Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 23

Liens rapides

OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstraße 1
74167 Neckarsulm
GERMANY
Model No.: HG12262
Version: 01/2025
IAN 471860_2407
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Parkside HG12262

  • Page 1 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG12262 Version: 01/2025 IAN 471860_2407...
  • Page 2 PDF ONLINE parkside-diy.com VIERECKREGNER / OSCILLATING GARDEN SPRINKLER / ARROSEUR OSCILLANT VIERECKREGNER OBDĹŽNIKOVÝ ZAVLAŽOVAČ Bedienungsanleitung Používateľská príručka OSCILLATING GARDEN ASPERSOR RECTANGULAR SPRINKLER Manual del usuario User manual HAVEVANDER ARROSEUR OSCILLANT Brugsvejledning Manuel d’utilisation IRRIGATORE OSCILLANTE ZWENKSPROEIER Manuale di istruzioni Gebruikershandleiding NÉGYSZÖGESŐZTETŐ...
  • Page 3 DE/AT/CH Bedienungsanleitung Seite GB/IE User manual Page FR/BE Manuel d’utilisation Page NL/BE Gebruikershandleiding Pagina Instrukcja obsługi Strona Návod k použití Strana Používateľská príručka Strana Manual del usuario Página Brugsvejledning Side Manuale di istruzioni Pagina Használati útmutató Oldal...
  • Page 5: Table Des Matières

    Einleitung ........... . . Seite Lieferumfang.
  • Page 6: Einleitung

    Max. Betriebsdruck: für die angegebenen 4 bar Einsatzbereiche. Bewahren Bezeichnung der Maschine: Sie diese Anleitung an einem sicheren Ort auf. Händigen HG12262 Sie alle Unterlagen bei (Viereckregner) Weitergabe des Produktes an Dritte mit aus. Lesen Sie hierzu aufmerksam die nachfolgende Originalbetriebsanleitung.
  • Page 7: Verwendete Symbole Und Signalwörter

    ˜ Verwendete Symbole WARNUNG! Dieses Signalwort bezeichnet und Signalwörter eine Gefährdung mit einem Gebotszeichen, hohen Risikograd, die, wenn weist jeden Benutzer sie nicht vermieden wird, darauf hin, die den Tod oder eine schwere Gebrauchsanweisung Verletzung zur Folge haben vor dem Gebrauch kann.
  • Page 8: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Dieses Symbol weist mLebensgefahr! Lassen Sie Kinder niemals darauf hin, dass unbeaufsichtigt mit dem bestimmte bewegte Verpackungsmaterial. Es Teile des Artikels besteht Erstickungsgefahr! Quetschungen der Finger verursachen mVerletzungsgefahr! können. m WARNUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Dieses Zeichen weist Anweisungen. auf eine einfach Stellen Sie vor jedem zu handhabende...
  • Page 9 mWARNUNG! Wasserstrahl Bei sichtbaren   niemals auf Personen oder oder vermuteten Tiere richten! Beschädigungen darf der Artikel nicht mehr mWARNUNG! Wasserstrahl verwendet werden. niemals auf elektrische Einrichtungen richten! ˜ Verwendung (Abb. A) Der Artikel ist nur stabil und   1. Schließen Sie den fest auf ebenem Boden zu Wasserschlauch (nicht im platzieren.
  • Page 10: Lagerung, Reinigung

    ˜ Lagerung, Reinigung Setzen Sie nach der   Reinigung die Teile wieder Lagern Sie den Artikel bei   zusammen. Nichtbenutzung immer trocken und sauber bei ˜ Entsorgung Raumtemperatur. Die Verpackung besteht Nur mit einem feuchten   aus umweltfreundlichen Reinigungstuch reinigen Materialien, die Sie über die und anschließend örtlichen Recyclingstellen...
  • Page 11: Garantie

    ˜ Garantie werden wir es – nach unserer Wahl – kostenlos für Sie Das Produkt wurde nach reparieren oder ersetzen. Die strengen Qualitätsrichtlinien Garantiezeit verlängert sich hergestellt und vor der durch einen stattgegebenen Auslieferung sorgfältig Gewährleistungsanspruch geprüft. Im Falle von Material- nicht.
  • Page 12: Service

