Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

This Owner's Manual is provided and hosted by Appliance Factory Parts.
WHIRLPOOL WRF736SDAM12
Owner's Manual
Shop genuine replacement parts for WHIRLPOOL
WRF736SDAM12
Find Your WHIRLPOOL Refrigerator Parts - Select From 8647 Models
-------- Manual continues below --------

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour KitchenAid WRF736SDAM12

  • Page 40 É F R I G É RA T E U R A V E C P O R T E À D O U B L E B A T T A N T E T C O N G É L A T E U R E N B A S ’...
  • Page 41 TA B L E D E S M A T I È R E S Nous vous félicitons de votre achat et vous Chaque appareil quittant notre usine est inspecté souhaitons la bienvenue dans la famille d’appareils soigneusement pour s’assurer qu’il fonctionne de grande qualité...
  • Page 42: Sécurité Du Réfrigérateur

    S É C U R I T É D U R ÉF R IG ÉR AT EU R Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité...
  • Page 43: Pièces Et Caractéristiques

    P I È C E S E T C A R A C T É R I S T I Q U E S Mise au rebut adéquate de Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur : votre vieux réfrigérateur Enlever les portes.
  • Page 44: Quoi De Neuf En Coulisse

    P I ÈC ES E T CAR AC T ÉR IS TI QUE S Quoi de neuf en coulisse? Votre réfrigérateur Whirlpool avec porte à double battant est équipé de plusieurs caractéristiques innovantes ® concernant l'entreposage et le niveau éconergique . Consommation d'énergie et bruits de Filtre à...
  • Page 45: Nettoyage Avant L'utilisation

    IN STRUCTI O N S D’IN STAL LA TION Nettoyage avant l’utilisation Déplacement de votre réfrigérateur : Après avoir enlevé tous les matériaux d’emballage, nettoyer Votre réfrigérateur est lourd. Lors du déplacement de votre l’intérieur du réfrigérateur avant de l’utiliser. Voir les instructions réfrigérateur pour le nettoyage ou un entretien ou réparation, de nettoyage dans “Entretien du réfrigérateur”.
  • Page 46: Retrait Et Réinstallation Des Portes Du Réfrigérateur

    IN STRUCTI O N S D’IN STAL LA TION Retrait et réinstallation des portes du réfrigérateur REMARQUE : Mesurer la largeur de l’ouverture de la porte pour déterminer s'il faut retirer les portes du réfrigérateur pour pouvoir introduire le réfrigérateur dans le domicile. Si les portes doivent être retirées, voir les instructions suivantes. IMPORTANT : Si le réfrigérateur était déjà...
  • Page 47: Retrait De La Porte De Droite Du Réfrigérateur

    IN STRUCTI O N S D’IN STAL LA TION Retrait de la porte de droite du réfrigérateur AVERTISSEMENT Risque du poids excessif AVERTISSEMENT Utiliser deux ou plus de personnes pour soulever la porte du réfrigérateur. Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autre blessure.
  • Page 48: Remarques

    IN STRUCTI O N S D’IN STAL LA TION Style 2 - Tirer fermement l’attache vers le haut et retirer le 5. Soulever la porte du réfrigérateur de l'axe de la charnière tuyau du raccord. inférieure. La charnière supérieure se dégage en même temps que la porte.
  • Page 49: Retrait Et Réinstallation De L'avant Du Tiroir De Congélation

    IN STRUCTI O N S D’IN STAL LA TION Retrait et réinstallation de l'avant du tiroir de congélation En fonction de la largeur de l’ouverture de la porte, il faudra peut- REMARQUE : Pour faciliter l'opération, une personne peut être retirer l'avant du tiroir de congélation pour pouvoir introduire maintenir les glissières de tiroir en place pendant qu'une le réfrigérateur dans le domicile.
  • Page 50: Spécifications Électriques

    IN STRUCTI O N S D’IN STAL LA TION Spécifications électriques Méthode recommandée de mise à la terre AVERTISSEMENT Une source d’alimentation de 115 volts, 60 Hz, type 15 ou 20 ampères CA seulement, protégée par fusibles et adéquatement mise à la terre est nécessaire. Il est recommandé d’utiliser un circuit distinct pour alimenter uniquement votre réfrigérateur.
  • Page 51: Outillage Nécessaire

    IN STRUCTI O N S D’IN STAL LA TION OUTILLAGE NÉCESSAIRE : 5. Placer l’extrémité libre de la canalisation dans un contenant ou un évier et rétablir l’alimentation principale en eau pour Rassembler les outils et composants nécessaires avant nettoyer le tuyau jusqu’à ce que l’eau soit limpide. Fermer le d'entreprendre l'installation.
  • Page 52: Achever L'installation

    IN STRUCTI O N S D’IN STAL LA TION Style 2 Achever l'installation 1. Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant électrique. AVERTISSEMENT 2. Retirer et jeter la courte pièce en plastique noire de l’extrémité du point d’entrée de la canalisation d’eau. 3.
  • Page 53: Démontage Des Poignées

