Publicité

Liens rapides

Instruction Manual / Manuel d'utilisation /
Bedienungsanleitung / Manuale di istruzioni
Manual de instrucciones
LawnMaster 34cm 1400W Electric Mower MEB1434M
Tondeuse à gazon électrique 34 cm 1 400 W LawnMaster MEB1434M
LawnMaster 34 cm 1400 W Elektro-Rasenmäher MEB1434M
Tosaerba elettrico LawnMaster 34 cm 1400 W MEB1434M
Cortacésped Eléctrico LawnMaster 34 cm 1400 W MEB1434M
Original Instructions / Traduction des consignes originales
Original-Bedienungsanleitung / Istruzioni originali
Instrucciones originales

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour LawnMaster MEB1434M

  • Page 1 Bedienungsanleitung / Manuale di istruzioni Manual de instrucciones LawnMaster 34cm 1400W Electric Mower MEB1434M Tondeuse à gazon électrique 34 cm 1 400 W LawnMaster MEB1434M LawnMaster 34 cm 1400 W Elektro-Rasenmäher MEB1434M Tosaerba elettrico LawnMaster 34 cm 1400 W MEB1434M Cortacésped Eléctrico LawnMaster 34 cm 1400 W MEB1434M...
  • Page 2 WARNING: Read all safety instructions carefully before assembling and operating this machine. Ensure the machine has been assembled correctly and safely. Keep the instructions safe and pass them on to any subsequent user so that the information is always available. AVERTISSEMENT : Veuillez lire attentivement l’intégralité...
  • Page 4 Fig.1 Fig.2 Fig.3 Fig.4 Fig.5 Fig.6 Fig.7 Fig.8 Fig.9 Fig.10 ② ③ ④ Fig.11 Fig.12 Fig.13 ①...
  • Page 5: Table Des Matières

    SOMMAIRE Section Page Symboles Consignes de sécurité 25-33 Contenu de l'emballage Montage 35-36 Fonctionnement 37-40 Entretien 41-42 Dépannage 43-44 Informations techniques Recyclage et mise au rebut...
  • Page 6: Symboles D'avertissement

    SYMBOLES D'AVERTISSEMENT Les symboles d'avertissement suivants apparaissent tout au long de ce manuel et indiquent les mesures de sécurité appropriées que vous devez prendre lors de l'utilisation et de l'entretien de l'appareil. SYMBOLE DÉSIGNATION/EXPLICATION Attention ! Faites preuve d'une grande prudence, tenez compte des dangers. Veuillez lire le manuel d’utilisation.
  • Page 7: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANT Lisez toutes les règles de sécurité et les consignes et conservez-les en lieu sûr pour toute utilisation ultérieure. Important! Lors de l'utilisation de l'équipement, les mesures de sécurité suivantes doivent être prises pour prévenir toute blessure et tout dommage : ■...
  • Page 8 CONSIGNES DE SÉCURITÉ qui ne sont pas familières avec ces consignes d'utiliser la machine. Les réglementations locales peuvent limiter l’âge de l’utilisateur. ■ N'utilisez jamais la machine lorsque des personnes, en particulier des enfants ou des animaux domestiques, se trouvent à proximité. ■...
  • Page 9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ ■ N'utilisez la machine qu'à la lumière du jour ou sous une bonne lumière artificielle. ■ Évitez d'utiliser la machine sur une pelouse mouillée. ■ Veillez toujours à bien garder l'équilibre sur les pentes. ■ Marcher, ne jamais courir. ■...
  • Page 10 CONSIGNES DE SÉCURITÉ l'ouverture d’éjection. ■ Ne transportez pas la machine lorsque la source d'alimentation est sous tension. ■ Arrêtez la machine et retirez la fiche de la prise secteur. Assurez-vous que toutes les pièces mobiles sont à l’arrêt complet. - à...
  • Page 11 CONSIGNES DE SÉCURITÉ toujours bouger. ■ Remplacer les éléments usés ou endommagés afin que l'appareil reste sûr. Utilisez exclusivement des pièces de rechange et des accessoires d'origine. ■ L'alimentation de la machine doit être assurée par un dispositif différentiel à courant résiduel (DDR) avec un courant de déclenchement n'excédant pas 30 mA.
  • Page 12 CONSIGNES DE SÉCURITÉ après-vente ou à une personne possédant les mêmes qualifications afin de prévenir tout danger. ■ Ne branchez pas au réseau secteur un câble d’alimentation endommagé. Ne touchez pas un câble d’alimentation endommagé lorsqu’il est branché au réseau secteur. Un câble d’alimentation endommagé...
  • Page 13 CONSIGNES DE SÉCURITÉ réglages du régulateur du moteur. N'utilisez pas une machine de faible puissance pour les travaux lourds. N'utilisez pas votre équipement à d'autres fins que celles pour lesquelles il a été conçu. ■ N'opérez pas avec un équipement endommagé, incomplet ou modifié...
  • Page 14: Double Isolation

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ DOUBLE ISOLATION La double isolation est un concept lié à la sécurité des outils électriques éliminant la nécessité de l’habituel câble électrique à trois fils dont l’un raccordé à la terre. Toutes les parties métalliques exposées sont isolées des composants métalliques internes du moteur par une isolation protectrice.
  • Page 15: Utilisation Prévue

