Sommaire des Matières pour SilverCrest SEMP 2000 A1
Page 3
Übersicht / Overview / Aperçu de l'appareil / Overzicht / Przegląd / Přehled / Prehľad / Vista general / Oversigt...
Page 32
Sommaire 1. Aperçu de l'appareil ..............31 2. Utilisation conforme ..............32 3. Consignes de sécurité ..............32 4. Éléments livrés ................36 5. Mise en service ................36 Déballage de l'appareil ..............36 Montage de la poignée du couvercle ..........37 Première mise en marche ..............37 6.
1. Aperçu de l'appareil Orifice d'évacuation de la vapeur sur le couvercle Poignée du couvercle (poignée froide au toucher) Couvercle en verre Câble de raccordement avec fiche secteur Fiche mâle avec thermostat Prise femelle (pour la fiche mâle avec thermostat) Sauteuse électrique Poignées froides au toucher sur l'appareil Bouton de réglage du thermostat...
Merci beaucoup pour 2. Utilisation conforme votre confiance ! La sauteuse électrique est destinée à chauf- fer des aliments (par ex. viande, poisson, lé- Nous vous félicitons pour l'achat de votre gumes, etc.) à la maison. nouvelle sauteuse électrique. L'appareil est conçu pour un usage domes- tique.
Instructions pour une utilisation en toute sécurité Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants de 0 à 8 ans. Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus à condition qu'ils soient surveillés en permanence. Cet appareil ne peut être utilisé...
Page 36
L'appareil ne doit être utilisé qu'avec le câble de raccordement fourni, fiche mâle avec thermostat incluse. Si le câble de raccor- dement ou la fiche mâle avec thermostat est endommagé(e), il faut faire remplacer le câble de raccordement par le fabricant, son service après-vente ou une personne ayant une qualification similaire pour éviter les mises en danger.
Page 37
protection conforme et facilement acces- Lorsque vous utilisez l'appareil, mainte- sible, dont la tension correspond aux in- nez-le à une distance d'au moins 30 cm dications figurant sur la plaque des murs. Pour éviter une surchauffe de signalétique. Après avoir branché l'ap- l'appareil ou un éventuel incendie, l'ap- pareil, la prise de courant doit rester fa- pareil ne doit pas être couvert.
la cuisson. Tenez vos mains éloignées laques et de matières synthétiques et sont de la vapeur. traités avec différents produits d'entretien, De la vapeur très chaude peut s'échap- il ne peut pas être totalement exclu que per lorsque le couvercle est retiré. Utili- certaines de ces substances contiennent sez des maniques.
5.2 Montage de la poignée REMARQUE : lors de la première utilisa- tion, il peut se dégager un peu de fumée et du couvercle une odeur particulière. Ceci est dû aux ma- 1. Figure B : assemblez les pièces de la tériaux de montage situés au niveau des élé- poignée du couvercle 2 tel qu'illustré.
6. Utilisation 6.2 Brancher 6.1 Mise en place AVERTISSEMENT : risque de dom- mages matériels ! Veillez à ce que l'appareil soit éteint avant de le brancher à une prise de DANGER ! RISQUE D'INCENDIE ! courant (le bouton de réglage du ther- Avant de mettre l'appareil en marche, mostat 9 est positionné...
dant la cuisson. Tenez vos mains Les niveaux de température éloignées de la vapeur. Vous trouverez dans le tableau suivant un De la vapeur très chaude peut s'échap- aperçu des niveaux de température accom- per lorsque le couvercle est retiré. Utili- pagnés de plages de température et sez des maniques.
5. Nettoyez l'appareil aussi rapidement Surfaces intérieures de la sau- que possible après qu'il a refroidi. Ne teuse électrique laissez pas de résidus sécher dans la sauteuse 7. REMARQUES : • Les restes alimentaires peuvent être plus facilement éliminés si vous vous en oc- 7.
11. Caractéristiques ties de matériaux comme étant techniques recyclables. Le recyclage contribue à réduire l’utilisation Modèle : SEMP 2000 A1 de matières premières et à protéger l’envi- 220 - 240 V ~ Tension secteur : ronnement. 50 - 60 Hz Le produit est recyclable, sou- mis à...
12. Garantie de Symboles utilisés HOYER Handel GmbH Geprüfte Sicherheit (sécurité valable pour la contrôlée): les appareils doivent France satisfaire aux Règles techniques reconnues en vigueur et être Chère cliente, cher client, conformes à la Loi sur la sécurité Vous obtenez pour cet appareil une garantie des produits (Produktsicherheits- de 3 ans à...
Page 45
Il répond également des défauts de confor- Article 1648 1er alinéa du Code mité résultant de l‘emballage, des instruc- civil tions de montage ou de l‘installation lorsque L‘action résultant des vices rédhibitoires doit celle-ci a été mise à sa charge par le contrat être intentée par l‘acquéreur dans un délai ou a été...
Etendue de la garantie • Envoyez ensuite gratuitement à l’adresse de service qu’on vous a donnée le pro- L’appareil a été fabriqué selon des prescrip- duit considéré comme défectueux en y tions de qualité rigoureuses et a été vérifié joignant la preuve d’achat (ticket de minutieusement avant livraison.
13. Garantie de Fournisseur HOYER Handel GmbH Attention ! L’adresse suivante n’est pas valable pour la une adresse de service. Contactez Belgique d’abord le centre de service cité plus haut. HOYER Handel GmbH Chère cliente, cher client, Kühnehöfe 12 Vous obtenez pour cet appareil une garantie 22761 Hamburg de 3 ans à...
Page 48
Etendue de la garantie • Envoyez ensuite gratuitement à l’adresse de service qu’on vous a donnée le pro- L’appareil a été fabriqué selon des prescrip- duit considéré comme défectueux en y tions de qualité rigoureuses et a été vérifié joignant la preuve d’achat (ticket de minutieusement avant livraison.
Page 49
Fournisseur Attention ! L’adresse suivante n’est pas une adresse de service. Contactez d’abord le centre de service cité plus haut. HOYER Handel GmbH Kühnehöfe 12 22761 Hamburg ALLEMAGNE...