    IN STRUCTI O N S D’IN STAL LA TION 4. Tout en maintenant la poignée, introduire le côté court de la 10. Pousser fermement la poignée vers le tiroir jusqu'à mettre en clé à tête hexagonale dans le trou supérieur, puis tourner contact sa surface d'appui avec le tiroir.
  • Page 54: Mise À Niveau Du Réfrigérateur, Fermeture Et Alignement Des Portes

    IN STRUCTI O N S D’IN STAL LA TION Mise à niveau du réfrigérateur, fermeture et alignement des portes La grille de la base couvre les pieds de stabilisation réglables et Style 1 les roulettes situés dans le bas du réfrigérateur sous le tiroir de congélation.
  • Page 55: Filtres Et Accessoires

    F ILT RE S E T AC CE SS OI RE S Continuer à tourner la vis d'alignement jusqu'à ce que les 6. S’assurer que le réfrigérateur est stable. Si le réfrigérateur portes soient alignées. semble instable ou qu’il roule vers l’avant lorsqu'on ouvre la porte ou le tiroir, ajuster les pieds de stabilisation.
  • Page 56: Témoin Lumineux Du Filtre À Eau

    F I L T R E S ET A C C E S SO I R E S 5. Tourner le filtre dans le sens horaire jusqu'à ce qu'il s'emboîte Les témoins lumineux de l’état du filtre à eau vous aideront à dans le logement.
  • Page 57: Installation Du Témoin De Statut De Filtre

    F ILT RE S E T AC CE SS OI RE S 3. Emboîter le filtre pour le mettre en place. Fermer la porte du filtre à air et vérifier que le témoin est visible par la petite fenêtre dans la porte. A.
  • Page 58: Installation Du Conservateur Pour Produits Frais

    F I L T R E S ET A C C E S SO I R E S Installation du conservateur pour produits frais (sur certains modèles) Le sachet de conservation pour produits frais absorbe l'éthylène, Installation du conservateur pour produits frais permettant ainsi un ralentissement du processus de maturation de nombreux produits frais.
  • Page 59: Installation Du Témoin

    F ILT RE S E T AC CE SS OI RE S 4. Placer le témoin sur le sommet du logement en l’orientant Installation du témoin vers l'extérieur. 5. Fermer le couvercle en le faisant coulisser et vérifier que le Le conservateur pour produits frais comporte un témoin qui doit témoin est visible à...
  • Page 60: Utilisation Du Réfrigérateur

    U T IL ISA T ION DU RÉFRIG ÉRA T EU R Ouverture et fermeture des portes Il y a deux portes pour le compartiment de réfrigération. Les portes peuvent être ouvertes et fermées séparément ou ensemble. Il y a sur la porte de gauche du réfrigérateur un joint à charnière verticale.
  • Page 61: Réfrigérateur

    U T I L I SA T I O N D U R É F R I G É R A T E U R Voir les points de réglage de température 3. Après avoir fini de visualiser (et d’ajuster, si désiré) le point de réglage du réfrigérateur, appuyer sur ‘Select Zone’...
  • Page 62: Options

    U T IL ISA T ION DU RÉFRIG ÉRA T EU R Statut du filtre Lorsque le refroidissement est désactivé, les plaques du distributeur et toutes les commandes (à l'exception de Affiche le pourcentage d'utilisation restant du filtre à eau (de Lock [verrouillage] et de Measured Fill [remplissage 100 % à...
  • Page 63: Caractéristiques Supplémentaires

    U T I L I SA T I O N D U R É F R I G É R A T E U R Désactivation des signaux sonores Caractéristiques supplémentaires Pour désactiver les signaux sonores des commandes et du distributeur, appuyer simultanément sur ICE/WATER Avertisseur de porte entrouverte (glaçons/eau) et MEASURED FILL (remplissage mesuré)
  • Page 64: Distribution

    U T IL ISA T ION DU RÉFRIG ÉRA T EU R Distribution d'eau (standard) : Distribution 1. Sélectionner le mode eau. Appuyer de nouveau sur ICE/WATER (glaçons/eau) pour 2. Appuyer un verre robuste contre la plaque de distribution. permuter entre les choix suivants (répétés en boucle) : REMARQUE : Pendant le puisage de l'eau et pendant les Eau (par défaut) - Distribue de l'eau 3 secondes suivant l'arrêt de la distribution, l'affichage...
  • Page 65: Remarques

    U T I L I SA T I O N D U R É F R I G É R A T E U R REMARQUES : Lumière du distributeur Lorsqu’on augmente ou diminue le volume de distribution, il est possible que le tableau de commande Lorsqu’on utilise le distributeur, la lampe s'allume cesse de réagir si l’on appuie sur un bouton de réglage automatiquement.
  • Page 66: Machine À Glaçons Et Bac D'entreposage À Glaçons

    U T IL ISA T ION DU RÉFRIG ÉRA T EU R Machine à glaçons et bac d’entreposage à glaçons (sur certains modèles) IMPORTANT : Afin d'éviter une faible production de glaçons ou 2. Mettre en marche la machine à glaçons en plaçant le des glaçons de mauvaise qualité, vidanger le circuit d'eau avant commutateur à...
  • Page 67: Caractéristiques Du Réfrigérateur

