Festo CPX-MMI-1 Manuel D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour CPX-MMI-1:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Terminal CPX
Manuel
d'utilisation
Electronique
Manuel du système
Installation et mise
en service des
terminaux CPX
Manuel d'utilisation
526 448
fr 0305a
[674 144]

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Festo CPX-MMI-1

  • Page 1 Terminal CPX Manuel d’utilisation Electronique Manuel du système Installation et mise en service des terminaux CPX Manuel d’utilisation 526 448 fr 0305a [674 144]...
  • Page 3 ....... . . 526 448 E (Festo AG & Co. KG, D 73726 Esslingen, 2003) Internet : http://www.festo.com E−Mail :...
  • Page 4 Sommaire et mesures générales de sécurité Festo P.BE−CPX−SYS−FR fr 0305a...
  • Page 5: Table Des Matières

    ........2−27 Festo P.BE−CPX−SYS−FR fr 0305a...
  • Page 6 ........A−6 Festo P.BE−CPX−SYS−FR fr 0305a...
  • Page 7 ............D−3 Festo P.BE−CPX−SYS−FR fr 0305a...
  • Page 8: Utilisation Conforme À L'usage Prévu

    être connectés en res pectant les valeurs limites de pressions, de températures, de caractéristiques électriques ou de couples indiquées. Res pecter les directives des organismes professionnels et les réglementations nationales en vigueur. Festo P.BE−CPX−SYS−FR fr 0305a...
  • Page 9: Utilisateurs

    Sommaire et mesures générales de sécurité Utilisateurs Cette notice s’adresse exclusivement aux spécialistes des techniques de commande et d’automatisation. Service après−vente Merci de vous adresser pour tout problème technique au service après−vente Festo le plus proche. Festo P.BE−CPX−SYS−FR fr 0305a...
  • Page 10: Instructions Importantes D'utilisation

    De plus, le pictogramme suivant annonce des passages de texte décrivant des opérations sur des éléments sensibles aux charges électrostatiques. Composants sensibles aux charges électrostatiques : une utilisation non conforme peut causer un endommagement des éléments. VIII Festo P.BE−CPX−SYS−FR fr 0305a...
  • Page 11: Identification Des Informations Spéciales

    Accessoires : indications concernant les accessoires nécessaires ou perti nents du produit Festo. Environnement : Informations relatives à une utilisation des produits Festo respectueuse de l’environnement. Repères du texte Les points d’énumération accompagnent une liste d’opé · rations pouvant se dérouler dans un ordre quelconque.
  • Page 12: Remarques Concernant Ce Manuel

    Dans ce manuel, les données et les paramètres affichés en anglais sur la console manuelle sont mis entre crochets dans le texte, par ex. [Debounce time], suivis de leur traduc tion, par ex. : temps de filtrage d’entrée [Debounce time]. Festo P.BE−CPX−SYS−FR fr 0305a...
  • Page 13 P.BE−CPA−... Terminaux de distributeurs Instructions relatives au montage, à avec système pneumatique l’installation et à la mise en service du Midi/Maxi" système pneumatique Midi/Maxi (type 03) type P.BE−MIDI/MAXI−03−... Tab. 0/1 : Manuels relatifs au terminal CPX Festo P.BE−CPX−SYS−FR fr 0305a...
  • Page 14: Concept/Abréviation Signification

    Etablissement de la connexion aux bus de terrain. Transmission des signaux de commande vers les modules connectés et surveillance de la réponse de ces derniers. Sortie TOR Terminal CPX Terminal électrique modulaire de type 50 Tab. 0/2 : Concepts et abréviations spécifiques aux produits Festo P.BE−CPX−SYS−FR fr 0305a...
  • Page 15: Sommaire Des Composants

    Sommaire des composants Chapitre 1 1−1 Festo P.BE−CPX−SYS−FR fr 0305a...
  • Page 16 ... . 1−20 Fonctions de mise en service, de diagnostic et de marche ....1−25 1−2 Festo P.BE−CPX−SYS−FR fr 0305a...
  • Page 17 Pour obtenir un aperçu des différents modules pneumati complémentaires ques, se reporter au manuel pneumatique correspondant. Le manuel relatif aux modules d’E/S CPX offre un aperçu des différentes techniques de raccordement des modules d’E/S ainsi que des informations sur l’interface pneumati que. 1−3 Festo P.BE−CPX−SYS−FR fr 0305a...
  • Page 18: Conception D'un Terminal Cpx

    (côté pneumatique) ; en option Fig. 1/1 : Structure d’un terminal CPX avec système pneumatique CPA (exemple) Les terminaux CPX munis d’un connecteur de bus de terrain permettent de communiquer avec des automates éloignés de niveau supérieur. 1−4 Festo P.BE−CPX−SYS−FR fr 0305a...
  • Page 19 (dans l’exemple, connecteurs M12) Interface pneumatique CPX pour la connexion de modules pneuma− tiques : pour système pneumatique Midi/Maxi pour système pneumatique CPA pour système pneumatique MPA Tab. 1/1 : Modules d’un terminal CPX Partie 1 1−5 Festo P.BE−CPX−SYS−FR fr 0305a...
  • Page 20 En fonction des besoins du client, les terminaux CPX peuvent être pourvus de différents modules électriques et pneumati ques (distributeurs). C’est pourquoi les illustrations des ter minaux CPX se trouvant dans ce manuel peuvent ne pas cor respondre à la configuration choisie. 1−6 Festo P.BE−CPX−SYS−FR fr 0305a...
  • Page 21 Midi/Maxi ou de type CPA. Il existe pour chaque système des tailles de distributeurs différentes. Tou tefois, l’utilisation de modules pneumatiques n’est pas abso lument nécessaire. Les terminaux CPX peuvent aussi être composés uniquement de modules électriques. 1−7 Festo P.BE−CPX−SYS−FR fr 0305a...
  • Page 22 Ì Ì Ì Ì Terminal CPX sans module Terminal CPX avec système pneumatique pneumatique CPA Terminal CPX avec système Terminal CPX avec système pneumatique Midi/Maxi pneumatique MPA Fig. 1/2 : Exemples de configuration du terminal CPX 1−8 Festo P.BE−CPX−SYS−FR fr 0305a...
  • Page 23: Fonctionnement D'un Terminal Cpx

