Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 21

Liens rapides

KREISSCHNEIDER
PPKS 35 B2
CIRCLE CUTTER
PPKS 35 B2
COMPAS
PPKS 35 B2
DE
AT
CH
KREISSCHNEIDER
PPKS 35 B2
Bedienungs- und
Sicherheitshinweise
Originalbetriebsanleitung
FR
BE
COMPAS PPKS 35 B2
Consignes d'utilisation et
de sécurité
Traduction du mode d'emploi
d'origine
CZ
KRUHOVÝ VYŘEZÁVAČ
PPKS 35 B2
Návod k obsluze
a bezpečnostní pokyny
Originální návod k obsluze
SK
KRUHOVÝ VYREZÁVAČ PPKS 35 B2
Návod na obsluhu a bezpečnostné upozornenia
Originálny návod na obsluhu
IAN 356278_2004
GB
IE
CIRCLE CUTTER
PPKS 35 B2
Operation and Safety Notes
Translation of the original
instructions
NL
BE
CIRKELSNIJDER PPKS 35 B2
Bedienings- en
veiligheidsinstructies
Vertaling van de originele
bedieningshandleiding
PL
WYCINAK OKRĄGŁYCH
OTWORÓW PPKS 35 B2
Wskazówki dotyczące montażu,
obsługi i bezpieczeństwa
Tłumaczenie oryginalnej
instrukcji eksploatacji
OS

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Parkside PPKS 35 B2

  • Page 1 OTWORÓW PPKS 35 B2 PPKS 35 B2 Wskazówki dotyczące montażu, Návod k obsluze obsługi i bezpieczeństwa a bezpečnostní pokyny Tłumaczenie oryginalnej Originální návod k obsluze instrukcji eksploatacji KRUHOVÝ VYREZÁVAČ PPKS 35 B2 Návod na obsluhu a bezpečnostné upozornenia Originálny návod na obsluhu IAN 356278_2004...
  • Page 4 DE / AT / CH Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 5 GB / IE Operation and Safety Notes Page 13 FR / BE Consignes d’utilisation et de sécurité Page 21 NL / BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina 29 Návod k obsluze a bezpečnostní pokyny Strana 37 Wskazówki dotyczące montażu, obsługi i bezpieczeństwa...
  • Page 5 Inhaltsverzeichnis Tabelle der verwendeten Piktogramme Seite ............6 Einleitung ..........Seite ............6 Bestimmungsgemäße Verwendung.. Seite ............7 Lieferumfang ........Seite ............7 Teilebeschreibung ......Seite ............8 Technische Daten ........ Seite ............8 Sicherheitshinweise ......Seite ............9 Handhabung des Kreisschneiders ..Seite ............
  • Page 6 Entsorgen Sie Verpackung und Gerät umweltgerecht! Entsorgen Sie Verpackung und Gerät umweltgerecht! Wichtiger Hinweis! Kreisschneider PPKS 35 B2 z Einleitung Herzlichen Glückwunsch! Sie haben sich für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Betriebsanleitung ist Bestandteil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsor-...
  • Page 7: Bestimmungsgemäße Verwendung

    NICHT IN DIE HÄNDE VON KINDERN KOMMEN LASSEN! z Bestimmungsgemäße Verwendung Der Kreisschneider PPKS 35 B2 ist für die Verwen- dung mit den Plasmaschneidern PPS 40 A1 und PPS 40 B2 von Parkside vorgesehen. Mit Hilfe des Kreisschneiders können kreisförmige Schnitte ausgeführt werden, der Durchmesser ist stufenlos in...
  • Page 8: Teilebeschreibung

    ... / Teilebeschreibung / Technische Daten 1 Fixierschraube 1 Bedienungsanleitung z Teilebeschreibung HINWEIS! f Überprüfen Sie unmittelbar nach dem Auspacken immer den Lieferumfang auf Vollständigkeit sowie den einwandfreien Zustand des Zubehörs. Benutzen Sie das Zubehör nicht, wenn dieses defekt ist. Kreisschneider Fixierschraube Magnethalter...
  • Page 9: Sicherheitshinweise

