LawnMaster MEB1016M R Guide D'utilisation

LawnMaster MEB1016M R Guide D'utilisation

Tondeuse électrique 15po
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Operators Manual / Guide d'Utilisation
EN p. 2
FR p. 28
MNL_ MEB1016M R_ V1
Read all safety rules and instructions carefully before operating this tool.
Distributed By Cleva North America 601 Regent Park Court Greenville, SC 29607 (866)-384-8432
Lisez toutes les rè gles et consignes de sécurité avant d'utiliser cette tondeuse.
Distribuée par Cleva North America 601 Regency Park Court, Greenville, SC 29607 (866)-384-8432
Electric Mow er MEB1016M R
Tondeuse Électrique 15po MEB1016m R
3084514

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour LawnMaster MEB1016M R

  • Page 28: Notes

    NOTES...
  • Page 29: Spécifications

    46-47 ENTRETIEN 48-51 GUIDE DE DÉPANNAGE GARANTIE VUE ÉCLATÉE LISTE DES PIÈCES NOTES SPÉCIFICATIONS Tondeuse électrique 15po MEB1016M R Tension 120 V~60Hz Électricité 10 A Vitesse du moteur 3400 r/min Largeur de coupe 15po (380mm) Réglage de la hauteur de coupe 1"-3"...
  • Page 30: Introduction

    INTRODUCTION Ce produit offre de nombreuses fonctions destinées à rendre son utilisation plus plaisante et satisfaisante. Lors de la conception de ce produit, l’accent a été mis sur la sécurité, les performances et la fiabilité, afin d’en faire un instrument facile à utiliser et à entretenir. RÈGLES GÉNÉRALES POUR LASÉCURITÉ...
  • Page 31 RÈGLES GÉNÉRALES POUR LASÉCURITÉ ■ Gardez une position équilibrée et ferme. N’utilisez pas la tondeuse à bout des bras. Ceci pourrait engendrer une perte d’équilibre. ■ N’utilisez pas la tondeuse pieds nus ou lorsque vous portez des sandales ou d’autres souliers légers du même genre.
  • Page 32 RÈGLES GÉNÉRALES POUR LASÉCURITÉ S'il n'est pas possible de brancher la fiche complètement dans ce cordon, inversez la position de la fiche. Si la fiche ne se branche toujours pas, utilisez un cordon prolongateur polarisé adéquat. Ce cordon exige l'utilisation d'une prise murale polarisée. La fiche ne pourra être insérée dans la prise murale polarisée que dans un seul sens.
  • Page 33: Règles Spécifiques Pour La Sécurité

    RÈGLES SPÉCIFIQUES POUR LA SÉCURITÉ ■ N’utilisez pas la tondeuse sans avoir l'ensemble complet de collecteur d’herbe, déflecteur d’éjection, déflecteur arrière ou autres dispositifs de protection en place et en état de marche. ■ Suivez les instructions du fabricant relatives à l’installation et l’utilisation appropriées des accessoires.
  • Page 34 RÈGLES SPÉCIFIQUES POUR LA SÉCURITÉ complètement avant d’enlever le collecteur d’herbe ou de déboucher la goulotte. La lame de coupe continuera de tourner pendant quelques secondes après que le moteur soit arrêté. Ne vous tenez pas tout près de la lame avant d’être certain que la lame a cessé de tourner. ■...
  • Page 35: Symboles

    SYMBOLES Certains des symboles suivants peuvent être présents sur ce produit. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation correcte de ces symboles vous permettra d’utiliser le produit d’une façon plus performante et plus sûre. SYMBOLE DÉSIGNATION/EXPLICATION Volts Tension Type de courant Alternatif du courant Ampères...
  • Page 36 SYMBOLES Les termes de mise en garde suivants et leurs significations sont destinés à expliquer le degré de risque associé à l’utilisation de ce produit. SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICATION Indique une situation extrêmement dangereuse qui, si elle n’est pas DANGER: évitée, aura pour conséquences des blessures graves ou mortelles. Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est AVERTISSEMENT: pas évitée, pourra entraîner des blessures graves ou mortelles.
  • Page 37: Électricité

