SilverCrest SHAZ 22.2 A1 Mode D'emploi

SilverCrest SHAZ 22.2 A1 Mode D'emploi

Aspirateur sans fil polyvalent
Masquer les pouces Voir aussi pour SHAZ 22.2 A1:
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

AKKU-HAND- UND -BODENSTAUBSAUGER
SHAZ 22.2 A1
AKKU-HAND- UND
-BODENSTAUBSAUGER
Bedienungsanleitung
ASPIRAPOLVERE RICARICABILE
Istruzioni per l'uso
IAN 284657
Nas284657_Handstaubsauger_Zyklon_Akku_Cover_LB1.indd 2
ASPIRATEUR SANS FIL
POLYVALENT
Mode d'emploi
CORDLESS HAND-HELD AND
UPRIGHT VACUUM CLEANER
Operating instructions
15.12.16 14:07
Table des Matières

Dépannage

loading

Sommaire des Matières pour SilverCrest SHAZ 22.2 A1

  • Page 3 __CPE284657_Staubsauger_B1.book Seite 2 Montag, 12. Dezember 2016 8:05 20 Übersicht / Aperçu de l'appareil / Panoramica / Overview 25 26 36 37 41 42...
  • Page 20 __CPE284657_Staubsauger_B1.book Seite 18 Montag, 12. Dezember 2016 8:05 20 Sommaire 1. Aperçu de l'appareil ..............19 2. Utilisation conforme ..............20 3. Consignes de sécurité ..............21 4. Éléments livrés ................23 5. La station de base ...............23 Fixer la station de base ..............23 Alimentation électrique ..............
  • Page 21: Aperçu De L'appareil

    __CPE284657_Staubsauger_B1.book Seite 19 Montag, 12. Dezember 2016 8:05 20 1. Aperçu de l'appareil Compartiment batterie Filtre d'évacuation d'air (sous le couvercle du filtre) Déverrouillage du couvercle du filtre Couvercle du filtre Aspirateur Filtre papier (HEPA) (dans le support de filtre) Support de filtre (dans le réservoir à...
  • Page 22: Utilisation Conforme

    __CPE284657_Staubsauger_B1.book Seite 20 Montag, 12. Dezember 2016 8:05 20 Petit suceur (long) Grand suceur Adaptateur pour les brosses petite et moyenne et pour les petits suceurs Adaptateur pour la grande brosse Adaptateur d'angle pour les brosses petite et moyenne et pour les petits suceurs Prolongateurs pour les brosses petite et moyenne et pour les petits suceurs non illustré...
  • Page 23: Consignes De Sécurité

    __CPE284657_Staubsauger_B1.book Seite 21 Montag, 12. Dezember 2016 8:05 20 3. Consignes de AVERTISSEMENT ! Risque moyen : le non- respect de l'avertissement peut provoquer sécurité des blessures ou des dommages matériels graves. Avertissements ATTENTION : risque faible : le non-respect Les avertissements suivants sont utilisés si né- de l'avertissement peut provoquer des bles- cessaire dans le présent mode d'emploi :...
  • Page 24 __CPE284657_Staubsauger_B1.book Seite 22 Montag, 12. Dezember 2016 8:05 20 Ne plongez pas l'appareil, le câble ou Si le câble d'alimentation est endomma- la fiche secteur dans l'eau ou dans un gé, il doit être remplacé par le fabri- autre liquide. cant, son service après vente ou des Si du liquide pénètre dans l'appareil, personnes de qualification similaire afin...
  • Page 25: Éléments Livrés

    __CPE284657_Staubsauger_B1.book Seite 23 Montag, 12. Dezember 2016 8:05 20 4. Éléments livrés 5. La station de base 1 Aspirateur 5 avec réservoir à pous- 5.1 Fixer la station de base sière 10 1 Station de base 25 1 Adaptateur réseau 30 1 Batterie 32 1 Tube d'aspiration 19 1 Brosse sol 21...
  • Page 26: Alimentation Électrique

    __CPE284657_Staubsauger_B1.book Seite 24 Montag, 12. Dezember 2016 8:05 20 5.2 Alimentation électrique 1. Branchez l'adapta- teur réseau 30 dans • Branchez l'adapta- une prise de cou- teur réseau 30 dans rant adaptée et re- une prise de courant liez le câble de rac- adaptée et reliez le cordement à...
  • Page 27: Avant Chaque Utilisation