    Service Schweiz Sie portofrei an die Ihnen Tel.: 0800562153 mitgeteilte Service Anschrift E-Mail: owim@lidl.ch übersenden. Auf parkside-diy.com können Sie diese und viele weitere Handbücher einsehen und herunterladen. Mit diesem QR-Code gelangen Sie direkt auf parkside-diy.com. Wählen DE/AT/CH...
  • Page 13: Eu-Konformitätserklärung

    ˜ EU-Konformitätserklärung                                  12 DE/AT/CH...
  • Page 14 Introduction ..........Page Scope of delivery .
  • Page 15: Introduction

    Max. operating pressure: If you pass the product on to 4 bar anyone else, please ensure Machine designation: that you also pass on all the documentation with it. HG12262 (Oscillating Garden Sprinkler) Please read the following original operating instructions carefully. 14 GB/IE...
  • Page 16: Symbols And Signal Words Used

    ˜ Symbols and signal CAUTION! This signal word indicates a words used hazard with a low degree of Mandatory sign - risk which, if not avoided, may instructs each user to result in minor or moderate read the instructions injury. carefully before use This symbol indicates and to keep them...
  • Page 17: Safety Instructions

    Safety WARNING! Danger of fingers being instructions crushed! Important: Read these The product moves original operating during use. Only make instructions and the safety adjustments to the information carefully and product when the keep them in a safe place! water tap is closed. mDanger to life! mWARNING! Never point Never leave children...
  • Page 18: Storage And Cleaning

    ˜ Storage and cleaning Do not turn the rotor   manually, otherwise the Store the product in a   mechanism may get clean, dry place at room damaged. temperature when it is not Check the product for in use.   damage or wear before Clean with a damp cloth  ...
  • Page 19: Disposal

    ˜ Disposal ˜ Warranty The packaging is made The product has been entirely of recyclable manufactured to strict quality materials, which you may guidelines and meticulously dispose of at local recycling examined before delivery. facilities. In the event of material or Contact your local refuse manufacturing defects you disposal authority for more...
  • Page 20: Warranty Claim Procedure

    You can download and view this and numerous other ˜ Warranty claim manuals at parkside-diy.com. procedure This QR code takes you So that your request can be directly to parkside-diy.com. processed quickly, please...
  • Page 21: Service

    PDF ONLINE parkside-diy.com ˜ Service Service Great Britain Tel.: 08000569216 E-Mail: owim@lidl.co.uk Service Ireland Tel.: 1800 200736 E-Mail: owim@lidl.ie 20 GB/IE...
  • Page 22: Eu Declaration Of Conformity

    ˜ EU declaration of conformity                                  GB/IE...
  • Page 23 Introduction ..........Page Contenu de l’emballage .
  • Page 24: Arroseur Oscillant

    Si vous donnez le produit à des tiers, remettez- Pression de fonctionnement leur également la totalité des max. : 4 bars documents. Désignation de la machine : Lisez attentivement HG12262 le mode d’emploi (Arroseur oscillant) original suivant. FR/BE...
  • Page 25: Symboles Et Mots De Signalisation Utilisés

    ˜ Symboles et mots de MISE EN GARDE ! Ce mot indique un danger signalisation utilisés avec un faible degré de Symbole obligatoire - risque qui, s'il n'est pas évité, demande à chaque peut entraîner des blessures utilisateur de lire mineures ou modérées. attentivement les Ce symbole indique instructions avant...
  • Page 26: Utilisation Prévue

    ˜ Utilisation prévue AVERTISSEMENT ! Eau non potable ! Ce produit convient à L'eau qui a traversé l’arrosage des jardins ce produit n'est pas extérieurs et des terrasses. potable. Ce produit est uniquement destiné à un usage privé, et AVERTISSEMENT ! non à un usage commercial. Risque d’écrasement des doigts ! Consignes de...
  • Page 27: Utilisation (Fig. A)

    Ce produit ne peut être Remarque : Le raccord du   utilisé qu’avec de l’eau tuyau doit s’enclencher de froide. manière audible. 3. Placez le produit sur mAVERTISSEMENT ! Fermez le robinet après une surface plane et chaque utilisation. horizontale. Ne graissez pas ou ne 4.
  • Page 28: Mise Au Rebut