    KOMMEN LASSEN! Den Magneten niemals am Plasma- schneider selbst oder an dessen Ge- häuse befestigen. Lesen Sie vor dem Gebrauch die Bedienungsanleitung des Kreisschneiders PPKS 35 B2 und die Bedienungsanleitung des verwen- deten Plasmaschneiders vollständig durch. Beachten Sie unbedingt die Sicher- heitshinweise Ihres Plasmaschneiders! Prüfen Sie den Kreisschneider vor der...
  • Page 10 Handhabung... / Reinigung / Lagerung Abstandshalters den gewünschten Abstand vom Plasmabrenner zum Werkstück ein (Abb. C). Über die Fixierschraube des Kreisschneiders können Sie stufenlos den Durchmesser einstellen. Achten Sie bei der Einstellung eines kleinen Durchmessers darauf, dass der Plasmabrenner in seinem Arbeitsablauf nicht mit der Fixierschraube kollidiert (Abb.
  • Page 11: Umwelthinweise Und Entsorgungsangaben

    Umwelthinweise... / Service z Umwelthinweise und Entsorgungsangaben Gerät, Zubehör und Verpackung sollten einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. z Service Hinweis: Auf www.lidl-service.com können Sie diese und viele weitere Handbücher, Produktvideos und Software herunter- laden. Mit diesem QR-Code gelangen Sie direkt auf die Lidl-Service-Seite (www.lidl-service.com) und können mittels der Eingabe der Artikel- nummer (IAN) 356278 Ihre Bedienungs-...
  • Page 12 Service So erreichen Sie uns: DE, AT, CH Name: C. M. C. GmbH Internetadresse: www.cmc-creative.de E-Mail: service.de@cmc-creative.de service.at@cmc-creative.de service.ch@cmc-creative.de Telefon: +49 (0) 6894/ 9989750 (Normal-Tarif dt. Festnetz) Fax: +49 (0) 6894/ 9989729 Sitz: Deutschland IAN 356278_2004 Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift kei- ne Serviceanschrift ist.
  • Page 13 Table of contents Table of pictograms used ....Page ............14 Introduction ........Page ............14 Intended use ........Page ............15 Package contents ....... Page ............15 Parts description ........ Page ............16 Technical specifications ...... Page ............16 Safety instructions ......
  • Page 14 Dispose of packaging properly. Do not dispose of the appliance in household waste! Made from recycling material. Important note! Circle cutter PPKS 35 B2 z Introduction Congratulations! You have purchased one of our high-quality products. The operating instructions form part of this product.
  • Page 15: Intended Use

    KEEP OUT OF THE REACH OF CHILDREN! z Intended use The circle cutters PPKS 35 B2 is designed for use with the PPS 40 A1 and PPS 40 B2 plasma cutters from Parkside. You can use the circle cutter to make circular cuts, the diameter of these cuts can be continuously adjusted over a range of approx.
  • Page 16: Parts Description

    Package contents/ Parts description / ... 1 metal pin 1 fixing screw 1 instruction manual z Parts description PLEASE NOTE! f After unpacking the product, please check that all of the package contents are present and that the accessory is in perfect condition. Do not use the accessory if it is defective.
  • Page 17: Safety Instructions

    Before using, please read the oper- ating instructions for the circle cutter PPKS 35 B2 and the operating instruc- tions for the plasma cutter you are using in full. It is essential that you observe the...
  • Page 18: Information About Recycling And Disposal

    ... / Cleaning / Storage / Information about ... centring device of the circle cutter you can continuously adjust the radius. When setting a small radius make sure that when the plasma torch is being used, it will not be affected by the centring device (Fig.
  • Page 19 Service z Service Note: You can download this handbook and many more, as well as product videos and software at www.lidl-service.com. With this QR code you can gain immediate access to the Lidl Service page (www.lidl-service.com) and you can open your Operating Instructions by entering the article number (IAN) 356278.
  • Page 20 Service IAN 356278_2004 Please note that the following address is not a service address. Please first contact the service point given above. Address: C. M. C. GmbH Katharina-Loth-Str. 15 66386 St. Ingbert GERMANY Ordering spare parts: www.ersatzteile.cmc-creative.de GB/IE...
  • Page 21 Table des matières Tableau des pictogrammes utilisés .. Page ............22 Introduction ........Page ............22 Utilisation conforme......Page ............23 Livraison ..........Page ............23 Descriptif des pièces ......Page ............24 Données techniques ......Page ............24 Consignes de sécurité ......Page ............
  • Page 22 Mettez l'emballage et l'appareil au rebut dans le respect de l'environnement ! Remarque importante ! Compas PPKS 35 B2 z Introduction Félicitations ! Vous avez opté pour un produit de grande qualité. Le mode d’emploi fait partie intégrante du produit.
  • Page 23: Utilisation Conforme

