SilverCrest SHAZDB 29.6 A2 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour SHAZDB 29.6 A2:
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

CORDLESS CYCLONE VACUUM CLEANER
SHAZDB 29.6 A2
ASPIRATEUR CYCLONIQUE SANS FIL
Mode d'emploi
AKKU-ZYKLON-STAUBSAUGER
Bedienungsanleitung
IAN 460616_2401
ACCU-CYCLOON-STOFZUIGER
Gebruiksaanwijzing
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SilverCrest SHAZDB 29.6 A2

  • Page 2 Avant de lire le mode d'emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil. Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat.
  • Page 3 35 : 00 35 : 00...
  • Page 4: Table Des Matières

    Table des matières Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Utilisation conforme à...
  • Page 5: Introduction

    Introduction Avertissements et symboles utilisés Toutes nos félicitations pour l’achat de votre nouvel appareil . Vous venez ainsi d’opter pour Les avertissements et symboles suivants sont utili- un produit de grande qualité . sés (s’il y a lieu) dans le présent mode d’emploi, Le mode d’emploi fait partie intégrante sur l’emballage et sur l’appareil : de ce produit .
  • Page 6: Consignes De Sécurité Importantes

    Consignes de sécurité importantes Avant d’utiliser l’appareil, vérifiez que celui-ci ne présente aucun ■ dégât extérieur visible . Ne mettez pas en service un appareil en- dommagé ou qui a chuté . N’utilisez pas l’adaptateur secteur avec une fiche ou un câble ■...
  • Page 7 AVERTISSEMENT ! RISQUE DE BLESSURES ! Ne changez pas d’accessoires alors que l’appareil est en service . ■ N’utilisez pas l’aspirateur pour aspirer de l’eau ou d’autres liquides . ■ N’utilisez pas l’aspirateur pour aspirer des objets pointus ou des ■ tessons de verre . N’utilisez pas l’aspirateur pour aspirer des allumettes en combus- ■...
  • Page 8 ATTENTION ! RISQUE DE DÉGÂTS MATÉRIELS ! Utilisez uniquement les accessoires recommandés par le fabricant . ■ L’adaptateur secteur ne doit pas être utilisé à d’autres fins . Ne por- ■ tez jamais le support mural ou l’adaptateur secteur par le cordon . Ne pas tirer le cordon pour déplacer l’appareil .
  • Page 9: Matériel Livré Et Inspection Après Transport

    Matériel livré et inspection Description de l’appareil après transport (Figures : voir le volet dépliant) Touche de déverrouillage de la batterie 1) Sortez de l’emballage toutes les pièces de l’appareil et le mode d’emploi . Batterie remplaçable 2) Enlevez tout le matériel d’emballage, les Prise de recharge éventuels films et autocollants .
  • Page 10: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Appareil Tension d'entrée 36 V Courant d'entrée 0,8 A Puissance nominale 400 W ( brosse de sol 15 W) Polarité Batterie Capacité 2500 mAh/74 Wh 29,6 V Batterie (Batterie lithium-ions 8 x 3,7 V) 1 Eco : env . 35 minutes Autonomie avec une batterie complète- 2 Auto : env .
  • Page 11: Avant La Première Mise En Service

    Avant la première mise Montage du support mural et de celui pour accessoires en service DANGER ! Montage de l’appareil ► Assurez-vous qu’aucune ligne électrique ou 1) Glissez le tube d’aspiration sur l’appareil d’autres lignes ou tuyaux ne se trouvent jusqu’à ce qu’il s’enclenche de manière dans le mur dans lequel vous avez l’intention audible avec un clic (voir fig .
  • Page 12: Mise En Service

    – L’indicateur de batterie clignote à intervalles d’une seconde pendant la recharge . La recharge s’interrompt puis reprend automatiquement dès que la tem- pérature de l’appareil est redescendue . – L’indicateur de batterie clignote à intervalles d’une seconde pendant le fonc- Fig.
  • Page 13: Indicateurs De Batterie

    Indicateurs de batterie ► Assurez-vous que le filtre HEPA toujours correctement placé avant d’utiliser L’écran utilise quatre indicateurs de batterie l’appareil . différents qui signalent l’état de charge ► Ne placez pas l’aspirateur à la verticale si respectif de la batterie  : vous souhaitez le poser entre-temps ou ne La batterie est entièrement chargée .
  • Page 14: Sélectionner Le Mode De Fonctionnement

    Démontage de l’appareil 2) Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour mettre l’appareil en marche . L’écran Tube d’aspiration affiche l’indicateur de batterie avec l’auto- ♦ Pour retirer le tube d’aspiration nomie résiduelle (minuterie) et le mode de l’appareil, maintenez la touche de déver- fonctionnement (1 Eco/2 Auto/3 Boost) .
  • Page 15: Utilisation Des Accessoires

    ♦ Faites glisser l’accessoire sur le tube d’as- piration ou sur l’orifice d’aspiration de l’appareil jusqu’à ce qu’il s’enclenche de manière audible avec un bruit de clic (voir fig . 14) . Veillez ce faisant à respec- ter la bonne position du verrouillage . Fig.
  • Page 16: Après Utilisation

    Après utilisation ♦ Appuyez sur l’interrupteur Marche/Arrêt pour éteindre l’appareil . L’écran s’éteint . ♦ Retirez les accessoires de l’appareil et placez-les sur le support pour accessoires pour les ranger . ♦ Introduisez l’aspirateur dans le support mural . Lancez la recharge lorsque la batterie Fig.
  • Page 17 5) Rincez le filtre HEPA et le filtre en acier inoxydable sous l’eau froide ou tiède . Laissez le filtre HEPA et le filtre en acier inoxydable sécher complètement à l’air avant de les replacer dans le bac à pous- sière (voir fig .
  • Page 18: Nettoyage Du Rouleau Brosse

    3) Retirez le rouleau brosse par les poils de la brosse de sol . Tournez légèrement le rouleau brosse pour pouvoir le retirer plus facilement (voir fig . 25) . Fig. 23 Fig. 25 Nettoyage du rouleau brosse 4) Coupez les fils et les cheveux le long des ATTENTION ! poils du rouleau brosse à...
  • Page 19: Nettoyer L'appareil

    Commander des pièces Nettoyer l’appareil de rechange DANGER ! ► Avant chaque nettoyage, débranchez la Vous pouvez commander des pièces détachées fi che creuse  de l’adaptateur secteur  pour ce produit de manière pratique sur Internet de la prise de recharge  de l’appareil . Il sur www.kompernass.com .
  • Page 20: Recyclage De L'emballage

    À condition que cela soit possible sans détruire Ne rapportez les piles/batteries qu’à l‘état l’appareil usagé, retirez les piles ou batteries déchargé . usagées qu’il contient avant de le mettre au recy- Garantie de Kompernass clage, et rapportez les piles/batteries à un point de collecte séparé...
  • Page 21: Service Après-Vente

    Étendue de la garantie ■ Si des erreurs de fonctionnement ou d’autres vices venaient à apparaître, veuillez d’abord L’appareil a été fabriqué avec soin confor- contacter le département service clientèle cité mément à des directives de qualité strictes et ci-dessous par téléphone ou par e-mail . consciencieusement contrôlé...
  • Page 58 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Version des informations · Stand van de informatie · Stand der Informationen: 06 / 2024 · Ident.-No.: SHAZDB29.6A2-052024-2 IAN 460616_2401...

Ce manuel est également adapté pour:

460616 2401

Table des Matières