Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 42

Liens rapides

BENZIN-KOMBIGERÄT 4 IN 1 / 4-IN-1 PETROL MULTI-
TOOL / OUTIL MODULABLE À ESSENCE 4 EN 1 PBK 4 A1
BENZIN-KOMBIGERÄT 4 IN 1
Originalbetriebsanleitung
Vor dem Gebrauch der Maschine sorgfältig lesen!
OUTIL MODULABLE À ESSENCE 4 EN 1
Traduction du mode d'emploi d'origine
Lire consciencieusement avant d'utiliser a machine !
BENZYNOWE URZĄDZENIE
WIELOFUNKCYJNE 4-W-1
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
Przeczytać uważnie przed rozpoczęciem używania
urządzenia!
BENZÍNOVÉ KOMBINOVANÉ
NÁRADIE 4 V 1
Preklad originálneho návodu na obsluhu
Pred použitím stroja si dôkladne prečítajte!
IAN 311700
4-IN-1 PETROL MULTI-TOOL
Translation of the original instructions
Read carefully before using machine!
BENZINE-COMBIAPPARAAT 4-IN-1
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
Aandachtig lezen voordat u het apparaat gebruikt!
BENZÍNOVÉ KOMBINOVANÉ
NÁŘADÍ 4 V 1
Překlad originálního provozního návodu
Před použitím stroje pečlivě přečtěte!
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Parkside 311700

  • Page 2 Klappen Sie vor dem Lesen die beiden Seiten mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold both pages containing illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Avant de lire le mode d’emploi, ouvrez les deux pages contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l’appareil.
  • Page 3 5a 5...
  • Page 42 Table des matières Introduction ....... . 38 Transport ........50 Utilisation conforme à...
  • Page 43: Introduction

    OUTIL MODULABLE À ESSENCE 4 EN 1 Équipement Unité moteur PBK 4 A1-1 PBK 4 A1 Verrouillage de sécurité Introduction Interrupteur marche/arrêt Anneau de transport Nous vous félicitons pour l'achat de votre nouvel appareil. Vous venez 4 x vis de fixation ainsi d'opter pour un produit de grande qualité.
  • Page 44: Matériel Livré

    1 Gaine protectrice pour la lame de lame : PBK 4 A1-2 1 Bouteille mélangeuse huile/essence Bobine de fil de coupe (IAN 311700) : 1 100 ml d'huile bio pour chaîne Ø du cercle de coupe du fil : 430 mm 1 Trousse à...
  • Page 45: Informations Relatives Aux Bruits Et Aux Vibrations

    Informations relatives aux bruits et aux vibrations : REMARQUE Valeur de mesure du bruit déterminée conformément à ISO 22868, ► Le niveau de vibrations indiqué dans ces instructions a été mesuré EN ISO 10517. Le niveau de bruit A pondéré typique de l'outil électrique conformément aux méthodes de mesure décrites dans les normes EN est de : ISO 11806-1, EN ISO 10517, EN ISO 11680-1 et peut être utilisé...
  • Page 46 Attention ! Risque d'étouffement ! CHO KE Tirer le levier de starter Attention ! Émanations de CO toxiques (vapeurs de Appuyer 6 fois sur la pompe à carburant (Primer) monoxyde de carbone) ! Ne jamais utiliser l'appareil dans des pièces fermées ! Rapport de mélange : 40 parts d'essence pour 1 part Avertissement ! N'utilisez en aucun cas les lames de scie d'huile circulaire à...
  • Page 47: Consignes De Sécurité

    – Ne pas fumer. Consignes de sécurité – Ne faites le plein qu'à l'extérieur. – Ne stockez jamais le taille-haies ou le réservoir à carburant dans un IMPORTANT ! LIRE AVEC SOIN AVANT L'UTILISATION. local dans lequel se trouve une flamme nue, comme par ex. un chauf- CONSERVER POUR VOS DOCUMENTS.
  • Page 48: Consignes De Sécurité Complémentaires Pour Les Taille-Haies

    ■ N'utilisez jamais le taille-haies avec des dispositifs de protection défec- Maintenance et stockage tueux ou qui ne sont pas montés. a) Une fois le taille-haies immobilisé pour une maintenance, inspection ou ■ Ne tenez jamais le taille-haies par son dispositif de protection. un stockage, coupez le moteur, retirez la cosse de la bougie d'allumage ■...
  • Page 49: Mesures De Prudence Contre Le Rebond