    C A R A C T É R I S T I Q U ES D U R É F R I G É R A T E U R Importants renseignements à savoir au sujet des tablettes et des couvercles en verre : Ne pas nettoyer les tablettes ou couvercles en verre avec de l’eau tiède quand ils sont froids.
  • Page 68: Réglage De L'humidité Dans Le Bac À Légumes

    C A R A C T ÉR I S T I Q U E S D U R É F R I G É R A T EU R Dépose du couvercle du/des bac(s) à légumes : Remise en place du couvercle du/des bac(s) à légumes : 1.
  • Page 69: Dépose Et Réinstallation Du Tiroir

    C A R A C T É R I S T I Q U ES D U R É F R I G É R A T E U R Cloison de tiroir Dépose de la cloison : 1. Tirer le tiroir pour l'ouvrir complètement. 2.
  • Page 70: Entretien Du Réfrigérateur

    E N T R E T I E N D U R É F R I G É R A T E U R Nettoyage Style 2 - Acier inoxydable AVERTISSEMENT IMPORTANT : Les dommages au revêtement en acier inoxydable en raison d'un mauvais usage des produits nettoyants ou de l'utilisation de produits nettoyants non recommandés, ne sont pas couverts par la garantie.
  • Page 71: Nettoyage De L'intérieur

    E N T R E T I E N D U R É F R I G É R A T E U R Nettoyage de l’intérieur Nettoyage du condensateur 1. Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de Le condensateur n’a pas besoin d’être nettoyé souvent dans des courant électrique.
  • Page 72: Fonctionnement

    D É P A N N A G E 7. Retirer toutes les pièces amovibles, bien les envelopper et les 9. Fermer les portes à l’aide de ruban adhésif et fixer le cordon attacher ensemble à l’aide de ruban adhésif pour qu’elles ne d'alimentation électrique au dos du réfrigérateur à...
  • Page 73: Bruits

    D É P A N N A G E PROBLÈME CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS Le moteur semble Compresseur et ventilateurs haute Un réfrigérateur éconergique de grande taille fonctionne à fonctionner excessivement efficacité une vitesse inférieure, plus éconergique que pour d’autres appareils. La température de la pièce ou la Il est normal que le réfrigérateur fonctionne pendant plus température extérieure est élevée.
  • Page 74: Température Et Humidité

    D É P A N N A G E PROBLÈME CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS Vibration Le réfrigérateur n'est peut-être pas stable Ajuster les vis de nivellement et abaisser le pied de nivellement avant de façon à ce qu'il soit bien en contact avec le plancher.
  • Page 75: Glaçons Et Eau

    D É P A N N A G E PROBLÈME CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS Il y a accumulation La pièce est humide Un environnement humide contribue à l'accumulation d'humidité à l'intérieur. d'humidité. REMARQUE : Une certaine La/les portes sont ouvertes Cela permet à l'air humide de pénétrer dans le réfrigérateur. accumulation d'humidité...
  • Page 76 D É P A N N A G E PROBLÈME CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS Les glaçons sont creux ou Le robinet d'arrêt de la canalisation Ouvrir le robinet d'arrêt complètement. petits d'eau n'est pas complètement ouvert. REMARQUE : Cela indique La canalisation de la source d’eau du Une déformation dans la canalisation peut réduire une faible pression de l'eau.
  • Page 77 D É P A N N A G E PROBLÈME CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS Le distributeur d'eau et de Le réfrigérateur n'est pas raccordé à Brancher le réfrigérateur à l'alimentation en eau et ouvrir glaçons ne fonctionne pas l'alimentation en eau ou le robinet complètement le robinet d'arrêt d'eau.
  • Page 78: Portes

    D É P A N N A G E PROBLÈME CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS L'eau du distributeur est L'eau du distributeur est réfrigérée à Ceci est normal. tiède 50°F (10°C). Le réfrigérateur vient d'être installé. Attendre 24 heures après l'installation pour que l'alimentation en eau refroidisse complètement.
  • Page 79: Feuille De Données Sur La Performance

    FE U I L L E D E D O N N É E S S U R L A P E R F O R M A N C E Système de filtration d’eau Modèle P6WB2L/P6RFWB2 Capacité 200 gallons (757 litres) Modèle P6WB2NL/P6RFWB2 Capacité...
  • Page 80: Garantie

    GARAN T IE G AR AN T I E D E G R O S A PPA R E IL M É N A G E R WH IR LPOOL COR PO RAT ION GARANTIE LIMITÉE Pendant un an à compter de la date d’achat, lorsque ce gros appareil ménager est utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes à...
  • Page 81 A T Y O U R S E R V I C E WE CAN HELP WITH YOUR QUESTIONS You will need the model and serial number, located on the inside wall of the refrigerator compartment. For future reference, record the model and serial number here. Serial Number Model Number Country...

Table des Matières