    Droits de lecture et d’écriture (en fonction du n ud de bus de terrain) sur les paramètres et les données dia gnostic se rapportant au système (accès aux données et aux paramètres internes). Micro−automate du terminal. 1−9 Festo P.BE−CPX−SYS−FR fr 0305a...
  • Page 24 En cas de panne, on peut ainsi remplacer l’électroni que des modules d’E/S sans avoir à démonter le ter minal CPX ni à débrancher les différentes connexions des modules d’E/S. 1−10 Festo P.BE−CPX−SYS−FR fr 0305a...
  • Page 25: Interface Pneumatique

    Pneumatique de type Midi/Maxi (26 bobines de distribu teurs maximum) Pneumatique de type CPA (22 bobines de distributeurs). Pneumatique de type MPA (8 modules pneumatiques MPA maximum avec en tout jusqu’à 64 bobines de distributeurs). 1−11 Festo P.BE−CPX−SYS−FR fr 0305a...
  • Page 26 MPA représentent chacun un module électri que muni de sorties TOR pour le pilotage des distributeurs intégrés. Des informations détaillées sur l’interface pneumatique CPX et les modules pneumatiques MPA figurent dans le manuel des modules d’E/S CPX. 1−12 Festo P.BE−CPX−SYS−FR fr 0305a...
  • Page 27: Pneumatique Du Terminal De Distributeurs

    Des modules supplémentaires d’alimen tation en air sont disponibles, notamment pour l’utilisation de pressions de travail différentes. 1−13 Festo P.BE−CPX−SYS−FR fr 0305a...
  • Page 28: Pneumatique Du Terminal De Distributeurs De Type Midi/Maxi

    Les emplacements de distributeurs inutilisés peuvent être obturés par des plaques d’obturation. Interface pneumatique pour Midi/Maxi Pneumatique du terminal de distributeurs de type Midi/Maxi Plaque d’extrémité droite Distributeurs Maxi Distributeurs Midi Fig. 1/4 : Terminal CPX avec système pneumatique Midi/Maxi 1−14 Festo P.BE−CPX−SYS−FR fr 0305a...
  • Page 29: Pneumatique Du Terminal De Distributeurs De Type Cpa

    Ì Ì Ì du terminal de distributeurs Ì Ì Ì de type CPA Ì Ì Ì Plaques Ì Ì Ì d’extrémité Distributeurs (dans ce cas CPA10) Fig. 1/5 : Terminal CPX avec système pneumatique CPA 1−15 Festo P.BE−CPX−SYS−FR fr 0305a...
  • Page 30: Pneumatique Du Terminal De Distributeurs De Type Mpa

    MPA Plaque d’extrémité droite Module pneumatique Plaque d’alimentation Fig. 1/6 : Terminal CPX avec système pneumatique MPA Pour obtenir des informations sur la partie pneumatique du terminal CPX, se reporter au manuel pneumatique correspon dant. 1−16 Festo P.BE−CPX−SYS−FR fr 0305a...
  • Page 31: Terminal Cpx Sans Module Pneumatique

    électriques maximum, n uds de bus de terrain compris. N ud de bus de terrain Modules d’E/S Plaque d’extrémité droite Plaque d’extrémité gauche Fig. 1/7 : Terminal CPX comme esclave E/S de bus de terrain 1−17 Festo P.BE−CPX−SYS−FR fr 0305a...
  • Page 32: Conception Des Modules Électriques Cpx

    On peut combiner les modules d’E/S CPX avec différentes emba ses. Le terminal CPX offre ainsi une très grande flexibilité et peut s’adapter à diverses applications et conditions d’utilisa tion. 1−18 Festo P.BE−CPX−SYS−FR fr 0305a...
  • Page 33 être remplacés sans avoir à démonter le terminal CPX ou à défaire le câblage. En effet, il suffit alors de retirer l’embase complète, de remplacer le module électronique et d’enficher à nouveau l’embase (voir manuel des modules d’E/S CPX). 1−19 Festo P.BE−CPX−SYS−FR fr 0305a...
  • Page 34: Principe D'alimentation En Tension Du Terminal Cpx

    (connecteur M18, 4 pôles, broche 1 non affectée) : Alimentation pour les modules pneumatiques/distributeurs suivants situés à droite Type CPX−GE−EV Bloc de distribution sans alimentation Tab. 1/3 : Bloc de distribution d’un terminal CPX 1−20 Festo P.BE−CPX−SYS−FR fr 0305a...
  • Page 35 échéant, à celle des modules suivants situés à droite. L’alimentation en tension de service et de puissance pour les distributeurs est assurée. Il est possible à l’intérieur d’un terminal CPX d’utiliser plusieurs alimentations auxiliaires pour sorties électri ques. 1−21 Festo P.BE−CPX−SYS−FR fr 0305a...
  • Page 36 CPX−GE−EV−V. Si votre système pneumatique MPA est équipé de mo · dules électroniques de type VMPA1−FB−EMS−8, l’alimen ter exclusivement par le biais de l’alimentation système de type CPX−GE−EV−S. 1−22 Festo P.BE−CPX−SYS−FR fr 0305a...
  • Page 37: Alimentations Autorisées

    Alimentation des distributeurs de type CPX−GE−EV−V Tab. 1/4 : Alimentations autorisées pour les modules électroniques MPA Pour de plus amples informations sur les modules électroni ques MPA, se reporter au manuel des modules d’E/S CPX. 1−23 Festo P.BE−CPX−SYS−FR fr 0305a...
  • Page 38 (24 V et 0 V EL/SEN EL/SEN Alimentation des sorties TOR Terre du système FE (24 V et 0 V Autres rails pour les fonctions internes Fig. 1/9 : Illustration du principe d’alimentation en tension 1−24 Festo P.BE−CPX−SYS−FR fr 0305a...
  • Page 39: Fonctions De Mise En Service, De Diagnostic Et De Marche