    Remarque : Le produit ne Éliminez-les séparément, doit pas être utilisé pendant le en suivant l’Info-tri illustrée, processus de nettoyage ci- dans l’intérêt d’un meilleur dessus. traitement des déchets. Le logo Triman n’est valable Nettoyez régulièrement la   qu’en France. crépine du connecteur à...
  • Page 29 vices rédhibitoires dans • s‘il correspond à la les conditions prévues aux description donnée par articles L217-4 à L217-13 du le vendeur et posséder Code de la consommation et les qualités que celui-ci aux articles 1641 à 1648 et a présentées à l‘acheteur 2232 du Code Civil.
  • Page 30 Article 1641 du Code civil notre garantie mentionnée ci- Le vendeur est tenu de la dessous. garantie à raison des défauts La garantie de ce produit cachés de la chose vendue est de 3 ans à partir de la qui la rendent impropre à date d’achat.
  • Page 31: Garantie

    également sa date indications suivantes : d’apparition. Pour toute demande, Le site parkside-diy.com vous veuillez conserver le ticket permet de visualiser et de de caisse et le numéro de télécharger ce mode d’emploi référence de l’article (par ex.
  • Page 32: Service Après-Vente

    (IAN) 471860_2407 vous permet d’accéder au mode d’emploi se rapportant à votre article. PDF ONLINE parkside-diy.com ˜ Service après-vente Service après-vente France Tél.: 0800904879 E-Mail: owim@lidl.fr Service après-vente Belgique Tél.: 080071011 Tél.: 80023970 (Luxembourg) E-Mail: owim@lidl.be FR/BE...
  • Page 33 ˜ Déclaration UE de conformité                                  32 FR/BE...
  • Page 34 Inleiding ........... . Pagina Leveringsomvang .
  • Page 35: Technische Specificaties

    ˜ Technische toepassingsgebieden. Bewaar specificaties deze gebruiksaanwijzing op een veilige plek. Geef, Max. werkdruk: wanneer u het product 4 bar doorgeeft aan derden, ook Productaanduiding: alle documenten mee. HG12262 Lees de volgende (Zwenksproeier) gebruiksaanwijzing zorgvuldig door. 34 NL/BE...
  • Page 36: Gebruikte Symbolen En Signaalwoorden

    ˜ Gebruikte symbolen LET OP! Dit signaalwoord duidt op en signaalwoorden een gevaar met een lage Verplicht teken - risicograad dat, indien het niet draagt elke gebruiker wordt vermeden, kan leiden op de instructies tot licht of matig letsel. vóór gebruik Dit symbool geeft aan zorgvuldig te lezen dat het product uv-...
  • Page 37: Beoogd Gebruik

    ˜ Beoogd gebruik Controleer voor elk gebruik   of alle onderdelen van het Dit product is geschikt product onbeschadigd voor het besproeien van zijn en volgens deze buitentuinen en terrassen. Het oorspronkelijke product is alleen bestemd gebruiksaanwijzing zijn voor particulier gebruik gemonteerd.
  • Page 38: Gebruik (Afb. A)

    ˜ Gebruik (afb. A) Het product moet altijd   in een stabiele en stevige 1. Sluit de waterslang (niet positie op een vlakke meegeleverd) aan op de ondergrond worden waterkraan. geplaatst. 2. Sluit het andere uiteinde Alleen geschikt voor van de waterslang aan op  ...
  • Page 39 Om de sproeiers te   reinigen (bijv. in geval van verkalking) kunt u de Het product, waaronder schroefdop met pin het toebehoren, en de 1c ] (afb. B) gebruiken door verpakkingsmaterialen deze los te draaien en kunnen worden gerecycled de pin in de afzonderlijke en zijn onderhevig sproeiers te drukken.
  • Page 40: Afwikkeling In Geval Van Garantie

    vanaf aankoopdatum. De aan normale slijtage garantieperiode gaat in op de onderhevig zijn en daarom datum van aankoop. Bewaar als verbruiksartikelen worden het originele bewijs van beschouwd (bv. batterijen, aankoop op een veilige plek oplaadbare batterijen, aangezien dit document nodig slangen, inktpatronen), noch is als bewijs.
  • Page 41: Service

    ˜ Service aan u meegedeelde service- Service Nederland adres opsturen. Tel.: 08000225537 Op parkside-diy.com kunt E-Mail: owim@lidl.nl u deze en vele andere Service België handleidingen inzien en Tel.: 080071011 downloaden. Met deze Tel.:...
  • Page 42 ˜ EU-conformiteitsverklaring                                  NL/BE...
  • Page 43 Wstęp ............Strona Zakres dostawy .
  • Page 44: Zakres Dostawy

