autre garantie s'applique.
Page 43
EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ DANS LES DOMAINES NON COUVERTS PAR LA GARANTIE KitchenAid décline toute responsabilité au titre de la qualité, de la durabilité ou en cas de dépannage ou de réparation nécessaire sur ce gros appareil ménager autre que les responsabilités énoncées dans la présente garantie. Si vous souhaitez une garantie plus étendue ou plus complète que la garantie limitée fournie avec ce gros appareil ménager, adressez-vous à...