    Spécialement lors du remplacement du terminal CPX, véri fier quels sont les réglages nécessaires et s’assurer le cas échéant de leur restauration (p. ex. au cours de la phase de démarrage par l’API/le PC industriel de niveau supé rieur). 1−25 Festo P.BE−CPX−SYS−FR fr 0305a...
  • Page 40: Fonctions De Diagnostic

    Selon le bus de terrain utilisé, on dispose le cas échéant de spécifiques au bus de fonctions de diagnostic ou de services de communication terrain spécifiques. Par exemple des services de communication via : DPV1 (PROFIBUS) le canal PCP (Interbus) accès SDO (CANopen) etc. 1−26 Festo P.BE−CPX−SYS−FR fr 0305a...
  • Page 41: Montage

    Montage Chapitre 2 2−1 Festo P.BE−CPX−SYS−FR fr 0305a...
  • Page 42 ........2−27 2−2 Festo P.BE−CPX−SYS−FR fr 0305a...
  • Page 43 électroniques et des embases Manuel Pneumatique" pour le montage et le démontage des modules et composants pneumatiques Consignes de montage jointes dans l’emballage des pro duits en cas d’installation ultérieure de modules et com posants 2−3 Festo P.BE−CPX−SYS−FR fr 0305a...
  • Page 44: Consignes Générales Pour Le Montage Et Le Démontage

    Ne pas déformer les broches de contact des bobines des distributeurs type Midi/Maxi (les broches ne supportent pas de pliage elles cassent lors du redressage). Eléments sensibles à l’électricité statique. Ne pas toucher les contacts latéraux des modules et composants. 2−4 Festo P.BE−CPX−SYS−FR fr 0305a...
  • Page 45: Montage Des Modules Électriques

    Avant d’ajouter ou d’enlever des blocs de distribution, dé monter le terminal CPX. Si pour le montage sur panneau, on a besoin de fixations supplémentaires de type CPX−BG−RW−..., il peut s’avérer nécessaire de dévisser les autres fixations (voir également Fig. 2/14). 2−5 Festo P.BE−CPX−SYS−FR fr 0305a...
  • Page 46: Règles De Montage

    Si l’on a besoin de blocs de distribution avec alimentation auxiliaire, il faut toujours les placer à droite de l’alimenta tion système (voir également le chapitre 1.1.3). Les embases peuvent être utilisées pour l’ensemble des modules E/S. 2−6 Festo P.BE−CPX−SYS−FR fr 0305a...
  • Page 47 2. Montage Sur le côté pneumatique, on peut monter au maximum : 26 bobines de distributeurs de type Midi/Maxi 22 bobines de distributeurs de type CPA 2−7 Festo P.BE−CPX−SYS−FR fr 0305a...
  • Page 48: Remplacement D'un Module Complet Ou D'un Bloc De Distribution

    : 1. Démonter le terminal CPX. 2. Desserrer complètement les vis des tirants situées dans la plaque d’extrémité gauche (voir Fig. 2/2). Les blocs de distribution sont maintenus entre eux par des connexions électriques. 2−8 Festo P.BE−CPX−SYS−FR fr 0305a...
  • Page 49 1,5 cm vers la gauche. 6. S’assurer que le tirant et la rainure du tirant du module à remplacer soient bien parallèles en déplaçant en consé quence le module (voir flèche A sur la Fig. 2/3). 2−9 Festo P.BE−CPX−SYS−FR fr 0305a...
  • Page 50 CPA, il est possible de placer le terminal CPX de sorte que les raccords électriques de l’alimentation système et le cas échéant les alimentations auxiliaires soient orientés vers le haut. Grâce au poids, le tirant reste positionné dans la rainure. 2−10 Festo P.BE−CPX−SYS−FR fr 0305a...
  • Page 51: Augmenter Ou Diminuer Le Nombre De Modules Électriques

    CPX, il faut utiliser une extension de tirant (voir Tab. 2/1). Pour ajouter plus d’un module ou pour diminuer le nombre de modules, il faut remplacer deux tirants par des tirants de longueur appropriée. 2−11 Festo P.BE−CPX−SYS−FR fr 0305a...
  • Page 52 (ne doit pas être vissée à fond). On peut utiliser une extension maximum par tirant. Sur chaque terminal CPX, il est possible de monter 10 modules électriques maximum y compris les n uds de bus de terrain plus une interface pneumatique. 2−12 Festo P.BE−CPX−SYS−FR fr 0305a...
  • Page 53 (voir figure ci−dessous). Tournevis Tôles de fixation et de protection dans l’interface pneumatique ou la plaque d’extrémité droite Fig. 2/5 : Tôles de fixation et de protection de l’interface pneumatique 2−13 Festo P.BE−CPX−SYS−FR fr 0305a...
  • Page 54 Les crochets de la tôle de protection doi vent s’emboîter dans les rainures de la tôle de fixation. Tôle de protection Tôle de fixation Rainure pour fixation de tirant Fig. 2/6 : Tôles de fixation et de protection de l’interface pneumatique (exemple) 2−14 Festo P.BE−CPX−SYS−FR fr 0305a...
  • Page 55 Rainure pour tirant Fig. 2/7 : Terminal CPX (vue arrière) 4. Presser avec précaution les blocs de distribution les uns contre les autres tout en maintenant l’alignement. 5. Placer la plaque d’extrémité sur les tirants. 2−15 Festo P.BE−CPX−SYS−FR fr 0305a...
  • Page 56: Montage Des Plaques D'extrémité Droites Lors De L'utilisation De Distributeurs Midi/Maxi

    Pour les consignes de mise à la terre de l’ensemble du termi nal de distributeurs, se reporter au chapitre Installation". La figure ci−après illustre le montage des plaques d’extrémité droites lors de l’utilisation de distributeurs Midi/Maxi. 2−16 Festo P.BE−CPX−SYS−FR fr 0305a...
  • Page 57 2. Montage Joint d’étanchéité Vis de fixation, couple max. 1 Nm Câble de terre pré−monté Borne pour conducteur de terre Fig. 2/8 : Montage des plaques d’extrémité lors de l’utilisation du système pneumatique Midi/Maxi 2−17 Festo P.BE−CPX−SYS−FR fr 0305a...
  • Page 58: Montage D'un Terminal Cpx

