Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 34
WET & DRY HAND-HELD VACUUM CLEANER
HANDSTAUBSAUGER NASS UND TROCKEN
ASPIRATEUR À MAIN EAU ET POUSSIÈRE SAS 7.4 LI C2
WET & DRY HAND-HELD
VACUUM CLEANER
Operating instructions
ASPIRATEUR À MAIN
EAU ET POUSSIÈRE
Mode d'emploi
RUČNÍ VYSAVAČ NA VYSÁVÁNÍ
ZA SUCHA I ZA MOKRA
Návod k obsluze
PRÍRUČNÝ VYSÁVAČ NA MOKRÉ
A SUCHÉ VYSÁVANIE
Návod na obsluhu
HÅNDSTØVSUGER TIL
VÅD- OG TØRSUGNING
Betjeningsvejledning
IAN 353331_2007
HANDSTAUBSAUGER
NASS UND TROCKEN
Bedienungsanleitung
HANDSTOFZUIGER
NAT EN DROOG
Gebruiksaanwijzing
ODKURZACZ RĘCZNY DO OD-
KURZANIA NA MOKRO I SUCHO
Instrukcja obsługi
ASPIRADOR DE MANO EN
HÚMEDO Y SECO
Instrucciones de uso
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SilverCrest 353331 2007

  • Page 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
  • Page 33 ■ 30  │   DE │ AT │ CH SAS 7.4 LI C2...
  • Page 34 Table des matières Introduction ..........32 Utilisation conforme à...
  • Page 35: Introduction

    Introduction Toutes nos félicitations pour l’achat de votre nouvel appareil. Vous venez ainsi d’opter pour un produit de grande qualité. Le mode d’emploi fait partie intégrante de ce produit. Il contient des remarques importantes concernant la sécurité, l’usage et la mise au rebut. Avant d’utiliser le produit, veuillez vous familiariser avec toutes les consignes d’utilisation et de sécurité.
  • Page 36: Description De L'appareil

    Description de l’appareil Embout pour aspiration de liquides Suceur étroit Support mural Bloc d’alimentation Fiche creuse Interrupteur Marche/Arrêt Voyant de contrôle de charge (rouge/vert) Touche de déverrouillage Sac à poussière Filtre à poussière Bac à déchets REMARQUE ► L'appareil est livré avec des batteries non chargées. Avant la première utilisation de l'appareil, les batteries doivent être préalablement chargées.
  • Page 37: Bloc D'alimentation

    Bloc d‘alimentation E-TEK Electronics Manufactory Co., LTD B, 3 Bldg, Tangwupu Industrial Park, Yanchuan, Songgang Subdistrict, Bao‘an District, 518105 Shenzhen, Guangdong, CHINA Numéro RCS : 91440300755667743W Fabricant Importateur : KOMPERNASS HANDELS GMBH, BURGSTRASSE 21, 44867 BOCHUM, ALLEMAGNE RCS Tribunal d’instance de Bochum Numéro d’enregistrement : HRB 4598 Modèle ZD006C096050EUE...
  • Page 38: Consignes De Sécurité Importantes

    Consignes de sécurité importantes DANGER ! RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE ! Ne pas charger ou utiliser cet appareil à l’extérieur. Ne jamais utiliser l'aspirateur à main avec le cordon, la fiche ► ou le boîtier endommagé. Faîtes immédiatement remplacer une fiche secteur ou un ►...
  • Page 39 AVERTISSEMENT ! RISQUE DE BLESSURES ! L'appareil n'est pas adapté aux substances inflammables et ► explosives ou aux liquides chimiques et agressifs. Entreposez toujours l'appareil dans des locaux fermés. Pour ► éviter les accidents, conservez l'appareil dans un endroit sec après utilisation.
  • Page 40: Avant La Première Mise En Service

    ATTENTION ! DÉGÂTS MATÉRIELS ! Faire attention à ne pas poser l'aspirateur à main près de ► chauffages, fours ou d'autres appareils ou surfaces brûlants. Veiller à ce que les fentes d'aération soient toujours dégagées. ► Lorsque la circulation de l'air est gênée, l'appareil risque de surchauffer et d'être endommagé.
  • Page 41: Informations Relatives Aux Batteries