    ■ Chacune de ces réactions peut entraîner une perte de contrôle de la Utilisation et entretien scie et d'éventuelles blessures graves. Ne vous fiez pas uniquement aux ■ Ne démarrez jamais l'appareil avant que la lame, la chaîne de scie et dispositifs de sécurité...
  • Page 50: Consignes De Sécurité De Travail Pour La Lame De Coupe

    Sécurité des personnes Consignes de sécurité de travail pour la lame de coupe ■ Seules les personnes adultes suffisamment formées sont autorisées à utiliser l'appareil, le régler et à en assurer la maintenance. Préparation ■ Si l'appareil ne vous est pas familier, entraînez-vous à l'utiliser lorsque le moteur est éteint.
  • Page 51: Avant La Mise En Service

    Avant la mise en service Montage du taille-haies ♦ Commencez par relâcher la poignée vissée sur le manche ATTENTION ! l'unité moteur. ■ Durant la tonte, il faut toujours porter des chaussures de sécurité an- ♦ Faites glisser le tenon sur le manche avant tidérapantes et des vêtements de sûreté...
  • Page 52: Tendre Et Vérifier La Chaîne De Scie

    Tendre et vérifier la chaîne de scie Montage/démontage du capot de protection AVERTISSEMENT ! AVERTISSEMENT ! ► Mettre des gants de protection ! Risque de blessure causé par les ■ Pour le travail avec la lame à 3 dents , le capot de protection dents de coupe tranchantes ! doit être monté.
  • Page 53: Montage/Remplacement De La Bobine De Fil

    Montage/remplacement de la bobine de fil Carburant et huile ■ Utilisez uniquement un mélange à base d'essence sans plomb (min. ■ Montez/remplacez la bobine de fil comme représenté dans l'illus- ROZ 95) et d'une huile spéciale pour moteur 2 temps (JASO FD/ISO - tration 2c.
  • Page 54: Démarrage Avec Moteur Chaud

    Démarrage avec moteur chaud ATTENTION ! (L'appareil a été arrêté pendant moins de 15-20 min) ■ N'utilisez pas l'appareil pour retirer des objets d'un trottoir, d'une voie 1.) Positionnez l'interrupteur marche/arrêt sur "I". piétonne, etc.! L'appareil est puissant et de petites pierres ou autres objets peuvent être projetés jusqu'à...
  • Page 55: Travail Sûr

    Scier de grosses branches Transport ♦ Pour les plus grosses branches (Ø 8-25 cm), effectuez d'abord une ■ Pour le transport, utilisez les housses de protection coupe de délestage sous la branche (voir figure). La coupe de dé- ■ Veillez à ne pas mettre l'appareil en marche lorsque vous le portez (voir figure) afin d'éviter toute blessure.
  • Page 56: Entreposage Et Transport

    Réglage du câble de transmission du carburateur 6.) Prenez maintenant le couvercle en main et placez le porte-bobine Si avec le temps la vitesse maximale de l'appareil ne peut plus être atteinte dans le couvercle. et que toutes les autres causes possibles selon le paragraphe "Dépannage" Veillez à...
  • Page 57: Recherche D'erreurs

    Transport Intervalles de maintenance ■ Si vous voulez transporter l'appareil, videz le réservoir d'essence conformément aux explications figurant dans le paragraphe Élagueuse "Entreposage". Les indications listées ici réfèrent à des conditions d'utilisation normales. En cas de conditions difficiles, comme par ex. un fort dégagement de Recherche d'erreurs poussière et des temps de travail quotidiens plus longs, les intervalles indiqués doivent être raccourcis en conséquence.
  • Page 58: Mise Au Rebut

    Si le vice est couvert par notre garantie, vous recevrez le produit réparé REMARQUE ou un nouveau produit en retour. Aucune nouvelle période de garantie ne ■ Vous pouvez commander des pièces détachées non listées (comme débute avec la réparation ou l’échange du produit. les bobines de fil, le fil de coupe par ex.) auprès de notre hotline du service après-vente.
  • Page 59: Service Après-Vente

    Type / désignation de l'appareil : Outil modulable à essence 4 en 1 PBK 4 A1 Année de fabrication : 10 - 2018 Numéro de série : IAN 311700 Bochum, le 26/10/2018 Semi Uguzlu - Responsable qualité - Sous réserve de modifications techniques à des fins de perfectionnement.
  • Page 97 │ ■ 92  PBK 4 A1...

Ce manuel est également adapté pour:

Pbk 4 a1

Table des Matières