    M4x10. Le montage sur rail est effectué selon le même principe que le montage sur rail des terminaux CPX avec distributeurs CPA (voir chapitre 2.3.2). 2−18 Festo P.BE−CPX−SYS−FR fr 0305a...
  • Page 59: Montage Sur Rail Des Terminaux Cpx Avec Système Pneumatique Cpa

    En cas de montage incliné du terminal, ou en cas de · vibrations, verrouiller les brides afin d’éviter tout glissement à l’aide des vis de sécurité (voir Fig. 2/9, repère 3). contre tout desserrage ou toute ouverture involon− taire. 2−19 Festo P.BE−CPX−SYS−FR fr 0305a...
  • Page 60 EN 50022 35 x 7,5 ; largeur 35 mm, hauteur 7,5 mm). Laisser un dégagement suffisant pour raccorder les câbles et les tuyaux d’alimentation. 3. Fixer le rail tous les 100 mm env. sur le support. 2−20 Festo P.BE−CPX−SYS−FR fr 0305a...
  • Page 61 Fig. 2/9 : Montage sur rail d’un terminal CPX (dans l’exemple, avec système pneumatique CPA) 6. Plaquer le terminal CPX sur le rail (voir Fig. 2/9, flèche B). Veiller à ce que les brides soient placées horizontalement par rapport au rail. 2−21 Festo P.BE−CPX−SYS−FR fr 0305a...
  • Page 62 7. Bloquer le terminal CPX en serrant les vis de blocage au couple de 1,3 Nm pour empêcher tout glissement ou basculement. Rail Bride de serrage sur rail Fig. 2/10 : Vue arrière : Montage sur rail d’un terminal CPX 2−22 Festo P.BE−CPX−SYS−FR fr 0305a...
  • Page 63: Montage Sur Rail Des Terminaux Cpx Avec Système Pneumatique

    Recommandation : · Retirer les rondelles d’écartement du haut à l’aide d’un outil approprié (p. ex. à l’aide d’un tournevis). On dispose alors de suffisamment de place pour accrocher le terminal sur le rail. 2−23 Festo P.BE−CPX−SYS−FR fr 0305a...
  • Page 64 Serrer à fond les vis à tête plate (voir Fig. 2/12, repère 3). · Veiller à avoir retirer au préalable les rondelles d’écarte · ment. Après le montage Bloquer les leviers à l’aide des vis de blocage · (voir Fig. 2/12, repère 6). 2−24 Festo P.BE−CPX−SYS−FR fr 0305a...
  • Page 65 1. S’assurer que l’emplacement est en mesure de supporter le poids du terminal CPX. 2. Utiliser un rail (rail suivant norme EN 50022 35x15; largeur 35 mm, hauteur 15 mm). 3. Fixer le rail sur le support tous les 100 mm au minimum. 2−25 Festo P.BE−CPX−SYS−FR fr 0305a...
  • Page 66 Fig. 2/13, repère 4) contre tout desserrage ou toute ou verture involontaire. Rail Bride de serrage sur rail verrouillée Bride de serrage sur rail déverrouillée Vis de blocage Fig. 2/13 : Vue de dessus : Montage du terminal de distributeur sur un rail 2−26 Festo P.BE−CPX−SYS−FR fr 0305a...
  • Page 67: Montage Sur Panneau

    Dans ces cas de figure, placer env. tous les 100 ou 150 mm des fixations supplémentaires de type CPX−BG−RW−10X. Les fixations de type CPX−BG−RW−10X peuvent être enclique ter sur deux modules électriques juxtaposés et offrent une possibilité supplémentaire pour le montage sur panneau. 2−27 Festo P.BE−CPX−SYS−FR fr 0305a...
  • Page 68 5. Fixer le terminal CPX en vissant respectivement deux vis dans les plaques gauche et droite et deux vis dans l’inter face pneumatique. La position de montage du terminal est indifférente. Laisser un dégagement suffisant pour raccorder les câbles et les tuyaux d’alimentation. 2−28 Festo P.BE−CPX−SYS−FR fr 0305a...
  • Page 69: Possibilités De Fixation

    Terminal CPX avec distributeurs de type CPA Fixation à l’aide : Ò Ò Ò Respectivement deux vis M6 sur les plaques d’extrémité gauche et Ò Ò Ò droite. Ò Ò Ò tTrois vis M6 sur l’interface pneumatique. 2−29 Festo P.BE−CPX−SYS−FR fr 0305a...
  • Page 70 2 vis M6 Ò Ò Ò Interface pneumatique : vis M6 (2 pour Midi/Maxi ; 3 pour CPA) Par fixation supplémentaire (1) une vis M4. Tab. 2/4 : Possibilités de fixation pour le montage sur panneau 2−30 Festo P.BE−CPX−SYS−FR fr 0305a...
  • Page 71: Installation

    Installation Chapitre 3 3−1 Festo P.BE−CPX−SYS−FR fr 0305a...
  • Page 72 Connexion du bus de terrain ....... 3−17 3−2 Festo P.BE−CPX−SYS−FR fr 0305a...
  • Page 73 Les consignes d’installation relatives au n ud de bus de ter rain et aux modules d’E/S figurent dans le manuel du module ou du n ud en question. Les instructions concernant l’installation pneumatique se trouvent dans le manuel pneumatique correspondant. 3−3 Festo P.BE−CPX−SYS−FR fr 0305a...
  • Page 74: Consignes Générales Pour L'installation

    CPX. L’utilisation de câbles d’alimentation longs réduit la tension délivrée par l’alimentation. Déterminer si nécessaire la section de câble appropriée et les distances maximales admissibles à l’aide de la formule empi rique de l’annexe A.2. 3−4 Festo P.BE−CPX−SYS−FR fr 0305a...
  • Page 75: Confection Des Câbles De Raccordement