    TENIR HORS DE PORTÉE DES ENFANTS ! z Utilisation conforme Le compas PPKS 35 B2 est prévu pour une utilisa- tion avec les découpeurs au plasma PPS 40 A1 et PPS 40 B2 de Parkside. Le compas vous permet de réaliser des découpes circulaires.
  • Page 24: Descriptif Des Pièces

    Descriptif des pièces / Données techniques z Descriptif des pièces REMARQUE ! f Contrôlez toujours immédiatement après le déballage que le contenu de la livrai- son est complet et que les accessoires se trouvent en parfait état. N’utilisez pas les accessoires dès lors qu’ils présentent des défauts.
  • Page 25: Consignes De Sécurité

    TENIR HORS DE PORTÉE DES ENFANTS ! Ne jamais fixer l’aimant sur le découpeur plasma ou sur son boîtier. Lire entièrement le mode d’emploi du compas PPKS 35 B2 et du découpeur plasma que vous utilisez avant de commencer les travaux. Respecter impérativement les consignes de sécurité...
  • Page 26: Nettoyage

    ... / Nettoyage / Stockage / Indications ... de la vis de fixation du compas . Lorsque vous réglez un petit diamètre, veillez à ce que le découpeur plasma ne touche pas la vis de fixation lors de la découpe (Fig. E). Ne jamais fixer le pied magnétique sur le découpeur plasma ou sur d'autres appareils électriques.
  • Page 27 Service z Service Remarque : Le www.lidl-service.com site vous permet de télécharger le présent mode d‘emploi, ainsi que d‘autres manuels, des vidéos sur les produits et des logiciels. Ce code QR vous permet d’accéder directement à la page de service de Lidl (www.lidl-service.com) et d'afficher votre mode d’emploi après avoir saisi la référence (IAN) 356278.
  • Page 28 Service IAN 356278_2004 Veuillez noter que les coordonnées fournies ci-après ne sont pas les coordonnées d’un service après-vente. Contactez d’abord le service après- vente mentionné ci-dessus. Adresse : C. M. C. GmbH Katharina-Loth-Str. 15 DE-66386 St. Ingbert ALLEMAGNE Commande de pièces de rechange : www.ersatzteile.cmc-creative.de FR/BE...
  • Page 29: Table Des Matières

    Inhoudsopgave Tabel van de gebruikte pictogrammen Pagina ........... 30 Inleiding ..........Pagina ........... 30 Gebruik conform de voorschriften ... Pagina ........... 31 Leveringsomvang ....... Pagina ........... 31 Beschrijving van de onderdelen ..Pagina ........... 32 Technische gegevens......Pagina ........... 32 Veiligheidsaanwijzingen ....
  • Page 30: Tabel Van De Gebruikte Pictogrammen

    Voer de verpakking en het apparaat op een milieuvriendelijke wijze af! Belangrijke aanwijzing! Cirkelsnijder PPKS 35 B2 z Inleiding Hartelijk gefeliciteerd! U hebt gekozen voor een hoogwaardig product. De handleiding is een onderdeel van dit product.
  • Page 31: Gebruik Conform De Voorschriften

    Gebruik conform de voorschriften De cirkelsnijder PPKS 35 B2 is bedoeld voor het gebruik met de plasmasnijders PPS 40 A1 en PPS 40 B2 van Parkside. Met behulp van de cirkelsnijder kunnen cirkelvormige sneden worden uitgevoerd, de diameter kan traploos in een bereik van ca.
  • Page 32: Beschrijving Van De Onderdelen

    Beschrijving van de ... / Technische gegevens z Beschrijving van de onderdelen AANWIJZING! f Controleer altijd onmiddellijk na het uit- pakken of de leveringsomvang compleet is en of het toebehoren in perfecte staat is. Gebruik het toebehoren niet als dit defect is.
  • Page 33: Veiligheidsaanwijzingen

    Bevestig de magneet nooit op de plasmasnijder zelf of op de behuizing van de plasmasnijder. Lees voor het gebruik de handleiding van de cirkelsnijder PPKS 35 B2 en de handleiding van de gebruikte plasmasnijder van A tot Z. Neem de veiligheidsaanwijzingen...
  • Page 34: Reiniging