    ˜ Specyfikacja zastosowania. Należy techniczna przechowywać tę instrukcję w bezpiecznym miejscu. Maks. ciśnienie robocze: Przekazując produkt innej 4 bary osobie, należy również Oznaczenie urządzenia: przekazać wszystkie dokumenty. HG12262 (Zraszacz wahadłowy ) Należy uważnie przeczytać poniższą oryginalną instrukcję obsługi.
  • Page 45: Stosowane Symbole I Hasła Ostrzegawcze

    ˜ Stosowane symbole i OSTRZEŻENIE! To słowo sygnalizuje hasła ostrzegawcze zagrożenie o wysokim stopniu Znak polecenia – ryzyka, które, jeśli mu się nie instruuje każdego zapobiegnie, może prowadzić użytkownika, aby do śmierci lub poważnych uważnie przeczytał obrażeń. instrukcję przed OSTROŻNIE! użyciem i aby była To słowo sygnalizuje ona zawsze dostępna...
  • Page 46: Instrukcje Dotyczące Bezpieczeństwa

    mOSTRZEŻENIE! Prosimy Ten znak oznacza przeczytać wszystkie łatwe w użyciu informacje i instrukcje połączenie wtykowe dotyczące bezpieczeństwa. między kranem a Przed każdym użyciem wężem.   należy upewnić się, że ˜ Przeznaczenie wszystkie części produktu są nieuszkodzone i Ten produkt jest odpowiedni zmontowane zgodnie do podlewania ogrodów z niniejszą...
  • Page 47: Użytkowanie (Rys. A)

    mOSTRZEŻENIE! Nigdy Przed każdym użyciem   nie należy kierować należy sprawdzić produkt strumienia wody na ludzi pod kątem uszkodzeń i lub zwierzęta! zużycia. Produktu należy używać tylko wtedy, gdy mOSTRZEŻENIE! Nigdy nie jest on w doskonałym należy kierować strumienia stanie. wody na urządzenia W przypadku widocznych elektryczne!
  • Page 48: Przechowywanie I Czyszczenie

    ˜ Przechowywanie i ˜ Utylizacja czyszczenie Opakowanie wykonane jest z materiałów przyjaznych Nieużywany produkt należy   dla środowiska, które można przechowywać w czystym przekazać do utylizacji i suchym miejscu w w lokalnym punkcie temperaturze pokojowej. przetwarzania surowców Czyścić wilgotną   wtórnych.
  • Page 49: Gwarancja

    ˜ Gwarancja produkcyjne, to – według naszego uznania – bezpłatnie Produkt został go naprawimy lub wymienimy. wyprodukowany zgodnie Okres gwarancji nie ulega z surowymi wytycznymi przedłużeniu o przyznane dotyczącymi jakości i roszczenie gwarancyjne. dokładnie przetestowane Dotyczy to również przed dostawą. W przypadku wymienionych i naprawionych wad materiałowych lub części.
  • Page 50: Sposób Postępowania W Przypadku Naprawy Gwarancyjnej

    Te i wiele innych instrukcji Aby zapewnić szybkie można przeglądać i pobrać rozpatrzenie wniosku, należy na stronie parkside-diy. postępować zgodnie z com. Ten kod QR przeniesie poniższymi instrukcjami: Cię bezpośrednio na Do wszystkich zapytań stronę parkside-diy.com.
  • Page 51: Deklaracja Zgodności Ue

    ˜ Deklaracja zgodności UE DEKLARACJA ZGODNOŚCI UE    PARKSIDE Zraszacz kwadratowy / zraszacz okrągły / zraszacz pełny, 3  różne.   Opisany powyżej przedmiot niniejszej deklaracji jest zgodny z odnośnymi    których deklarowana jest zgodność: Nr / Części...
  • Page 52 Úvod ............Strana Rozsah dodávky .
  • Page 53: Rozsah Dodávky

    ˜ Technické pro uvedené oblasti použití. specifikace Uschovejte si tento návod na bezpečném místě. Všechny Max. provozní tlak: podklady vydejte při předání 4 bary výrobku i třetí osobě. Označení stroje: Pečlivě si přečtěte HG12262 následující návod (Čtvercový zavlažovač) k použití. 52 CZ...
  • Page 54: Použité Symboly A Signální Slova