    Connecteur mâle/femelle câbles 4,0 ... 6,0 mm 6,0 ... 8,0 mm 10,0 ... 12,0 mm PG13,5 Tab. 3/1 : Connecteurs mâles et femelles de la gamme Festo Connecteur mâle/femelle Connecteur femelle PG9 ou PG13,5 d’alimentation Connecteur de bus de terrain Le connecteur de bus de terrain dépend du n ud de bus de...
  • Page 76 2. Desserrer le presse étoupe à l’arrière du boîtier du connecteur. Faire passer le câble à l’intérieur. 3. Isoler les conducteurs de 5 mm et placer des embouts sur les conducteurs. 4. Connecter les conducteurs. 3−6 Festo P.BE−CPX−SYS−FR fr 0305a...
  • Page 77: Réglages Pour La Configuration Sur Le N Ud De Bus De Terrain Cpx

    La procédure à suivre ainsi que les possibilités de réglage du n ud de bus de terrain sont plus largement décrites dans le manuel du n ud en question. 3−7 Festo P.BE−CPX−SYS−FR fr 0305a...
  • Page 78: Réglages Permettant De Configurer La Partie Pneumatique

    D’un point de vue technique, les différents modules pneuma tiques MPA représentent chacun un module électrique muni de sorties TOR pour le pilotage des distributeurs intégrés. De ce fait, il y a toujours 8 sorties TOR par module pneumatique MPA occupées. 3−8 Festo P.BE−CPX−SYS−FR fr 0305a...
  • Page 79: Choix De L'alimentation

    Note Choisir des alimentations disposant de suffisamment de puissance en vue d’extensions ultérieures du terminal CPX. Pour obtenir des informations sur le principe d’alimentation en tension du terminal CPX, se reporter au chapitre 1.1.3. 3−9 Festo P.BE−CPX−SYS−FR fr 0305a...
  • Page 80 La consommation propre pour le niveau logique 1 est indiquée dans les Caractéristiques techniques du module de sorties. La consommation dépend du type de distributeurs (voir les Caractéristiques techniques des distributeurs). Tab. 3/3 : Tableau de calcul de la consommation de courant alimentation système 3−10 Festo P.BE−CPX−SYS−FR fr 0305a...
  • Page 81 La consommation dépend du type de distributeurs (voir les Caractéristiques techniques des distributeurs). Tab. 3/5 : Tableau de calcul de la consommation de courant aliment. auxiliaire sorties Pour obtenir des informations sur le principe d’alimentation en tension du terminal CPX, se reporter au chapitre 1.1.3. 3−11 Festo P.BE−CPX−SYS−FR fr 0305a...
  • Page 82: Raccordement De L'alimentation De Service

    Protéger : les alimentations de l’alimentation système par des fusi bles externes dont la somme est de 16 A max., la tension de puissance des alimentations auxiliaires par des fusibles externes de 16 A max chacun. 3−12 Festo P.BE−CPX−SYS−FR fr 0305a...
  • Page 83: Connecteurs

    4: Borne de terre 4: Borne de terre 4: Borne de terre : Tension de service électronique/capteurs EL/SEN Tension sorties Tension distributeurs Tab. 3/6 : Affectation des broches alimentation système, alimentation auxiliaire et alimentation des distributeurs 3−13 Festo P.BE−CPX−SYS−FR fr 0305a...
  • Page 84 4, les deux éléments sont au même potentiel et aucun courant de compensation ne peut circuler. On évite ainsi les incidents dus aux influences électroma gnétiques et on garantit la compatibilité électromagnéti que conformément aux directives CEM applicables. 3−14 Festo P.BE−CPX−SYS−FR fr 0305a...
  • Page 85 3 1 2 4 séparément. Borne de terre broche 4, conçue pour 16 S Borne de l’alimentation système, type CPX−GE−EV−S Fig. 3/2 : Exemple : Raccordement d’une alimentation 24 V commune et de la liaison équipotentielle 3−15 Festo P.BE−CPX−SYS−FR fr 0305a...
  • Page 86 Bloc de distribution avec alimentation système type CPX−GE−EV−S Borne de l’alimentation auxiliaire pour sorties, type CPX−GE−EV−Z Borne de l’alimentation auxiliaire pour distributeurs, type CPX−GE−EV−V Fig. 3/3 : Exemple : Alimentations de puissance supplémentaires avec alimentation séparée 3−16 Festo P.BE−CPX−SYS−FR fr 0305a...
  • Page 87: Connexion Du Bus De Terrain

    3. Installation 3.1.6 Connexion du bus de terrain Note Le connecteur de bus est décrit dans le manuel du n ud bus de terrain CPX correspondant. 3−17 Festo P.BE−CPX−SYS−FR fr 0305a...
  • Page 88 3. Installation 3−18 Festo P.BE−CPX−SYS−FR fr 0305a...
  • Page 89: Mise En Service

    Mise en service Chapitre 4 4−1 Festo P.BE−CPX−SYS−FR fr 0305a...
  • Page 90 ....... 4−10 Comportement au démarrage du terminal CPX ..... . . 4−11 4−2 Festo P.BE−CPX−SYS−FR fr 0305a...
  • Page 91 Les consignes de mise en service du n ud de bus de terrain complémentaires et des modules d’E/S figurent dans le manuel du module ou du n ud correspondant. Pour les consignes de mise en service de la partie pneumati que, se reporter au manuel Pneumatique. 4−3 Festo P.BE−CPX−SYS−FR fr 0305a...
  • Page 92: Procédure De Mise En Service

    Mise en service du terminal CPX sur le bus de terrain avec vérification de l’affectation des adresses, si nécessaire, sans actionneurs connectés via LED (voir manuel des n uds de bus de terrain) Fig. 4/1 : Etapes de mise en service 4−4 Festo P.BE−CPX−SYS−FR fr 0305a...
  • Page 93: Configuration Du Terminal Cpx Pour La Mise En Service

    CPX, le nouveau terminal fonctionne également avec les paramé trages désirés. Opérations préliminaires Avant de mettre en service un réseau de terrain comportant des terminaux CPX, chaque terminal CPX doit être préparé individuellement. 4−5 Festo P.BE−CPX−SYS−FR fr 0305a...
  • Page 94 à l’aide de la commande manuelle auxiliaire (voir le manuel pneumatique). 2. Vérifier tout le câblage électrique du terminal CPX. 3. Vérifier les réglages des interrupteurs DIL du terminal CPX (voir manuel du n ud de bus de terrain CPX). 4−6 Festo P.BE−CPX−SYS−FR fr 0305a...
  • Page 95: Paramétrage