    ... / Reiniging / Opslag afstandshouder de gewenste afstand van de plasmabrander tot het werkstuk in (afb. C). Met behulp van de stelschroef van de cirkelsnij- kunt u de diameter traploos instellen. Let er bij de instelling van een kleine diameter op dat de plasmabrander tijdens zijn werkproces niet tegen de fixeerschroef botst (afb.
  • Page 35: Milieu- En Verwijderingsinformatie

    Milieu- en verwijderingsinformatie / Service z Milieu- en verwijderingsinformatie Apparaat, accessoires en verpakking dienen op een milieuvriendelijke manier te worden gerecycled. z Service Let op: Op www.lidl-service.com kunt u deze en nog vele andere gebruiksaanwijzin- gen, productvideotypen en software downloaden. Met deze QR-code komt u direct op de Lidl- Service-pagina (www.lidl-service.com) en kunt u uw gebruikershandleiding openen door het...
  • Page 36 Service Zo kunt u ons bereiken: NL, BE Naam: ITSw bv Internetadres: www.cmc-creative.de E-mail: itsw@planet.nl Telefoon: 0031 (0) 900-8724357 Kantoor: Duitsland IAN 356278_2004 Let erop dat het volgende adres geen serviceadres is. Neem eerst contact op met het hierboven vermelde servicepunt. Adres: C.
  • Page 37 Obsah Tabulka používaných piktogramů ... Strana ........... 38 Úvod ............ Strana ........... 38 Použití v souladu s určením ....Strana ........... 39 Rozsah dodávky ........ Strana ........... 39 Popis dílů ..........Strana ........... 40 Technické údaje ........Strana ........... 40 Bezpečnostní...
  • Page 38: Tabulka Používaných Piktogramů

    Zařízení a obal zlikvidujte ekologickým způsobem! Vyrobeno z recyklovaného materiálu Důležité upozornění! Kruhový vyřezávač PPKS 35 B2 z Úvod Srdečně blahopřejeme! Rozhodli jste se pro koupi vysoce kvalitního výrobku. Návod k obsluze je součástí tohoto výrobku. Obsahuje důležité pokyny pro bezpeč- nost, použití...
  • Page 39: Použití V Souladu S Určením

    CHRAŇTE PŘED DĚTMI! z Použití v souladu s určením Kruhová řezačka PPKS 35 B2 je určena pro použití s plazmovými řezačkami Parkside PPS 40 A1 a PPS 40 B2. Pomocí kruhové řezačky lze provádět kruhové řezy, průměr řezu je plynule nastavitelný...
  • Page 40: Popis Dílů

    Popis dílů / Technické údaje z Popis dílů UPOZORNĚNÍ f Bezprostředně po vybalení zařízení vždy zkontrolujte, zda je obsah dodávky úplný a zda je příslušenství v bezvad- ném stavu. Nepoužívejte příslušenství, jestliže je vadné. Kruhová řezačka Centrování Magnetický držák Kovový hrot Držák hořáku s bakelitovým vnitřním kroužkem Distanční...
  • Page 41: Bezpečnostní Pokyny

    Nikdy neupevňujte magnet přímo na plazmovou řezačku nebo na její pouzdro. Před použitím si pečlivě přečtěte návod k obsluze kruhové řezačky PPKS 35 B2 a návod k pou- žití příslušné plazmové řezačky. Dodržujte bezpečnostní pokyny k plazmové řezačce! Zkontrolujte kruhovou řezačku před montáží...
  • Page 42: Čištění

