Page 43
Do not use the hedge trimmer in bad sable de la nature. La présente Notice d'emploi weather conditions, especially when there is vous aidera à utiliser votre produit STIHL en a risk of lightning. This decreases the risk of toute sécurité et dans le respect de l'environne‐...
français 3 Vue d'ensemble Marquage des avertissements 1 Poignée en forme d'étrier dans le texte La poignée en forme d'étrier sert à tenir, mener et porter le taille-haies. DANGER 2 Étrier de commande En combinaison avec la gâchette de com‐ ■...
à la directive nation 2000/14/CE en dB(A) pour pouvoir comparer les émissions sonores des Utiliser ce taille-haies STIHL HSA 50 uniquement produits. pour couper des haies, des buissons et des Le chiffre situé à côté du symbole indique broussailles.
► Recharger la batterie après avoir reçu, de cette STIHL AK avec un chargeur personne responsable, STIHL AL 101, AL 300 ou toutes les instructions AL 500. nécessaires. ■ Si le taille-haies, la batterie ou le chargeur n'est pas utilisé...
4 Prescriptions de sécurité français ■ Au cours du travail, des objets peuvent être ► Veiller à ce que d'autres personnes, des soulevés du sol et projetés à haute vitesse. enfants ou des animaux, ne s'approchent L’utilisateur risque d'être blessé. pas de la zone de travail.
évaluer les dangers du chargeur et du courant – Les accessoires montés sont des accessoires électrique. Des passants, des enfants ou des d'origine STIHL destinés à ce taille-haies. animaux risquent de subir des blessures gra‐ – Les accessoires sont montés correctement.
4.6.4 Chargeur ► Au moindre doute : consulter un revendeur Le chargeur se trouve en bon état pour une utili‐ spécialisé STIHL. sation en toute sécurité si les conditions suivan‐ tes sont remplies : 4.6.3 Batterie – Le chargeur ne présente aucun endommage‐...
► Arrêter le travail, retirer la batterie et con‐ – La prise de courant n'est pas correctement sulter un revendeur spécialisé STIHL. installée. ■ Au cours du travail, le taille-haies peut pro‐ DANGER duire des vibrations.
Page 51
4 Prescriptions de sécurité français que de subir des blessures graves, voire mor‐ tion électrique ou le câble de la rallonge pour‐ telles. rait être endommagé. ► S'assurer que le cordon d'alimentation élec‐ ► Poser le cordon d'alimentation électrique et trique, la rallonge et leurs fiches ne sont le câble de la rallonge de telle sorte que pas endommagés.
Page 52
français 4 Prescriptions de sécurité 4.11 Rangement de blesser des personnes et de causer des dégâts matériels. 4.11.1 Taille-haies ► Retirer la batterie. AVERTISSEMENT ■ Les enfants ne peuvent pas reconnaître et ► Glisser le protège-couteaux par-dessus les évaluer les dangers du taille-haies. Les couteaux de telle sorte que les couteaux enfants risquent de subir des blessures gra‐...
■ Un nettoyage avec des détergents agressifs, tées : ne pas utiliser le taille-haies, mais con‐ un jet d'eau ou des objets pointus peut sulter un revendeur spécialisé STIHL. endommager le taille-haies, les couteaux, la Recharge de la batterie et batterie ou le chargeur.
(7). de la température ambiante. Le temps de Affichage du niveau de charge recharge réel peut donc différer du temps de recharge indiqué dans la documentation. Pour les temps de recharge, voir www.stihl.com/ charging-times. 80-100% 60-80% 40-60% Lorsque la fiche secteur est 20-40% branchée sur une prise de cou‐...
7 Introduction et extraction de la batterie français Si les DEL sont allumées ou clignotent de cou‐ ► Enfoncer le levier de verrouillage (1). leur verte, elles indiquent le niveau de charge La batterie (2) est déverrouillée et peut être actuel.
► Si au bout d'env. 1 seconde les couteaux sont commande : ne pas utiliser le taille-haies, toujours en mouvement : retirer la batterie et mais consulter un revendeur spécialisé STIHL. consulter un revendeur spécialisé STIHL. Le levier de verrouillage est défectueux.
► Couper le faîte de la haie en menant le taille- Pour les prescriptions relatives au transport, haies à l'horizontale et en décrivant un mouve‐ voir : www.stihl.com/safety-data-sheets. ment de va-et-vient en arc de cercle. ► Si le rendement de coupe baisse : affûter les 12.3...
Rangement de la batterie – Le chargeur n'est pas suspendu au cordon d'alimentation électrique, ni à l'attache (3) STIHL conseille de conserver la batterie avec un de cordon d'alimentation électrique. niveau de charge compris entre 40 % et 60 % –...
16.1 Nettoyage du taille-haies, de la batterie et du chargeur ► Affûter chaque tranchant du couteau supérieur avec une lime plate STIHL, en avançant. Res‐ L'utilisateur ne peut pas réparer lui-même le pecter alors l'angle d'affûtage indiqué, 18.2. taille-haies, la batterie ou le chargeur.
– Écartement des dents : 30 mm sation et le rangement : de + 5 °C à + 40 °C – Longueur de coupe : 500 mm – Angle d'affûtage : 35° Pour les temps de recharge, voir www.stihl.com/ charging‑times. 18.3 Batterie STIHL AK –...
à la date de fabrication : EN 55014‑1, EN 55014‑2, EN 62841‑1 et EN 62841‑4‑2. Conservation des documents techniques : ANDREAS STIHL AG & Co. KG Produktzulas‐ Procédure d'évaluation de conformité appliquée sung. conformément au règlement UK Noise Emission in the Environment by Equipment for use Out‐...
Si le corps de IEC 62841 pour outils électroportatifs à moteur. l'utilisateur est relié à la terre, cela présente STIHL est tenu de reprendre ces textes mot à un plus grand risque de choc électrique. mot. c) Ne pas exposer l'outil électroportatif à la Les consignes de sécurité...
français 23 Indications générales de sécurité pour outils électroportatifs 23.5 Utilisation et emploi soigneux b) Porter un équipement de protection indivi‐ duelle et toujours porter des lunettes de pro‐ d'outils électroportatifs tection. Le fait de porter des équipements de a) Ne pas surcharger l'outil électroportatif. Utili‐ protection individuelle tels que masque anti- ser l'outil électroportatif approprié...
23 Indications générales de sécurité pour outils électroportatifs français sèches, propres et sans huile ni graisse. Si de températures autorisée peut détruire l'ac‐ les poignées et les surfaces faisant office de cumulateur et accroît le risque d'incendie. poignées sont glissantes, l'utilisateur ne peut 23.7 Service après-vente pas commander correctement et maîtriser...