    Tab. 4/1 : Types de paramètres L’annexe B.2 contient une description détaillée des différents paramètres. Les principes de base permettant d’utiliser les paramètres se trouvent à l’annexe C. Les tableaux ci−après donnent un aperçu des paramètres les plus importants. 4−7 Festo P.BE−CPX−SYS−FR fr 0305a...
  • Page 96 Sert à la parfaite détection de signaux d’entrée TOR Temps de prolongation des signaux Sert à la détection de signaux courts Format des données Voir manuel du module analogique en question Valeurs analogiques Tab. 4/3 : Paramètres de module Partie 1 4−8 Festo P.BE−CPX−SYS−FR fr 0305a...
  • Page 97: Paramètres De La Mémoire De Diagnostic (Diagnostic Memory Parameters)

    Filtre Run/Stop 1 + 2 d’arrêter l’enregistrement d’erreurs. Filtre de fin d’erreur Filtre de numéro d’erreur Filtre de module/canal Tab. 4/5 : Paramètres de la mémoire de diagnostic (Diagnostic memory parameters) 4−9 Festo P.BE−CPX−SYS−FR fr 0305a...
  • Page 98: Possibilités De Paramétrage

    être modifiés au cours de la phase de mise en service ou de la recherche d’erreurs. Consoles manuelles ; les paramètres peuvent être modifiés au cours de la recherche d’erreurs ou pendant le temps d’exécution. Fig. 4/2 : Possibilités de paramétrage 4−10 Festo P.BE−CPX−SYS−FR fr 0305a...
  • Page 99: Comportement Au Démarrage Du Terminal Cpx

    Dans ce cas, avant de remplacer le terminal, vérifier les réglages nécessaires et procéder à ces réglages. Pour plus de détails, consulter le manuel du n ud CPX ou de la console manuelle concernée. 4−11 Festo P.BE−CPX−SYS−FR fr 0305a...
  • Page 100 4. Mise en service 4−12 Festo P.BE−CPX−SYS−FR fr 0305a...
  • Page 101: Diagnostic Et Traitement Des Erreurs

    Diagnostic et traitement des erreurs Chapitre 5 5−1 Festo P.BE−CPX−SYS−FR fr 0305a...
  • Page 102 L’ interface de diagnostic E/S ......5−21 5−2 Festo P.BE−CPX−SYS−FR fr 0305a...
  • Page 103 Des informations sur le diagnostic local à l’aide de la LED située sur les modules E/S, sur les n uds de bus de terrain ou les distributeurs figurent dans le manuel du mo dule en question ou dans le manuel Pneumatique. 5−3 Festo P.BE−CPX−SYS−FR fr 0305a...
  • Page 104: Consignes Générales Relatives Au Diagnostic

    : On dispose des possibilités suivantes (voir également Tab. 5/1) : Diagnostic local via LED Diagnostic via le bus de terrain Diagnostic local via la console manuelle Fig. 5/1 : Possibilités de diagnostic d’un terminal CPX 5−4 Festo P.BE−CPX−SYS−FR fr 0305a...
  • Page 105: Possibilités De Diagnostic

    Par exemple des services de communication via : DPV1 (PROFIBUS) le canal PCP (Interbus) accès SDO (CANopen) Tab. 5/1 : Possibilités de diagnostic d’un terminal CPX 5−5 Festo P.BE−CPX−SYS−FR fr 0305a...
  • Page 106: Numéros D'erreurs Possibles

    Ainsi les erreurs du module 0 ont la priorité la plus haute à l’intérieur d’une catégorie d’erreurs. Les erreurs du module n° 1 occu pent la deuxième place quant à la priorité, etc. 5−6 Festo P.BE−CPX−SYS−FR fr 0305a...
  • Page 107 Défaillance du module/canal Vérifier le module failure] [Module code Code du module non autorisé Vérifier voire enregistrer à nou incorrect] ou incorrect veau la config. CPX (procédure, voir paramètre démarrage du système ; fonction n° 4402) 5−7 Festo P.BE−CPX−SYS−FR fr 0305a...
  • Page 108 (slave)] communication CBUS (aucune cas de nouveau message après nouvelle donnée de sortie) arrêt/mise en marche [No bus connection Liaison avec le bus Etablir la liaison avec le bus ou (slave)] interrompue vérifier la configuration. 5−8 Festo P.BE−CPX−SYS−FR fr 0305a...
  • Page 109 48...63 Réservé [Number of Modules Le nombre de modules dans la Corriger la configuration du incorrect] configuration actuelle du CPX module ou enregistrer la ne correspond pas à la nouvelle extension configuration enregistrée 65...69 Réservé 5−9 Festo P.BE−CPX−SYS−FR fr 0305a...
  • Page 110 Réservé [Remanent memory Matériel défectueux Remplacement du module defective] [Flash system memory Matériel défectueux Remplacement du module defective] [Number of mod. Erreur lors de la configuration Remplacement du module params.more than 64] CBUS Réservé 5−10 Festo P.BE−CPX−SYS−FR fr 0305a...
  • Page 111 DIL [Protokoll Asic not ready] Initialisation du protocole Remplacement du module Asic incorrecte en cas de nouveau message après arrêt/mise en marche 203...254 Réservé [unknown fault] Tab. 5/5 : Erreurs possibles (classe d’erreur 1) 5−11 Festo P.BE−CPX−SYS−FR fr 0305a...
  • Page 112: Diagnostic Sur Place Via Les Led

    LED spécifiques au CPX (présentes sur tous les n uds ; voir chapitre 5.1.3) Fig. 5/2 : Affichage LED sur le n ud de bus de terrain (exemple) 5−12 Festo P.BE−CPX−SYS−FR fr 0305a...
  • Page 113: Led Spécifiques Au Cpx

