Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 21

Liens rapides

AIR CUT-OFF TOOL PDTS 6.3 C4
DRUCKLUFT-TRENNSCHLEIFER PDTS 6.3 C4
TRONÇONNEUSE PNEUMATIQUE PDTS 6.3 C4
DE
AT
CH
DRUCKLUFT-TRENNSCHLEIFER
Originalbetriebsanleitung
NL
BE
PERSLUCHT- DOORSLIJPER
Vertaling van de originele instructies
PL
PNEUMATYCZNA SZLIFIERKA
KĄTOWA
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji
DK
TRYKLUFT SKÆREMASKINE
Oversættelse af den originale vejledning
IAN 365014_2204
FR
BE
CH
TRONÇONNEUSE PNEUMATIQUE
Traduction des instructions d'origine
CZ
PNEU ŘEZNÁ BRUSKA
Překlad původního návodu
SK
PNEUMATICKÁ REZNÁ BRÚSKA
Preklad pôvodného návodu
HU
SŰRÍTETT LEVEGŐS VÁGÓKORON-
GOS SAROKCSISZOLÓ
Az eredeti utasítások fordítása
OS
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Parkside PDTS 6.3 C4

  • Page 2 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil. Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat.
  • Page 21 1. Introduction    1.1 Utilisation conforme   23 1.2 Contenu de la livraison   23 1.3 Équipement   23 1.4 Spécifications techniques   23 2. Consignes de sécurité    2.1 Règles générales de sécurité    25 2.2 Dangers liés aux morceaux éjectés    26 2.3 Risques d'enchevêtrement  ...
  • Page 22 5. Mise en service    5.1 Mise en marche   34 5.2 Mise à l’arrêt   35 6. Maintenance, nettoyage et stockage    7. Mise au rebut     7.1 Impact environnemental et élimination du matériel    36 8. Garantie de ROWI Germany GmbH pour la France   ...
  • Page 23: Tronçonneuse Pneumatique Pdts 6.3 C4

    TRONÇONNEUSE PNEUMATIQUE PDTS 6.3 C4 1. Introduction 1.3 Équipement Félicitations pour l'achat de votre nouvel appareil. 1 Verrouillage de la mise en marche Vous avez choisi un produit de haute qualité. Le 2 Gâchette mode d’emploi fait partie de ce produit. Il contient 3 Capot de protection des informations importantes sur la sécurité, l'utilisa-...
  • Page 24 AVERTISSEMENT ! CONSEIL Les valeurs d'émission sonore indiquées dans Essayez de conserver une charge aussi faible que ces instructions ont été mesurées conformément possible. Exemples de mesures pour réduire l'expo- à une méthode de mesure normalisée selon la sition aux vibrations : norme ISO 15744 et peuvent être utilisées pour entretien de l'appareil conformément à...
  • Page 25: Consignes De Sécurité

    2. Consignes de sécurité CONSEIL Lors de l'utilisation d'outils à air comprimé, des précautions de sécurité de base doivent être respectée afin d’éviter les risques d'incendie, d'électrocution et de blessures. Les informations fournies dans ce mode d’emploi constituent une des bases importantes pour une utilisa- tion de la machine en toute sécurité.
  • Page 26: Dangers Liés Aux Morceaux Éjectés

    2.2 Dangers liés aux morceaux éjectés Si la pièce à usiner ou les pièces accessoires ou même la machine-outil elle-même se casse(nt), des morceaux peuvent être éjectés à grande vitesse. Lors de l'utilisation de la meuleuse pour corps abrasifs ou lors du changement d'accessoires sur la ma- chine, des lunettes de protection antichoc doivent toujours être portées.
  • Page 27: Dangers Liés Aux Mouvements Répétitifs

    Le disque à tronçonner continue de tourner une fois la gâchette relâchée. Ne posez pas la machine tant que le disque ne s'est pas arrêté. Lors du meulage, la pièce à usiner doit être soutenue de manière à ce que la fente de séparation ait une largeur constante ou croissante tout au long de l’opération.
  • Page 28: Dangers Sur Le Lieu De Travail

    doit être arrêtée immédiatement si des vibrations importantes ou d'autres dommages sont constatés et la cause de ces erreurs doit être déterminée. En vérifiant les dimensions et autres données importantes de la broche, il faut éviter que l'extrémité de la broche touche le fond de l'ouverture des meules-boisseaux, des cônes de meulage ou des pointes de meulage montées avec des inserts filetés destinés au montage sur les broches des machines.
  • Page 29: Dangers Liés Au Bruit