    ˜ Použité symboly UPOZORNĚNÍ! Toto signální slovo označuje a signální slova nebezpečí s nízkým stupněm Povinná značka - rizika, které může způsobit poučuje každého lehké nebo středně těžké uživatele, aby si před zranění, pokud se mu použitím pečlivě nezabrání. přečetl návod Tento symbol k použití...
  • Page 55: Zamýšlené Použití

    ˜ Zamýšlené použití VAROVÁNÍ! Voda není určena k pití! Tento výrobek je vhodný Voda, která protekla pro zavlažování venkovních tímto výrobkem, není zahrad a teras. Výrobek je vhodná k pití. určen pouze pro soukromé použití v domácnosti, nikoli VAROVÁNÍ! pro komerční účely. Nebezpečí rozdrcení prstů! Bezpečnostní...
  • Page 56: Použití A Čištění

    mVAROVÁNÍ! Po každém 4. Nastavte úhel postřiku použití zavřete kohoutek. pomocí omezovače úhlu 1b ] Stříkací trysky nemažte ani tak, že jej roztáhnete nebo   neolejujte, protože by se stlačíte. mohly ucpat. 5. Otevřete vodovodní Neotáčejte rotorem ručně, kohoutek.   jinak by mohlo dojít ˜...
  • Page 57: Záruka

    ˜ Zlikvidování ˜ Záruka Obal se skládá z ekologických Výrobek byl vyroben podle materiálů, které můžete přísných směrnic kvality zlikvidovat prostřednictvím a před dodáním pečlivě místních sběren otestován. V případě recyklovatelných materiálů. materiálních nebo výrobních O možnostech likvidace vad máte zákonná práva vysloužilých zařízení...
  • Page 58: Postup V Případě Uplatňování Záruky

    (stvrzenkou), poškození rozbitných dílů, popisem závady a uvedením např. spínačů nebo dílů ze doby, kdy k závadě došlo. skla. Na stránkách parkside-diy. ˜ Postup v případě com najdete tuto a celou uplatňování záruky řadu dalších příruček k nahlédnutí a ke stažení.
  • Page 59: Servis

    PDF ONLINE parkside-diy.com ˜ Servis Servis Česká republika Tel.: 800600632 E-Mail: owim@lidl.cz 58 CZ...
  • Page 60: Eu Prohlášení O Shodě

    ˜ EU prohlášení o shodě EU PROHLÁŠENÍ O SHODĚ (č. IAN 471860_2407)   PARKSIDE Čtvercový postřikovač / kruhový postřikovač / celokruhový postřikovač, 3 různé.  Číslo modelu:  Výše popsaný předmět prohlášení je ve shodě s příslušnými harmonizačními právními předpisy Unie: Směrnice 2006/42/ES...
  • Page 61 Úvod ............Strana Rozsah dodávky .
  • Page 62: Úvod

    Max. prevádzkový tlak: používania. Tento návod 4 bary uschovajte na bezpečnom Označenie stroja: mieste. Ak výrobok odovzdáte ďalšej osobe, priložte k nemu HG12262 aj všetky podklady. (Obdĺžnikový zavlažovač) Pozorne si prečítajte nasledujúci návod na používanie.
  • Page 63: Používané Symboly A Signálne Slová

    ˜ Používané symboly UPOZORNENIE! Toto signálne slovo označuje a signálne slová nebezpečenstvo s nízkym Symbol povinnosti stupňom rizika, ktoré môže – poučuje každého spôsobiť ľahké alebo stredne používateľa, aby ťažké zranenie, ak sa mu si pred použitím nezabráni. pozorne prečítal Tento symbol návod na použitie označuje, že a aby bol návod...
  • Page 64: Určené Použitie

    ˜ Určené použitie VAROVANIE! Voda nie je určená na Tento produkt je vhodný pitie! na zavlažovanie vonkajších Voda, ktorá pretiekla záhrad a terás. Tento produkt týmto produktom, nie je určený len na súkromné je vhodná na pitie. použitie, nie na komerčné účely.
  • Page 65: Skladovanie A Čistenie

    Výrobok je vhodný len 3. Produkt umiestnite na   na použitie so studenou rovný povrch. vodou. 4. Nastavte uhol postreku pomocou obmedzovača mVAROVANIE! Po každom uhla tak, že ho použití zavrite prívod vody. 1b ] roztiahnete alebo stlačíte. Rozprašovacie dýzy  ...
  • Page 66: Záruka

