Page 2
GB / IE / NI Operation and safety notes Page Brugs- og sikkerhedsanvisninger Side FR / BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page NL / BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina 60 DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite...
8 m Angle de détection : env. 110 ° Port USB Effaroucheur solaire PTUS 1 A1 Introduction Nous vous félicitons pour l‘achat de votre nouveau produit. Vous avez opté pour un produit de grande qualité. Le mode d‘emploi fait partie intégrante de ce produit.
Utilisation conforme Le produit est destiné à repousser les animaux au moyen de sons à haute fréquence et / ou d‘éclairs. Les animaux faisant partie d‘espèces protégées, par ex. la taupe, ne doivent pas être capturés, blessés ou tués. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme. Toute exigence résultant d‘une utilisation non conforme ou d‘un non respect des indications de maniement et de sécurité...
avec l‘âge. Il convient cependant de partir du principe que les programmes 1, 2 et 5 émettent des fréquences pouvant être perçues par l‘oreille humaine. Pour cette raison, installez le produit de telle manière qu‘il se trouve hors de portée acoustique des êtres humains. Remarque : Le produit n’a aucune influence négative sur d’autres appareils électroniques, y compris les stimulateurs cardiaques, les systèmes d’ouverture de garage, les télécommandes ou tout autre...
Indications de sécurité Familiarisez-vous avec toutes les indications de maniement et de sécurité avant d’utiliser l’appareil pour la première fois ! Si vous remettez le produit à un tiers, veuillez également lui transmettre tous les documents s‘y rapportant ! Le produit peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus ainsi que par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d‘expérience ou de connaissances, s‘ils...
Si le produit laisse entendre des bruits inhabituels, si vous constatez une émission de fumée hors du produit ou toute autre défaillance comparable, retirez immédiatement les piles et / ou débranchez le câble USB de recharge. Utilisez uniquement le produit hors de portée acoustique des êtres humains.
Page 48
Ne jetez jamais des piles / piles rechargeables au feu ou dans l’eau. Ne pas soumettre les piles / piles rechargeables à une charge mécanique. Risque de fuite des piles / piles rechargeables Évitez d’exposer les piles / piles rechargeables à des conditions et températures extrêmes susceptibles de les endommager, par ex.
danger. Lors de la mise au rebut, il y a lieu de rappeler que ce produit contient une pile rechargeable. Avant la mise en service Remarque : veuillez retirer tous les emballages du produit. Charger la batterie Lors de la livraison du produit, celui-ci contient une batterie déjà chargée.
Page 50
Remarque : Conformément à la protection de pile, le pro- duit ne fonctionne pas en dessous de 0 °C et au dessus de 45 °C. Recharger la batterie au moyen du câble USB En particulier lors des saisons peu ensoleillées et selon la durée d‘activité...
La LED rouge clignote lentement : la batterie se trouve en état de charge. La LED rouge est allumée : la batterie est entièrement rechargée. Pendant la phase de recharge, placez le régulateur de fré- quence en programme „0“ afin d‘éviter les perturbations pour cause de signaux optiques ou acoustiques.
couvercle du compartiment à piles et sur la douille USB sont bien en place. Deux possibilités de montage sont prévues : Montage au sol avec le piquet de terre Le piquet de terre livré ainsi que le raccord du piquet se composent de trois éléments (voir Fig.
Placez la vis à 1,5 m maximum au dessus du sol. Laissez dépasser la vis du mur d‘env. 1 cm, et accrochez le produit à la vis au moyen du crochet de fixation Utilisation Le produit dispose de deux possibilités de réglage : Réglage du capteur de mouvements Le régulateur de sensibilité...
Programme 1 13,5 kHz–17,5 kHz (contre les rongeurs comme les souris ou les rats) Programme 2 15,5 kHz–19,5 kHz (contre les chiens et les renards) Programme 3 19,5 kHz–23,5 kHz (contre les chiens, les chats et les oiseaux) Programme 4 Lampe flash Programme 5 Tous les programmes sont utilisés.
caoutchouc de la douille USB . Vous éviterez ainsi que ces joints ne deviennent cassants. Dépannage Remarque : Conformément à la protection de pile, le produit ne fonctionne pas en dessous de 0 °C et au dessus de 45 °C. Remarque : Le produit contient des composants électroniques fragiles.
Page 56
signification suivante : 1–7 : plastiques / 20–22 : pa- piers et cartons / 80–98 : matériaux composite. Le produit et les matériaux d’emballage sont recyclables, mettez-les au rebut séparément pour un meilleur traite- ment des déchets. Le logo Triman n’est valable qu’en France.
Pollution de l’environnement par la mise au rebut incorrecte des piles / piles rechargeables ! Les piles / piles rechargeables ne doivent pas être mises au rebut avec les ordures ménagères. Elles peuvent contenir des métaux lourds toxiques et doivent être considérées comme des déchets spéciaux.
Si un problème matériel ou de fabrication devait survenir dans 3 ans suivant la date d‘achat de ce produit, nous assurons à notre dis- crétion la réparation ou le remplacement du produit sans frais sup- plémentaires. La garantie prend fin si le produit est endommagé suite à...
En cas de dysfonctionnement du produit, ou de tout autre défaut, contactez en premier lieu le service après-vente par téléphone ou par e-mail aux coordonnées indiquées ci-dessous. Vous pouvez alors envoyer franco de port tout produit considéré comme défectueux au service clientèle indiqué, accompagné de la preuve d’achat (ticket de caisse) et d’une description écrite du défaut avec mention de sa date d’apparition.