    ÉLECTRICITÉ DOUBLE ISOLATION La double isolation est un concept de sécurité présent dans les outils électriques. Elle élimine la nécessité d'utiliser un cordon d'alimentation à trois fils avec mise à la terre ordinaire. Toutes les pièces métalliques exposées sont isolées des composants métalliques internes du moteur par le biais d'une isolation de protection.Les outils à...
  • Page 38 ÉLECTRICITÉ Volts Longueur totale du cordon en pieds 120V Intensité nominale Intensité nominale supérieure à inférieure à 0 - 6 6 - 10 10 - 12 12 - 16 Non Recommandé NOTE — Seules les parties applicables du Tableau doivent être incluses. Par exemple, un produit de 120 volts ne doit pas inclure la rubrique de 240 volts.
  • Page 39: Caractéristiques

    CARACTÉRISTIQUES Fig. 1...
  • Page 40: Apprenez À Connaître Votre Tondeuse (Voir Les Fig. 1)

    CARACTÉRISTIQUES APPRENEZ À CONNAÎTRE VOTRE TONDEUSE (voir les fig. 1) L’utilisation sécuritaire de cette tondeuse nécessite une compréhension de l’information présente sur ce produit et dans le manuel d'utilisation ainsi que la connaissance du projet à effectuer. Avant d’utiliser cette tondeuse, familiarisez-vous avec toutes les caractéristiques d’utilisation et les règles de sécurité.
  • Page 41: Liste D'expédition

    ASSEMBLAGE LISTE D'EXPÉDITION Tondeuse Insert broyeur Collecteur d'herbe Manuel d'utilisation AVERTISSEMENT Si des pièces sont manquantes ou endommagées, n'utilisez pas la tondeuse avant qu’elles aient été remplacées. Le non respect de cet avertissement risque d'entraîner de graves blessures aux personnes. AVERTISSEMENT N’essayez pas de modifier cette tondeuse ou de créer des accessoires non recommandés pour une utilisation avec cette tondeuse.
  • Page 42: Sac À Herbes Redi-Bag (Voir Les Fig. 8-11)

    Fig. 7 SAC À HERBES REDI-BAG (Voir les Fig. 8-11) ■ Votre tondeuse Lawnmaster est livrée avec un sac de collecte sans outil. Votre REDI-bag est livré à plat, tel que montré. ■ Pour assembler le REDI-bag, redresser le châssis articulé en acier au niveau de l’ouverture du sac, tel que montré.
  • Page 43: Nstallation Du Bouchon De Déchiquetage (Voir Fig. 13)

    ASSEMBLAGE NSTALLATION DU BOUCHON DE DÉCHIQUETAGE (voir fig. 13) REMARQUE: Lors de l'utilisation du bouchon de déchiquetage, n'installez pas le collecteur d'herbe. ■ Soulevez la porte arrière de l'évacuation. ■ Tenez le bouchon de déchiquetage par la poignée. ■ Insérez le bouchon dans l'ouverture d'évacuation arrière. ■...
  • Page 44: Utilisation

    UTILISATION AVERTISSEMENT Ne laissez pas la familiarité tirée d’une utilisation fréquente de ce type de produit atténuer votre vigilance. Souvenez-vous qu’une fraction de seconde d’inattention suffit à infliger des blessures graves. AVERTISSEMENT Portez toujours des lunettes étanches ou des lunettes de sécurité munies d’écrans latéraux lors de l’utilisation de cet outil.
  • Page 45: Vidange Du Collecteur D'herbe(Voir Fig. 16)

    UTILISATION ■ Faire attention aux trous, aux cailloux, aux objets dissimulés et aux bosses qui peuvent vous faire glisser ou trébucher.Les herbes hautes peuvent dissimuler des obstacles.Enlever les cailloux, les branches et tous les objets susceptibles de vous faire trébucher ou d'être projetés par les lames. ■...
  • Page 46: Fonctionnement