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ distance d'une source d'alimentation, veillez à utiliser une rallonge capable de supporter le courant consommé par le produit. Un câble aux caractéristiques insuffisantes provoquerait une chute de tension de la phase, ce qui entraînerait une surchauffe et une perte de puissance. Assurez-vous, avant de connecter la tondeuse à...
  • Page 16: Contenu De L'emballage

    CONTENU DE L'EMBALLAGE 1. Bouton de sécurité 7. Levier de réglage de la hauteur 13. Déflecteur 2. Crochet de décharge de de coupe 14. Poignée du bac de traction de câble 8. Roue arrière ramassage d’herbe 3. Poignée supérieure 9. Carter 15.
  • Page 17: Montage

    MONTAGE Préparation du montage ■ Retirez avec précaution tout le contenu de l'emballage du produit. ■ Assurez-vous que vous disposez de tous les accessoires et outils nécessaires au montage et au fonctionnement. Cette disposition porte également sur un équipement de protection individuelle approprié.
  • Page 18 MONTAGE ■ Il y a deux réglages de hauteur possibles. Choisissez celui qui convient le mieux à la taille de l'opérateur. Montage du bac de ramassage d'herbe ■ Insérez la poignée dans les fentes situées au-dessus du bac de ramassage d'herbe (illustration ■...
  • Page 19: Fonctionnement

    FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT Restez prudent, même si vous pensez bien connaître ce type de produit. Faites toujours très attention lorsque vous utilisez ce produit, sans quoi vous risquez de vous blesser gravement. AVERTISSEMENT Portez toujours des lunettes de protection ou des lunettes de sécurité munies d’écrans latéraux de protection quand vous utilisez ce produit.
  • Page 20: Fonctionnement Général

    FONCTIONNEMENT Pour définir la hauteur de coupe : ■ Pour relever la hauteur de coupe, saisissez le levier de réglage de la hauteur de coupe, désengagez le levier de son réglage actuel, puis déplacez-le vers l'arrière de la tondeuse à gazon et engagez le levier dans la position de hauteur de coupe souhaitée (illustration 8).
  • Page 21 FONCTIONNEMENT ■ Tenez toujours le produit par ses poignées de manœuvre. Gardez les poignées sèches pour assurer un maintien sûr. ■ Veillez à ce que les évents d’aération soient toujours dégagés et exempts de toute obstruction. Nettoyez-les au besoin à l’aide d’une brosse à poils souples. Des évents d’aération obstrués peuvent entraîner une surchauffe et endommager le produit.
  • Page 22 FONCTIONNEMENT ■ Tondez en travers des pentes, pas de haut en bas ni de bas en haut. Faites très attention en changeant de direction sur les pentes. ■ Faites attention aux trous, ornières, rochers, obstacles cachés ou bosses qui peuvent vous faire glisser ou trébucher.
  • Page 23: Entretien

    ENTRETIEN AVERTISSEMENT Si une pièce est défectueuse ou endommagée, utilisez les pièces de rechange recommandées par le fabricant. L’utilisation d’autres types de pièces peut engendrer des risques ou endommager le produit. AVERTISSEMENT Avant toute opération d'entretien et de nettoyage, débranchez la fiche et patientez jusqu'à l'arrêt de la lame.
  • Page 24 ENTRETIEN ■ Arrêtez le moteur et coupez l'alimentation électrique. Laissez la lame s'immobiliser complètement. ■ Tournez la tondeuse à gazon sur le côté. ■ Portez des gants résistants et tenez fermement la lame. Tournez la vis de la lame dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour la sortir de l'axe du moteur à...
  • Page 25: Dépannage

    DÉPANNAGE AVERTISSEMENT ! Exécutez uniquement les étapes décrites dans les présentes consignes ! Toutes les autres opérations d'inspection, d'entretien et de réparation doivent être effectuées par un technicien qualifié. Des gants et des vêtements de protection adaptés doivent être portés lors de la mise en œuvre de ces consignes.
  • Page 26 DÉPANNAGE La pelouse est difficile ou Réglez la position de coupe à la inégale ou la hauteur de coupe hauteur la mieux adaptée à votre n'est pas réglée correctement. pelouse. La lame est émoussée. Remplacez la lame. La tondeuse à gazon coupe L'espace alloué...
  • Page 27: Informations Techniques

    INFORMATIONS TECHNIQUES Tension 220-240V ~ 50Hz Alimentation 1400W Vitesse à vide 3500/min Largeur de coupe 34cm Réglage de la hauteur de coupe 20/30/40/50/60/70mm (6 Positions) Volume du bac de ramassage d'herbe Dimensions des roues 140/170mm Poids 10.9kg Indice de protection IPX4 Indication du niveau de bruit (L ) garanti...
  • Page 28 MEB1434M Suzhou Cleva Electric Appliance Co., Ltd. No.8 Ting Rong Street Suzhou Industrial Park, Suzhou Jiangsu Province, China www.cleva-europe.com Made in P.R.C...

Table des Matières