    ˜ Záruka Po otočení konektora proti   smeru hodinových ručičiek Výrobok bol starostlivo pravidelne čistite sitko na vyrobený v súlade s konektore pod tečúcou prísnymi smernicami 1a ] vodou. kvality a pred dodaním Po vyčistení zložte diely dôkladne otestovaný. V  ...
  • Page 67: Postup V Prípade Poškodenia V Záruke

    ˜ Postup v prípade Ak sa v priebehu 3 rokov od dátumu zakúpenia preukáže, poškodenia v záruke že výrobok vykazuje chyby Na zabezpečenie rýchleho materiálu alebo spracovania, spracovania svojej žiadosti podľa vlastného uváženia Vám postupujte podľa ďalej ho bezplatne opravíme alebo uvedených pokynov: vymeníme.
  • Page 68: Servis

    Na stránke parkside-diy.com si môžete stiahnuť túto a mnohé ďalšie príručky. Týmto QR kódom sa dostanete priamo na parkside-diy. com. Vyberte svoju krajinu a pomocou vyhľadávacej masky vyhľadajte návody na obsluhu. Zadaním čísla výrobku (IAN) 471860_2407 sa dostanete na návod na obsluhu pre svoj výrobok.
  • Page 69: Eú Vyhlásenie O Zhode

    ˜ EÚ vyhlásenie o zhode  (č. IAN471860_2407)   PARKSIDE Štvorcový postrekovač / kruhový postrekovač /  celokruhový postrekovač, 3 rôzne. Číslo modelu:  Uvedený predmet vyhlásenia je v zhode s príslušnými harmonizačnými právnymi predpismi Únie:  Odkazy na príslušné použité harmonizované normy alebo iné technické špecifikácie, v súvislosti s ktorými sa zhoda ...
  • Page 70 Introducción ..........Página Alcance de la entrega .
  • Page 71: Alcance De La Entrega

    Guarde estas instrucciones funcionamiento: en un lugar seguro. En caso 4 bar de transferir el producto a Designación de la máquina: terceros, entregue también todos los documentos HG12262 correspondientes. (Aspersor rectangular) Lea atentamente las siguientes instrucciones de uso originales. 70 ES...
  • Page 72: Símbolos Y Palabras De Advertencia Utilizados

    ˜ Símbolos y palabras ¡PRECAUCIÓN! Esta palabra de señalización de advertencia indica un peligro con un utilizados grado de riesgo bajo que, si Señal obligatoria: no se evita, puede provocar indica a cada usuario lesiones leves o moderadas. que lea atentamente Este símbolo indica las instrucciones que el producto es...
  • Page 73: Uso Previsto

    ˜ Uso previsto ¡ADVERTENCIA! ¡Agua no potable! Este producto es adecuado El agua que ha para regar jardines y patios pasado por este exteriores. El producto está producto no es apta destinado exclusivamente a para el consumo. uso privado, no comercial. ¡ADVERTENCIA! Instrucciones de Peligro de...
  • Page 74: Almacenamiento Y Limpieza

    El producto sólo es 3. Coloque el producto sobre   adecuado para su uso con una superficie plana y agua fría. nivelada. 4. Ajuste el ángulo de m¡ADVERTENCIA! Cierre el rociado con el limitador de grifo después de cada uso. ángulo separándolo o No engrase ni lubrique las...
  • Page 75 Limpie el filtro de los residuos.   suciedad del conector El logotipo Triman se aplica regularmente bajo el solo para Francia. 1a ] grifo después de girar ˜ Garantía el conector en sentido El producto ha sido fabricado antihorario. según normas de calidad Después de la limpieza,  ...
  • Page 76: Garantía

    (recibo) e indicando ˜ Tramitación de la cuál es el defecto y cuándo garantía tuvo lugar. Para garantizar un En parkside-diy.com puede procesamiento rápido de su visualizar y descargar este consulta, por favor, siga las y muchos otros manuales. indicaciones siguientes:...
  • Page 77: Asistencia

    Seleccione su país y busque los manuales de instrucciones a través de la máscara de búsqueda. Introduciendo el número de artículo (IAN) 471860_2407 accede al manual de instrucciones de su artículo. PDF ONLINE parkside-diy.com ˜ Asistencia Asistencia en España Tel.:...
  • Page 78: Declaración Ue De Conformidad

    ˜ Declaración UE de conformidad                                 ...
  • Page 79 Indledning ........... . Side Leveringsomfang .
  • Page 80: Tekniske Specifikationer