    FONCTIONNEMENT MARCHE/ARRÊT FONCTIONNEMENT (See Figs. 17-18) Concevez une boucle au bout du câble et accrochez la boucle sur le serre-câble de la barre transversale. Branchez la tondeuse à votre prise d’alimentation. Avant de la démarrer, assurez-vous que la tondeuse ne touche aucun corps étranger. Pour la démarrer, appuyez sur le bouton de verrouillage de sécurité...
  • Page 47: Ergonomique Étroite

    FONCTIONNEMENT SI LES POIGNÉES SONT DE TYPE ROTO-FIT (SUITE) Standard Horizontal Ergonomique Étroite Large Horizontale Poignée Verticale Ergonomique Large Poignée Pistolet La conception des poignées facilite leur rotation à l’aide d’une seule main. Ceci signifie que vous pouvez ajuster les deux poignées simultanément. Pour ajuster la position de votre poignée de type Roto-Fit : Soulevez le collier de blocage pour relâcher la poignée et la faire tourner.
  • Page 48: Entretien

    ENTRETIEN AVERTISSEMENT Ne laissez pas la familiarité tirée d’une utilisation fréquente de ce type de produit atténuer votre vigilance. Souvenez-vous qu’une fraction de seconde d’inattention suffit à infliger des blessures graves. AVERTISSEMENT Portez toujours des lunettes étanches ou des lunettes de sécurité munies d’écrans latéraux lors de l’utilisation de cet outil.
  • Page 49 ■ Couplez l'écrou de la lame en utilisant une clé dynamométrique (non fournie) pour vous assurer que le boulon est correctement serré. REMARQUE: Utilisez uniquement des pièces de rechange LawnMaster. Pièce de remplacement de lame de tondeuse LawnMaster RMB1246M MORCEAU DE BOIS...
  • Page 50 ENTRETIEN AFFÛTAGE DE LA LAME (Voir Les Fig. 21) Pour achever une tonte parfaite, la lame de la tondeuse doit être bien affûtée. Une lame émoussée ne coupe pas l'herbe d'une manière uniforme et provoquera la surcharge du moteur. Dans des circonstances normales, il est généralement suffisant d'affûter la lame à...
  • Page 51 ENTRETIEN REMPLACEMENT DES ROUES (Voir Fig. 23) Arbre Bouchon de l'arbre Pour remplacer une roue: ■ Coupez l’alimentation électrique de la tondeuse. ■ Mettez la tondeuse sur son côté. ■ À l’aide d’un tournevis à lame plate, soulevez l’enjoliveur. ■ Retirez l'ancienne roue et installez une autre nouvelle. ■...
  • Page 52: Guide De Dépannage

    GUIDE DE DÉPANNAGE Problème Cause éventuelle Solution Ajustez la hauteur de la poignée Les boulons de carrosserie sont et assurez-vous que les boulons mal ajustés. Les serrures à came de carrosserie sont bien ajustés. ne sont pas serrées. Serrez les serrures à came. Rebranchez le cordon et utilisez une retenue de cordon pour le maintenir près de la commande...
  • Page 53: Garantie

    GARANTIE Nous sommes fiers de fabriquer des produits durables de grande qualité. Ce produit Lawnmaster® est accompagné d’une garantie limitée de deux (2) ans contre les défauts de fabrication et matériels à compter de la date d’achat dans des conditions d’utilisation domestique normales. Si le produit doit être utilisé...
  • Page 54: Vue Éclatée

    VUE ÉCLATÉE VUE ÉCLATÉE DU GUIDE MEB1016M R...
  • Page 55: Liste Des Pièces

    LISTE DES PIÈCES LISTE DES PIÈCES DU GUIDE MEB1016M R Numéro De Clé Numéro De Dessin Description Quantité GM16BX.00.02.W2.C4 Couvercle Du Moteur GD31BX.11.00.X1.03 Ensemble Moteur GM01BX.00.17.X1.02 Guide Assemblage Couvercle Vent TGQTGL.X0.32 Assemblage De La Roue Arrière TGQTGL.53.00.X1.02 Assemblée De La Roue Avant GM01BX.00.60...
  • Page 56: Notes

    NOTES...

Table des Matières