    Signification/traitement des erreurs ment Aucune erreur. Tension Aucune d’alimentation des sorties et distributeurs présente LED allumée Tension de puissance Remédier au manque de tension système ou auxiliaire en dehors de la plage de tolérance clignotante 5−13 Festo P.BE−CPX−SYS−FR fr 0305a...
  • Page 114 La LED d’erreur système clignote en fonction de la catégorie d’erreurs apparue. Classe d’erreur 1 (erreur peu importante) : 1 * clignotement, pause Classe d’erreur 2 (erreur) : 2 * clignotements, pause Classe d’erreur 3 (erreur grave) : 3 * clignotements, pause 5−14 Festo P.BE−CPX−SYS−FR fr 0305a...
  • Page 115: M (Modify) Paramétrage Modifié Ou Forçage Actif

    La fonction Forçage est activée (voir paramètre système Force mode ; n° de fonction 4402). clignotante L’affichage de la fonction Force (LED clignote) a priorité sur l’affichage du réglage se rapportant au démarrage du système (LED allumée). 5−15 Festo P.BE−CPX−SYS−FR fr 0305a...
  • Page 116: Led Sur Les Modules Électriques

    On trouve les indications suivantes : LED d’état Comportement Etat (verte ou jaune) Canal niveau logique 1 (présence d’un signal) LED allumée Canal niveau logique 0 (absence de signal) LED éteinte Vert sur les entrées et jaune sur les sorties 5−16 Festo P.BE−CPX−SYS−FR fr 0305a...
  • Page 117: Led D'erreur Générale Du Module

    Erreur générale du module p. ex. éliminer court−circuit/manque (voir manuel du module) de tension LED allumée LED d’erreur de canal Pour de plus amples informations, se reporter au manuel du module CPX correspondant. 5−17 Festo P.BE−CPX−SYS−FR fr 0305a...
  • Page 118: Diagnostic Via Les Bits D'état Ou L'interface Diagnostic E/S

    étendues (voir chapitre 5.2.2). Tab. 5/6 : Modes de diagnostic indépendants du bus de terrain 5−18 Festo P.BE−CPX−SYS−FR fr 0305a...
  • Page 119: Structure Des Bits D'état

    Type d’erreur (Chute de tension) Short−circuit/overload (Court−circuit/surcharge) Wire fracture (Rupture de fil) Other error (Autre erreur) Tab. 5/7 : Structure des bits d’état Si tous les bits d’état délivrent un signal 0, aucune erreur n’est signalée. 5−19 Festo P.BE−CPX−SYS−FR fr 0305a...
  • Page 120: Exemples D'informations D'état Typiques

    Tab. 5/10 : Exemple 3 Tension insuffisante sur l’alimentation des capteurs Lorsque plusieurs erreurs apparaissent simultanément sur différents types de module, les erreurs ne peuvent être affec tées. Utiliser l’interface de diagnostic E/S pour classifier clai rement les erreurs. 5−20 Festo P.BE−CPX−SYS−FR fr 0305a...
  • Page 121: L' Interface De Diagnostic E/S

    16 bits d’entrée et 16 bits de sortie qui permettent de lire toutes les données de diagnostic. Les adresses des bits d’entrée et de sortie de l’interface de diagnostic E/S dépendent du bus de terrain utilisé (voir ma nuel du n ud de bus de terrain). 5−21 Festo P.BE−CPX−SYS−FR fr 0305a...
  • Page 122 Fig. 5/5 : Bits d’entrée de l’interface de diagnostic E/S Lorsque le bit de contrôle S15 indique le signal 0, le bit d’acquittement E15 est réinitialisé automatiquement et l’octet d’état est affiché au niveau des bits de données de diagnostic. 5−22 Festo P.BE−CPX−SYS−FR fr 0305a...
  • Page 123: Diagramme Du Processus Lire Les Données De Diagnostic

    = 1 ? Reprendre les données Réinitialiser le bit de contrôle S15 d’acquitte− ment = 0 ? Fin du processus de lecture Fig. 5/6 : Diagramme du processus Lire les données de diagnostic 5−23 Festo P.BE−CPX−SYS−FR fr 0305a...
  • Page 124: Exemple 1 : Vérifier La Présence De Données De Diagnostic

    5 (5 Déc. = 101 Bin), les données d’entrée sui vantes seraient disponibles : Réservé Données de diagnostic Bit d’acquittement Numéro de bit des entrées Etat des signaux des entrées Fig. 5/8 : Données de réponse (exemple) 5−24 Festo P.BE−CPX−SYS−FR fr 0305a...
  • Page 125 4. Réservé Données de diagnostic Bit d’acquittement Numéro de bit des entrées Etat des signaux des entrées Fig. 5/10 : Données de réponse pour l’erreur n° 4 (4 Déc. = 100 Bin) 5−25 Festo P.BE−CPX−SYS−FR fr 0305a...
  • Page 126 5. Diagnostic et traitement des erreurs Pour de plus amples informations sur les données de diagnostic du module, se reporter au chapitre B.2.7. 5−26 Festo P.BE−CPX−SYS−FR fr 0305a...
  • Page 127: Annexe Technique

    Annexe technique Annexe A A−1 Festo P.BE−CPX−SYS−FR fr 0305a...
  • Page 128 ........A−6 A−2 Festo P.BE−CPX−SYS−FR fr 0305a...
  • Page 129: A.1 Caractéristiques Techniques

    Le composant est destiné à être utilisé dans le domaine industriel. Sur les terminaux de distributeurs MPA, la résistance aux chocs et aux vibrations dépend du nombre d’embases montées (voir le manuel du système pneumatique). Explications sur les degrés de sévérité, voir le tableau suivant. A−3 Festo P.BE−CPX−SYS−FR fr 0305a...
  • Page 130 CC 24 V (protégé contre une inversion de polarité) Tolérance 18 ... 30 V Consommation Somme du courant consommé par tous les modules sans alimentation capteurs max. 1,5 A voir également le manuel des modules Ondulation résiduelle 4 Vcc (dans la tolérance) A−4 Festo P.BE−CPX−SYS−FR fr 0305a...
  • Page 131: Alimentation Principale Des Distributeurs

    Ondulation résiduelle 4 Vcc (dans la tolérance) Les caractéristiques techniques relatives au système pneu matique, aux modules CPX, aux embases et aux n uds de bus de terrain utilisés se trouvent dans les différents manuels correspondants. A−5 Festo P.BE−CPX−SYS−FR fr 0305a...
  • Page 132: A.2 Longueur Et Section Des Câbles