    ... / Čištění / Skladování / Pokyny k ochraně... můžete plynule nastavit poloměr. Při nastavení malého poloměru dávejte pozor, aby nebyl pracovní proces plazmového hořáku omezen centrováním (obr. E). Nikdy neupevňujte magnetický podstavec přímo na plazmovou řezačku nebo na jiné elektrické přístroje. Dávejte pozor, abyste se nedotkli horkého plazmového hořáku.
  • Page 43 Servis z Servis Upozornění: Ze stránek na webové adrese www.lidl-service.com si můžete stáhnout tento návod i mnoho dalších příruček, produktových videí a software. Pomocí tohoto QR kódu můžete přejít přímo na ser- visní stránku společnosti Lidl (www.lidl-service.com) a po zadání čísla artiklu (IAN) 356278 otevřít návod k obsluze.
  • Page 44 Servis Naše kontaktní údaje: Název: C.M.C. Creative Marketing & Consulting GmbH Service CZ Internetová adresa: www.cmc-creative.de E-mail: info@bohemian-dragomans.com Telefon: 00420 608 600485 Sídlo: Německo IAN 356278_2004 Dovolujeme si upozornit, že následující adresa není adresa servisní opravny. Kontaktujte nejprve výše uvedené servisní středisko. Adresa: C.
  • Page 45 Spis treści Tabela użytych piktogramów ... Strona............ 46 Wprowadzenie........Strona............ 46 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem ......Strona............ 47 Zakres dostawy ......... Strona............ 48 Opis elementów ......... Strona............ 48 Dane techniczne ......... Strona............ 49 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa ........Strona............ 49 Obsługa wycinaka okrągłych otworów ......
  • Page 46 środowiska naturalnego! Opakowanie i urządzenie utylizować zgodnie z przepisami o ochronie środowiska naturalnego! Ważna wskazówka! Wycinak okrągłych otworów PPKS 35 B2 z Wprowadzenie Gratulujemy. Zdecydowali się Państwo na zakup produktu wysokiej jakości. Instrukcja obsługi stanowi integralną część produktu. Zawiera ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa, użytkowania i utylizacji. Przed użyciem produktu należy zapoznać...
  • Page 47 PRZECHOWYWAĆ POZA ZASIĘGIEM DZIECI! z Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Wycinak okrągłych otworów PPKS 35 B2 przeznaczony jest do stosowania z wycinarkami plazmowymi PPS 40 A1 i PPS 40 B2 firmy Parkside. Przy pomocy wycinaka okrągłych otworów można wykonywać cięcia w formie koła, średnica jest regulowana bezstopniowo w zakre-...
  • Page 48: Zakres Dostawy

    Zakres dostawy / Opis elementów z Zakres dostawy 1 wycinak okrągłych otworów PPKS 35 B2 1 uchwyt magnetyczny 1 sworzeń metalowy 1 śruba mocująca 1 instrukcja obsługi z Opis elementów WSKAZÓWKA! f Bezpośrednio po otwarciu opakowania należy zawsze sprawdzić, czy dostawa jest kompletna i czy wyposażenie...
  • Page 49: Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa

    Nigdy nie należy mocować magne- sów bezpośrednio na wycinarce plazmowej lub jej obudowie. Przed użyciem należy dokładnie zapoznać się z instrukcją obsługi wycinaka okrągłych otworów PPKS 35 B2 i z instrukcją obsługi stosowanej wycinarki plazmowej. Należy stosować się do zasad bezpieczeństwa, obowiązujących dla wycinarki plazmowej! Przed montażem na wycinarce pla-...
  • Page 50 Obsługa wycinaka okrągłych otworów z Obsługa wycinaka okrągłych otworów Przy użyciu uchwytu magnetycznego sworznia metalowego (w przypadku obróbki z punktakiem) przymocować wycinak okrągłych otworów na powierzchni metalowej do obróbki. Palnik plazmowy można wsadzić do uchwytu palnika z bakelitowym pierścieniem wewnętrznym , jak pokazano na zdjęciu B. Przy użyciu śrub nastawczych rozpórki ustawić...
  • Page 51: Wskazówki Dotyczące Ochrony Środowiska I Informacje Na Temat Utylizacji

    Czyszczenie / ... / ... / Serwis z Czyszczenie Produkt należy czyścić miękka, wilgotną szmatką. Nie stosować agresywnych lub ściernych środków czyszczących. z Przechowywanie Urządzenie należy przechowywać w suchym, niedostępnym dla dzieci miejscu. z Wskazówki dotyczące ochrony środowiska i informacje na temat utylizacji Urządzenie, wyposażenie dodatkowe i opakowanie należy poddać...
  • Page 52 Serwis Za pomocą tego kodu QR można przejść bezpośrednio na stronę serwisu Lidl (www.lidl-service.com), gdzie możliwe jest otwarcie instrukcji obsługi po podaniu numeru artykułu (IAN) 356278. Jesteśmy do Państwa dyspozycji: Nazwa: GTX Service Strona www: www.gtxservice.pl Adres e-Mail: ozn@gtxservice.com Numer telefonu: 0048 225730385 IAN 356278_2004...
  • Page 53: Zamawianie Części Zamiennych

