Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Operators Manual / Guide D'utilisation
EN p. 2
FR p. 27
MNL_MEB1246M_V1
Read all safety rules and instructions carefully before operating this tool.
Distributed By Cleva North America 601 Regent Park Court Greenville, SC 29607 (866)-384-8432
Lisez toutes les règles et consignes de sécurité avant d'utiliser cette tondeuse.
Distribuée par Cleva North America 601 Regency Park Court, Greenville, SC 29607 (866)-384-8432
18" Electric Mower MEB1246M
Tondeuse Électrique MEB1246M

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour LawnMaster MEB1246M

  • Page 1 Operators Manual / Guide D'utilisation EN p. 2 18" Electric Mower MEB1246M FR p. 27 Tondeuse Électrique MEB1246M MNL_MEB1246M_V1 Read all safety rules and instructions carefully before operating this tool. Distributed By Cleva North America 601 Regent Park Court Greenville, SC 29607 (866)-384-8432 Lisez toutes les règles et consignes de sécurité...
  • Page 26: Notes

    NOTES...
  • Page 27: Contenu

    37-40 MAINTENANCE 43-46 DÉPANNAGE GARANTIE VUE ÉCLATÉE/LISTE DES PIÈCES 49-50 REMARQUES SPÉCIFICATIONS Tondeuse Électrique MEB1246M Tension 120 V~60 Hz Électricité 12,5 A Vitesse du moteur 3600 tours/min Largeur de coupe 45,7 cm (18 pouces) Réglage de la hauteur de coupe 35 à...
  • Page 28: Introduction

    INTRODUCTION Les nombreuses fonctions de ce produit sont destinées à rendre son utilisation plus plaisante et satisfaisante. Lors de la conception de ce produit, l'accent a été mis sur la sécurité, les performances et la fiabilité, afin d'en faire un outil facile à utiliser et à entretenir. CONSIGNES DE SÉCURITÉ...
  • Page 29: Consignes De Sécurité Générales

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES luminosité artificielle. ne sont dotées que de lentilles résistantes aux impacts. Ce ne sont PAS des lunettes de sécurité. masque facial si vous devez travailler dans un milieu poussiéreux. lorsque vous utilisez ce produit. elle est prévue. tondeuse peut entraîner de graves blessures corporelles.
  • Page 30: Consignes De Sécurité Spécifiques

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES immédiatement supérieur. Plus le numéro du calibre est petit, plus le cordon est épais. Un cordon de calibre insuffisant provoquera une chute de tension engendrant une perte de puissance et une surchauffe. utilisés pour la tondeuse. Il existe des prises avec la protection GFCI et qui peuvent être utilisées pour cette mesure de sécurité.
  • Page 31 CONSIGNES DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES aucune partie du corps de la lame avant de vous être assuré que la lame a cessé de tourner. de réduire les risques de démarrage accidentel du produit. cause de l'incident. Les vibrations proviennent du moteur. Cherchez immédiatement la cause de Une réparation ou un entretien effectué...
  • Page 32: Symboles

    SYMBOLES SYMBOLE DÉSIGNATION/EXPLICATION Volts Tension Alternatif du courant Courant Hertz Watt Alimentation Heures Durée Fabrication de Classe II Fabrication à double isolation Alerte de sécurité Précaution concernant votre sécurité. Vous devez lire attentivement les instructions Pour éviter les risques de blessures corporelles, Ne tondez pas des terrains en ne tondez pas les pentes de haut en bas et pente!
  • Page 33 SYMBOLES Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d'expliquer le degré de risque associé au produit. SYMBOLE MISE EN GARDE SIGNIFICATION DANGER: provoquera la mort ou des blessures corporelles graves. AVERTISSEMENT: pourrait provoquer la mort ou des blessures corporelles graves. PRÉCAUTION: pourrait provoquer des blessures corporelles mineures ou modérées.
  • Page 34: Équipement Électrique

    ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE DOUBLE ISOLATION La double isolation est un concept de sécurité relatif aux outils électriques, permettant de se passer Tous les éléments métalliques exposés sont isolés des composants métalliques internes du moteur à la terre. AVERTISSEMENT d'éviter les secousses électriques. REMARQUE: RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE pas fonctionner ce produit en courant continu (DC).
  • Page 35 ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE Volts Longueur totale du cordon en pieds 120V Ampérage Ampérage supérieur à inférieur ou égal à 0 - 6 6 - 10 10 - 12 12 - 16 Déconseillé AVERTISSEMENT outil électrique. Le non-respect de cette consigne peut entrainer des blessures corporelles graves. AVERTISSEMENT immédiatement.
  • Page 36: Caractéristiques

    CARACTÉRISTIQUES Fig. 1...
  • Page 37: Montage

    CARACTÉRISTIQUES CONNAÎTRE VOTRE TONDEUSE À GAZON (Voir Fig. 1) Pour une utilisation sécurisée de ce produit, assimilez bien les informations inscrites sur le produit les consignes de sécurité. prolongateur pendant le fonctionnement de la tondeuse. l'herbe pour obtenir des débris plus fins. 13) Porte de déchiquetage.
  • Page 38: Réglage De La Poignée (Voir Figures 2-7)