    Les consommables/machines-outils doivent être sélectionnés, entretenus et remplacés conformément aux recommandations de ce manuel afin d’éviter une intensification inutile du dégagement de poussière ou de fumées. Utilisez un équipement de protection respiratoire conformément aux réglementations en matière de santé et de sécurité au travail. Le travail avec certains matériaux entraîne des dégagements de poussière et de vapeur créant un envi- ronnement potentiellement explosif.
  • Page 30: Consignes De Sécurité Supplémentaires Pour Les Machines Pneumatiques

    2.11 Consignes de sécurité supplémentaires pour les machines pneumatiques L'air comprimé peut provoquer des blessures graves : Lorsque la machine n'est pas utilisée, avant de changer les accessoires ou avant d'effectuer des tra- vaux de réparation, assurez-vous que l'alimentation en air est fermée, que le tuyau d'air n'est pas sous pression et que la machine est débranchée de l'alimentation en air.
  • Page 31: Sélection Des Disques À Tronçonner

    Dispositif non autorisé pour le meulage humide Dispositif non autorisé pour le meulage latéral Ne pas utiliser si endommagé Utilisation pour l'usinage du métal 3.2 Sélection des disques à tronçonner Les informations sur l'étiquette ou le disque à tronçonner ainsi que les restrictions d'utilisation, les consignes de sécurité...
  • Page 32: Autres Consignes De Sécurité Spéciales Pour Le Tronçonnage

    N'utilisez pas de disque à tronçonner usé provenant d'un outil à air comprimé plus gros. Les disques à tronçonner pour les outils à air comprimé plus grands ne sont pas conçus pour les vitesses de rotation plus élevées des outils à air comprimé plus petits et peuvent se casser. 3.5 Autres consignes de sécurité...
  • Page 33: Avant La Mise En Service

    Évitez avec votre corps la zone dans laquelle l'outil à air comprimé se déplacera en cas de rebond. Le rebond entraîne l'outil à air comprimé dans la direction opposée au mouvement du disque à tron- çonner au point de blocage. Travaillez particulièrement soigneusement dans la zone des coins, des arêtes vives, etc.
  • Page 34: Régler Le Débit D'air

    Bloquez la broche 8 avec la clé à fourche 9 fournie. Serrez la vis de serrage 4 avec la clé hex 7  . Tournez la vis de serrage 4 dans le sens des aiguilles d’une montre. 4.4 Régler le débit d‘air Le régulateur de débit d‘air permet d‘adapter le débit d‘air.
  • Page 35: Mise À L'arrêt

    5.2 Mise à l’arrêt substances. Si la peau entre en contact avec des poussières dangereuses, cela peut provoquer Relâchez la gâchette 2  . une dermatite grave. Si de la poussière est géné- Débranchez toujours l'appareil de la source d'air rée ou rejetée lors des travaux de maintenance, comprimé...
  • Page 36: Impact Environnemental Et Élimination Du Matériel

    Veuillez respecter l‘identification des conformité résultant de l‘emballage, des instructions matériaux d‘emballage lors du tri des de montage ou de l‘installation lorsque celle-ci a été déchets, ceux-ci sont identifiés par des mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous abréviations (a) et des chiffres (b) ayant sa responsabilité.
  • Page 37: Garantie De Rowi Germany Gmbh Pour La Belgique

    9. Garantie de ROWI Germany La prestation de garantie est valable pour des vi- GmbH pour la Belgique ces de matériel et de fabrication. Cette garantie ne s’étend pas aux pièces du produit qui sont exposées Chère cliente, cher client, à...
  • Page 38: Service

    Avec ce code QR, vous pouvez accéder directement à la page de Tronçonneuse pneumatique Numéro de modèle : PDTS 6.3 C4 service Lidl (www.lidl-service.com) et ouvrir votre manuel d’utilisation en saisissant le numéro d’article Année de fabrication : 10/2022 (IAN 365014_2204).

Ce manuel est également adapté pour:

365014 2204

Table des Matières