    Serwis Należy pamiętać, że poniższy adres nie jest adre- sem serwisu. Najpierw należy skontaktować się z punktem serwisowym wymienionym powyżej. Adres: C. M. C. GmbH Katharina-Loth-Str. 15 DE-66386 St. Ingbert NIEMCY Zamawianie części zamiennych: www.ersatzteile.cmc-creative.de...
  • Page 55 Obsah Tabuľ ka použitých piktogramov ..Strana ........... 56 Úvod ............ Strana ........... 56 Použitie v súlade s určením ....Strana ........... 57 Obsah balenia ........Strana ........... 57 Popis dielov ........Strana ........... 58 Technické údaje ........Strana ........... 58 Bezpečnostné...
  • Page 56: Úvod

    Obal a zariadenie zlikvidujte ekologicky! Vyrobené z recyklovaných materiálov Dôležité upozornenie! Kruhový vyrezávač PPKS 35 B2 z Úvod Srdečne vám gratulujeme! Rozhodli ste sa pre prvotriedny výrobok. Návod na obsluhu je súčasťou tohto výrobku. Obsahuje dôležité upozornenia k bezpečnosti, použitiu a likvidácii.
  • Page 57: Použitie V Súlade S Určením

    NEDOVOĽTE, ABY SA VÝROBOK DOSTAL DO RÚK DETÍ! z Použitie v súlade s určením Kruhová rezačka PPKS 35 B2 je určená na použitie s plazmovou rezačkou PPS 40 A1 a PPS 40 B2 značky Parkside. Pomocou kruhovej rezačky je možné vykonávať...
  • Page 58: Popis Dielov

    Obsah balenia/ Popis dielov / Technické údaje 1 kovový čap 1 upevňovacia skrutka 1 návod na použitie z Popis dielov UPOZORNENIE! f Bezprostredne po vybalení skontrolujte vždy úplnosť obsahu balenia a tiež bez- chybný stav zariadenia. Nepoužívajte príslušenstvo, ak je chybné. Kruhová...
  • Page 59: Bezpečnostné Upozornenia

    Magnet nikdy neupevňujte priamo na plazmovú rezačku alebo jej kryt. Pred použitím si prečítajte celý návod na obsluhu kruhovej rezačky PPKS 35 B2 a návod na obsluhu použitej plazmovej rezačky. Bezpodmienečne dodržiavajte bez- pečnostné pokyny plazmovej rezačky. Pred montážou na plazmovú rezačku skontrolujte, či kruhová...
  • Page 60: Čistenie

    ... / Čistenie / Skladovanie / Informácie o ... obrobku (obr. C), aby plazmová rezačka čelne priliehala. Prostredníctvom centrovania kruhovej rezačky môžete plynulo nastaviť polomer. Pri nastavení malého polomeru dbajte na to, aby plazmová rezačka nebola negatívne ovplyvnená centrovaním (obr. E). Magnetický podstavec nikdy neupevňujte na samotnú...
  • Page 61 Servis z Servis Upozornenie: Na stránke www.lidl-service.com si môžete stiahnuť túto a mnohé iné príručky, produktové videá a softvér. Prostredníctvom tohto QR-kódu môžete prejsť priamo na internetovú stránku servisu spoločnosti Lidl (www.lidl-service.com) a po zadaní čísla výrobku (IAN) 356278 si môžete zobraziť návod na obsluhu.
  • Page 62: Objednávanie Náhradných Dielov

    Servis Tu sú naše kontaktné údaje: Názov: C. M. C. GmbH Internetová adresa: www.cmc-creative.de E-mail: service.sk@cmc-creative.de Telefón: 0850 232001 Sídlo: Nemecko IAN 356278_2004 Upozorňujeme, že nasledujúca adresa nie je adresa servisu. Najskôr sa obráťte na vyššie uvedený servis. Adresa: C. M. C. GmbH Katharina - Loth - Str.
  • Page 64 C.M.C. GmbH Katharina-Loth-Str. 15 DE-66386 St. Ingbert GERMANY Stand der Information · Last Information Update · Dernière mise à jour · Stand van de informatie · Poslední aktualizace informací · Stan na · Posledná aktualizácia informácií: 07/2020 Ident.-No.: PPKS35B2072020-OS IAN 356278_2004 GB/IE...

Table des Matières