    MONTAGE AVERTISSEMENT avoir remplacées. Le non-respect de cet avertissement peut entraîner des blessures corporelles graves. AVERTISSEMENT pour celui-ci. De telles altérations ou modifications constituent un cas de mauvaise utilisation et peuvent provoquer des conditions dangereuses pouvant entraîner des blessures corporelles graves. AVERTISSEMENT cette consigne peut provoquer un démarrage accidentel et entraîner des blessures corporelles graves.
  • Page 39: Sac À Herbes Redi-Bag (Voir Les Fig. 8-11)

    MONTAGE SAC À HERBES REDI-BAG (Voir Les Fig. 8-11) plat, tel que montré. tel que montré. dans le tube, tel que montré. Châssis En Châssis En Acier Acier Charnière Charnière Charnière Charnière Fig. 9 Fig. 8 Châssis Redi-Bag En Acier Entièrement Assemblé...
  • Page 40: Installation De La Goulotte D'éjection Latérale (Voir Fig. 14)

    MONTAGE Fig. 14 Fig. 15 INSTALLATION DE LA GOULOTTE D'ÉJECTION LATÉRALE (Voir Fig. 14) vous n'en avez pas besoin, vous pouvez l'enlever. RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DE COUPE (Voir Fig. 15) Lors de l'expédition, les roues de la tondeuse sont réglées sur une position de coupe basse. Avant d'utiliser pelouse.
  • Page 41: Fonctionnement

    FONCTIONNEMENT Commutateur Bouton du commutateur Fig. 16 Fig. 16 Fig. 17 DÉMARRAGE/ARRÊT DE LA TONDEUSE (Voir La Fig. 16) (Voir Fig. 17) REMARQUE: précédemment dans le présent manuel. Maintenez le commutateur contre la poignée de la tondeuse lorsque vous tondez. REMARQUE: des étincelles se produisent.
  • Page 42: Vidage Du Bac À Herbe (Voir Fig. 19)

    FONCTIONNEMENT des changements de direction sur les terrains en pente. par la lame. le commutateur. perdre votre assise ou votre équilibre. Fig. 18 VIDAGE DU BAC À HERBE (Voir Fig. 19) précédemment dans le présent manuel. Fig. 19...
  • Page 43: Maintenance

    MAINTENANCE AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT ENTRETIEN GÉNÉRAL AVERTISSEMENT pouvoir utiliser la tondeuse en toute sécurité. LUBRIFICATION Tous les roulements de cet outil sont enduits d'un lubrifiant de haute qualité, en quantité suffisante aucune lubrification ultérieure des roulements ne sera nécessaire. Au début et à la fin de chaque moteur.
  • Page 44 REMARQUE: elles ont été démontées. que le boulon est correctement serré. REMARQUE: lame de tondeuse LawnMaster RMB1246M MORCEAU DE BOIS LAME BOULON Fig. 20 Fig. 21...
  • Page 45: Affûtage De La Lame (Voir Fig. 22)

    MAINTENANCE AFFÛTAGE DE LA LAME (Voir Fig. 22) Pour assurer une performance de tonte optimale, la lame de la tondeuse doit être tranchante. Une normales, il suffit généralement d'aiguiser la lame deux fois durant la saison de tonte. Cependant, si le sol de votre pelouse est sablonneux, des aiguisages plus fréquents peuvent se révéler nécessaires.
  • Page 46 MAINTENANCE REMPLACEMENT DES ROUES (Voir Fig. 24) ARBRE EMBOUT DE L'ARBRE ROUE STOCKAGE DE LA TONDEUSE (voir la fig. 25) Fig. 24 tondeuse. Vérifiez que les écrous, les boulons, les boutons, les vis et les fixations, etc. sont fermement serrés. rabattez la poignée supérieure.
  • Page 47: Dépannage

    DÉPANNAGE Problème Cause probable Solution Les boulons ne sont pas placés et assurez-vous que les boulons correctement. sont bien placés. Les verrous de came ne sont pas Serrez les vis de came. serrés. Rebranchez le cordon et utilisez la lame. Branchez le cordon branché...
  • Page 48: Garantie

    GARANTIE Nous sommes fiers de produire un produit durable de haute qualité. Ce produit Lawnmaster® comporte une garantie limitée de deux (2) ans contre tout défaut de fabrication et défaillance matérielle à compter de sa date d'achat sous réserve de conditions normales d'usage résidentiel.
  • Page 49: Vue Éclatée/Liste Des Pièces

    VUE ÉCLATÉE/LISTE DES PIÈCES...
  • Page 50 VUE ÉCLATÉE/LISTE DES PIÈCES Liste Des Pièces Du Modèle MEB1246M Numéro Numéro De Plan Description Quantité GM57BX.00.01.X1.01 Couvercle Du Moteur TM9460.00.00.X1.02 Ensemble Moteur GMA0BX.X0.02 GMA0BX.00.06 GM50BX.00.60 Montage Du Ballast TGQTGL.X0.32 BOC2YX.07.NS TGQTGL.51.00 Roue TGQTGL.X0.33 Assemblée De La Roue Avant BOC2YX.05.NS TGQTGL.46.00...
  • Page 51: Remarques

    REMARQUES...

Table des Matières