    Informations relatives aux batteries ■ L’aspirateur à main fonctionne à l’aide de batteries lithium-ion rechargeables. Avant d’utiliser l’aspirateur à main pour la première fois, vous devez charger les batteries. La LED de contrôle de chargement clignote en rouge pendant l’opération de chargement. La LED de contrôle de chargement s’allume en vert dès que les batteries sont entièrement chargées.
  • Page 42: Recharger

    2) Rechercher un lieu de montage approprié pour le support mural l’aspirateur à main doit pouvoir en être retiré aisément et une prise secteur doit pouvoir être accessible pour le bloc d’alimentation 3) Percer deux trous espacés de 34 mm environ. Utiliser le support mural pour marquer l’emplacement des trous.
  • Page 43: Utilisation

    ■ Ne recharger les batteries qu’à partir du moment où la puissance d’aspiration de l’aspirateur à main faiblit sensiblement et que le voyant de contrôle de charge clignote en vert. REMARQUE ► Lorsque l’aspirateur à main est entièrement déchargé, la LED de contrôle de chargement clignote rouge et vert en alternance (env.
  • Page 44 REMARQUE ► Après avoir aspiré des liquides, portez toujours l‘appareil avec l‘embout pour aspiration de liquides pointant vers le bas : ► Si vous portez l‘appareil à l‘horizontale ou avec l‘embout pour aspiration de liquides pointant vers le haut, une fuite de liquide peut se produire : REMARQUE ►...
  • Page 45: Nettoyage

    Nettoyage Pour obtenir d’excellents résultats, il faut vider le bac à déchets et nettoyer le filtre à poussière après chaque utilisation. ATTENTION ! RISQUE DE DÉGÂTS MATÉRIELS ! ► Ne pas utiliser de produits de nettoyage agressif, chimique ou abrasif. Ils attaquent en effet la surface de l'appareil. 1) Pour ouvrir le bac à...
  • Page 46: Élimination

    Élimination Ne jetez en aucun cas l‘appareil avec les ordures ménagères. Ce produit est assujetti à la directive européenne 2012/19/EU. Éliminez l‘appareil par l‘intermédiaire d‘une entreprise de traitement des déchets autorisée ou via le service de recyclage de votre commune. Respectez la réglementation en vigueur.
  • Page 47: Garantie Pour Kompernass Handels Gmbh Pour La Belgique

    Garantie pour Kompernass Handels GmbH pour la Belgique Chère cliente, cher client, Cet appareil est garanti 3 ans à partir de la date d’achat. Si ce produit venait à présenter des vices, vous disposez de droits légaux face au vendeur de ce produit.
  • Page 48 Procédure en cas de garantie Afin de garantir un traitement rapide de votre demande, veuillez suivre les indica- tions suivantes : ■ Veuillez avoir à portée de main pour toutes questions le ticket de caisse et la référence article (par ex. IAN 123456_7890) en tant que justificatif de votre achat.
  • Page 49: Garantie Pour Kompernass Handels Gmbh Pour La France

    Garantie pour Kompernass Handels GmbH pour la France Chère cliente, cher client, Cet appareil est garanti 3 ans à partir de la date d’achat. Si ce produit venait à présenter des vices, vous disposez de droits légaux face au vendeur de ce produit.
  • Page 50 Article L217-16 du Code de la consommation Lorsque l‘acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie com- merciale qui lui a été consentie lors de l‘acquisition ou de la réparation d‘un bien meuble, une remise en état couverte par la garantie, toute période d‘immobilisa- tion d‘au moins sept jours vient s‘ajouter à...
  • Page 51: Service Après-Vente

    Article 1648 1er alinéa du Code civil L‘action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l‘acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice. Les pièces détachées indispensables à l’utilisation du produit sont disponibles pendant la durée de la garantie du produit.
  • Page 52: Importateur

    Importateur Veuillez tenir compte du fait que l’adresse suivante n’est pas une adresse de service après-vente. Veuillez d’abord contacter le service mentionné. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM ALLEMAGNE www.kompernass.com FR │ BE │ SAS 7.4 LI C2    49 ■...
  • Page 53 ■ 50  │   FR │ BE SAS 7.4 LI C2...
  • Page 69 ■ 66  │   NL │ BE SAS 7.4 LI C2...
  • Page 99 ■ 96  │   SAS 7.4 LI C2...

Ce manuel est également adapté pour:

Sas 7.4 li c2

Table des Matières