    __CPE284657_Staubsauger_B1.book Seite 25 Montag, 12. Dezember 2016 8:05 20 Les DEL qui ne sont pas allimées af- 7.2 Avant chaque utilisation fichent la portion consommée. Avant chaque utilisation, les pièces sui- Seule la DEL au-dessus de Empty cli- vantes doivent être montées : gnote : batterie faible ;...
  • Page 28: Le Tube D'aspiration

    __CPE284657_Staubsauger_B1.book Seite 26 Montag, 12. Dezember 2016 8:05 20 7.3 Le tube d'aspiration 7.6 Grande brosse Le tube d'aspiration 19 La grande brosse 35 sert de prolongateur. est toujours utilisée avec Toutes les parties raccor- l'adaptateur 40. dées à l'extrémité libre •...
  • Page 29: Aspiration

    __CPE284657_Staubsauger_B1.book Seite 27 Montag, 12. Dezember 2016 8:05 20 8. Aspiration N° Suceur Utilisation petit suceur Suceur biseauté ATTENTION : (court) mini : Lors de l'aspiration, tous les filtres et le petites fentes et ou- réservoir à poussière 10 doivent tou- vertures jours être montés.
  • Page 30: Réservoir À Poussière

    __CPE284657_Staubsauger_B1.book Seite 28 Montag, 12. Dezember 2016 8:05 20 9.1 Réservoir à poussière 9.3 Filtre papier (HEPA) • Accrochez le réser- Le filtre papier 6 est posé sur l'extrémité in- voir à poussière 10 à férieure du support de filtre 7. l'extrémité...
  • Page 31: Filtre D'évacuation D'air

    __CPE284657_Staubsauger_B1.book Seite 29 Montag, 12. Dezember 2016 8:05 20 9.5 Filtre d'évacuation d'air Nettoyage du filtre métallique et des filtres d'évacuation d'air Sur les côtés de l'aspira- • Le filtre métallique 11 et les filtres d'éva- teur 5 se trouvent deux cuation d'air 2 peuvent être nettoyés à...
  • Page 32: Rangement

    __CPE284657_Staubsauger_B1.book Seite 30 Dienstag, 13. Dezember 2016 2:49 14 11. Rangement 13. Dépannage Si vous ne souhaitez pas utiliser l'appareil Si votre appareil ne fonctionne pas correcte- pendant une durée prolongée, conservez-le ment, procédez dans un premier temps aux dans un endroit sec. tests de cette liste de contrôle.
  • Page 33: Caractéristiques Techniques

    15. Commander des techniques accessoires Les accessoires de l'aspirateur à main sur Modèle : SHAZ 22.2 A1 batterie SHAZ 22.2 A1 peuvent être com- Station de base : Entrée : 27 V mandés. 500 mA Commande en ligne Batterie :...
  • Page 34: Garantie De Hoyer Handel Gmbh

    __CPE284657_Staubsauger_B1.book Seite 32 Montag, 12. Dezember 2016 8:05 20 16. Garantie de Article L211-5 du Code de la consommation HOYER Handel GmbH Pour être conforme au contrat, le bien doit : Chère cliente, cher client, 1. Etre propre à l‘usage habituellement at- Vous obtenez pour cet appareil une garantie tendu d‘un bien semblable et, le cas de 3 ans à...
  • Page 35: Conditions De Garantie

    __CPE284657_Staubsauger_B1.book Seite 33 Montag, 12. Dezember 2016 8:05 20 Conditions de garantie les interrupteurs, batteries, sources d'éclairage ou d'autres pièces en Le délai de garantie commence à la date verre. d’achat. Conservez le ticket de caisse d’ori- gine. Ce document sert de justificatif d’achat. Cette garantie est perdue si l’appareil n’a Si au cours des trois années suivant la date pas été...
  • Page 36: Centre De Service

    __CPE284657_Staubsauger_B1.book Seite 34 Montag, 12. Dezember 2016 8:05 20 Centre de service Service France Tel.: 0800 919270 E-Mail: hoyer@lidl.fr Service Suisse Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., mobile max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: hoyer@lidl.ch IAN : 284657 Fournisseur Attention ! L’adresse suivante n’est pas une adresse de service.

Table des Matières