    Benyt Maks. driftstryk: kun produktet som beskrevet 4 bar og til de oplyste formål. Maskinbetegnelse: Videregiv alle papirer, hvis du giver produktet videre til HG12262 tredjemand. (Havevander) Læs følgende brugsvejledninger omhyggeligt.
  • Page 81: Brugte Symboler Og Ord

    ˜ Brugte symboler og FORSIGTIG! Dette signalord angiver en fare med en lav grad af risiko, Obligatorisk som - hvis den ikke undgås tegn - beder hver - kan føre til mindre eller bruger om at læse moderate personskader. instruktionerne Dette symbol angiver, omhyggeligt før at produktet er UV-...
  • Page 82: Sikkerhedsinstruktioner

    Sikkerhedsin- ADVARSEL! Fare for, at få fingrene struktioner i klemme! Vigtigt: Læs denne Produktet bevæger brugsvejledning og sig under brug. sikkerhedsanvisningerne Produktet må omhyggeligt, og gem dem kun justeres, når et sikkert sted! vandhanen er lukket. mLivsfarligt! mADVARSEL! Vandstrålen Børn må aldrig efterlades må...
  • Page 83: Opbevaring Og Rengøring

    Produktet skal ses efter for Produktet må kun rengøres     skader og slid før og efter med en fugtig klud, hvert brug. Produktet må hvorefter det skal tørres af. kun bruges, hvis det er i VIGTIGT! Brug aldrig   ordentlig stand.
  • Page 84: Garanti

    dette dokument forlanges forlagt som dokumentation for købet. Produktet og tilbehøret og Alle skader eller mangler, emballagematerialer kan der allerede forefindes genbruges og er underlagt på tidspunktet for købet, udvidet producentansvar. skal straks meddeles efter De skal bortskaffes separat. udpakningen af produktet. Følg de viste mærkater med sorteringsoplysninger, så...
  • Page 85: Afvikling Af Garantisager

    For at sikre en hurtig Ved at scanne QR-koden får behandling af din du adgang til parkside-diy. forespørgsel, bedes com. Vælg dit land og søg du overholde følgende efter betjeningsvejledningen instruktioner: i søgefeltet.
  • Page 86 ˜ EU-Overensstemmelseserklæring                                  ...
  • Page 87 Introduzione ..........Pagina Contenuto dell'imballaggio .
  • Page 88: Contenuto Dell'imballaggio

    Pressione di esercizio max: indicati. Conservare queste 4 bar istruzioni in un luogo Designazione macchina: sicuro. Consegnare tutta la documentazione in caso di HG12262 cessione del prodotto a terzi. (Irrigatore oscillante) Leggere attentamente le seguenti istruzioni per l'uso.
  • Page 89: Simboli E Termini Di Avvertenza

    ˜ Simboli e termini di ATTENZIONE! Questo avviso indica un avvertenza rischio con basso grado Simbolo di obbligo - di pericolo che, se non Leggere attentamente prevenuto, potrebbe portare le istruzioni prima a infortuni di lieve o moderata dell'uso e tenerle a entità.
  • Page 90: Destinazione D'uso

    ˜ Destinazione d'uso AVVERTENZA! Acqua non potabile! Questo prodotto è idoneo L’acqua che scorre per l’irrigazione di giardini e attraverso questo terrazze all’aperto. Questo prodotto non è prodotto è destinato potabile. esclusivamente all'uso domestico privato e non è AVVERTENZA! idoneo per usi commerciali. Pericolo di ferite alle dita! Avvertenze di...
  • Page 91: Stoccaggio E Pulizia

    mAVVERTENZA! Chiudere il 4. Regolare l'angolo di rubinetto dopo ogni utilizzo. spruzzo con il limitatore Non ingrassare né oliare gli d'angolo separandolo o 1b ]   ugelli perché potrebbero premendolo insieme. ostruirsi. 5. Aprire il rubinetto Non fare girare dell’acqua,  ...
  • Page 92 ˜ Garanzia Dopo la pulizia, rimontare i   componenti. Il prodotto è stato fabbricato accuratamente secondo ˜ Smaltimento severe direttive di qualità L’imballaggio è composto ed è stato controllato da materiali ecologici che meticolosamente prima della possono essere smaltiti consegna. In caso di difetti presso i siti di raccolta locali di materiale o fabbricazione per il riciclo.
  • Page 93: Garanzia

    ˜ Gestione dei casi in noi procederemo, a nostra discrezione, alla riparazione garanzia o sostituzione gratuite del Per permetterci di risolvere prodotto o al rimborso rapidamente il vostro del prezzo di acquisto. problema, procedete nel Un eventuale intervento in seguente modo: garanzia non prolunga né...
  • Page 94 è verificato. Su parkside-diy.com potete visionare e scaricare questo e molti altri manuali. Con questo codice QR accedete direttamente a parkside-diy. com. Scegliete il vostro paese e cercate le istruzioni per l’uso attraverso la maschera di ricerca.
  • Page 95: Dichiarazione Di Conformità Ue

    ˜ Dichiarazione di conformità UE                                  94 IT...
  • Page 96 Bevezető ........... . . Oldal Szállítás terjedelme.
  • Page 97: Szállítás Terjedelme

    Őrizze meg ezt az útmutatót egy biztos helyen. Max. üzemi nyomás: A termék harmadik félnek 4 bar történő továbbadása esetén A gép megnevezése: mellékelje a termék a teljes dokumentációját is. HG12262 (Négyszögesőztető) Kérjük, figyelmesen olvassa el a következő eredeti használati útmutatót. 96 HU...
  • Page 98: Használt Szimbólumok És Figyelmeztető Szavak

    ˜ Használt VIGYÁZAT! Ez a figyelmeztető szó szimbólumok és alacsony kockázatú figyelmeztető szavak veszélyre utal, amelynek Rendelkező jelzés következménye halál vagy – arra utasítja a súlyos sérülés, ha nem kerülik felhasználót, hogy használat előtt Ez a szimbólum azt alaposan olvassa el jelzi, hogy a termék az utasításokat, és UV-álló.
  • Page 99: Rendeltetésszerű Használat

    ˜ Rendeltetésszerű Minden használat előtt   győződjön meg arról, használat hogy a termék minden Ez a termék kültéri kertek része sértetlen-e, és és teraszok öntözésére az eredeti használati alkalmas. Ez a termék utasításoknak megfelelően kizárólag privát használatra, van-e összeszerelve. nem kereskedelmi használatra Sérülésveszély áll fenn, készült.
  • Page 100: Tárolás És Tisztítás

    mKerülje az anyagi károkat! Megjegyzés: A Védje a terméket fagytól. tömlőcsatlakozásnak   A termék kizárólag hallhatóan a helyére kell   mérsékelt éghajlati kattannia. körülmények közötti 3. A terméket sima és használatra alkalmas. egyenletes felületre helyezze. mFIGYELEMEZTETÉS! Minden használat után 4. A szögbeállító 1b ] zárja el a csapot.
  • Page 101 Megjegyzés: A terméket a A jobb hulladékkezelés fent leírt tisztítási folyamat érdekében az ábrán látható során nem szabad használni. információk (szortírozási információk) alapján külön Rendszeresen tisztítsa   ártalmatlanítsa őket. meg a csatlakozón lévő A Triman-logó csak szennyfogót folyó víz 1a ] Franciaországra vonatkozik.
  • Page 102: Garanciális Ügyek Lebonyolítása

    ˜ Garanciális ügyek Ha ezen a terméken a vásárlástól számított 3 éven lebonyolítása belül anyag- vagy gyártási Megkeresése gyors hibát észlel, választásunk feldolgozásához kérjük, szerint ingyenesen kövesse az alábbi megjavítjuk vagy kicseréljük utasításokat: a terméket. A garancia idő Megkeresés esetén nem hosszabbodik meg a kérjük, mindig készítse helyette nyújtott szavatossági...
  • Page 103 A parkside-diy.com oldalon ezt és számos további kézikönyvet tud megtekinteni és letölteni. Ezzel a QR- kóddal közvetlenül a parkside-diy.com oldalra jut. Válassza ki az országot, és a keresőfelületen keresse meg a használati útmutatókat. A termékszám (IAN) 471860_2407 beírásával juthat el az Ön termékének használati útmutatójához.
  • Page 104: Eu-Megfelelőségi Nyilatkozat

    ˜ EU-megfelelőségi nyilatkozat EU-MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT           Az alkalmazott harmonizált szabványokra hivatkozás vagy az azokra az egyéb műszaki leírásokra való hivatkozás, amelyekkel kapcsolatban megfelelőségi nyilatkozatot tettek:       A műszaki dokumentáció...

Ce manuel est également adapté pour:

471860 2407

Table des Matières