    Déterminer la section appropriée du câble d’alimentation · et sa longueur maximale à l’aide de la formule suivante. Note Cette formule prend pour hypothèse que tous les conduc teurs de l’alimentation (broches 1, 2 et 3) ont la même section. A−6 Festo P.BE−CPX−SYS−FR fr 0305a...
  • Page 133: Calcul À L'aide De La Formule

    · de la température ambiante de l’appareil. · 3. Reporter ces valeurs dans la formule. Le schéma synopti que ainsi que l’exemple donné permettent de visualiser les relations entre les différents éléments. A−7 Festo P.BE−CPX−SYS−FR fr 0305a...
  • Page 134 Schéma synoptique : Electronique/capteurs : Sorties/distributeurs Broche 1 Broche 2 OUT/VAL Broche 3 Résistance du conducteur (aller) R Résistance du conducteur (retour) R L = Eloignement (longueur des câbles) Fig. A/1 : Schéma synoptique de l’alimentation A−8 Festo P.BE−CPX−SYS−FR fr 0305a...
  • Page 135 = 24 V Bmin Système pneumatique CPA : V = 20,4 V OUT/VALmin κ = 56 Résultat : L ≤ 27,49 m pour A = 1,5 mm L ≤ 45,81 m pour A = 2,5 mm A−9 Festo P.BE−CPX−SYS−FR fr 0305a...
  • Page 136 A. Annexe technique A−10 Festo P.BE−CPX−SYS−FR fr 0305a...
  • Page 137: Paramètres Et Donneés Du Terminal Cpx

    Paramètres et donneés du terminal CPX Annexe B B−1 Festo P.BE−CPX−SYS−FR fr 0305a...
  • Page 138 ........B−43 B−2 Festo P.BE−CPX−SYS−FR fr 0305a...
  • Page 139 Dans le manuel de la console manuelle se trouvent des infor mations relatives au paramétrage à l’aide de la console ma nuelle. B−3 Festo P.BE−CPX−SYS−FR fr 0305a...
  • Page 140: B.1 Accès Aux Paramètres Et Données Internes

    Il est possible de lire les données. Il est possible de lire et de modifier les paramètres. L’interface de diagnostic E/S permet exclusivement de lire les paramètres et les données à l’aide du numéro de fonction correspondant (voir chapitre 5.2.2). B−4 Festo P.BE−CPX−SYS−FR fr 0305a...
  • Page 141: B.2 Description Des Paramètres Et Des Données

    System data Informations relatives aux réglages (Données système) système globaux Module data Numéro de série, code de révision et (Données du module) code de module du module utilisé Tab. B/2 : Données CPX B−5 Festo P.BE−CPX−SYS−FR fr 0305a...
  • Page 142: B.2.1 Aperçu Des Numéros De Fonction

    2008 + m * 4 + 3 Information message 3 / Info 3 (Données de diagnostic du module) Tab. B/45 m = numéro de module (numérotation des modules de gauche à droite en partant de 0) B−6 Festo P.BE−CPX−SYS−FR fr 0305a...
  • Page 143 Fail safe (Paramètre système) Tab. B/5 4402 Force mode (Paramètre système) Tab. B/6 4402 System Idle mode (Paramètre système) Tab. B/7 m = numéro de module (numérotation des modules de gauche à droite en partant de 0) B−7 Festo P.BE−CPX−SYS−FR fr 0305a...
  • Page 144 Number of input bytes / Nombre des octets d’entrée (Rx size) Tab. B/55 Number of output bytes / Nombre des octets de sortie (Tx size) Tab. B/56 Import. uniquem. pour certains protoc. de bus de terrain (v. manuel du n ud de bus de terrain). B−8 Festo P.BE−CPX−SYS−FR fr 0305a...
  • Page 145: B.2.2 Paramètres Système

    Dans ce manuel, les données et les paramètres affichés en anglais sur la console manuelle sont mis entre crochets dans le texte, par ex. [Debounce time]. suivis de leur traduc tionr, par ex. : temps de filtrage d’entrée [Debounce time] B−9 Festo P.BE−CPX−SYS−FR fr 0305a...
  • Page 146 0 = non activée [Inactive] Remarque Le fonctionnement de la LED d’erreur du canal reste inchangé. La surveillance peut également être définie séparément pour chaque module (voir paramètre de module Surveillance module CPX). Tab. B/4 : Surveillance court−circuit/surcharge/sous−tension B−10 Festo P.BE−CPX−SYS−FR fr 0305a...
  • Page 147 Adopter Fault mode [Assume fault mode] Remarque L’état Fault mode est réglé avec les paramètres du module spécifiques au canal. Pour de plus amples informations sur ce paramètre, consulter le chapitre C.3. Tab. B/5 : Fail safe B−11 Festo P.BE−CPX−SYS−FR fr 0305a...
  • Page 148 verrouillée" à libérée". Bit 2, 3 Valeurs Force mode [Force mode] Bit 3 2 Manuel d’utilisation Verrouillé (préréglage) [Disabled] Validée [Enabled] Remarque Les signaux Force ont priorité sur les signaux Fail safe. Tab. B/6 : Force mode B−12 Festo P.BE−CPX−SYS−FR fr 0305a...
  • Page 149 Adopter Idle mode [Assume idle mode] Remarque Ce paramètre n’est important que pour certains protocoles de bus de terrain. Pour plus d’informations, se reporter au manuel du n ud CPX utilisé. Tab. B/7 : Idle mode B−13 Festo P.BE−CPX−SYS−FR fr 0305a...
  • Page 150 Si on active Démarrage du système avec paramétrage par défaut et configuration actuelle du CPX", les réglages d’usine sont valables pour tous les paramètres de module et système après la mise en marche. Tab. B/8 : Démarrage du système B−14 Festo P.BE−CPX−SYS−FR fr 0305a...
  • Page 151: B.2.3 Paramètres Du Module

    Numéro de fonction, voir manuel des modules CPX L’accès est fonction du protocole utilisé (voir manuel du n ud de bus de terrain) Tab. B/10 : Aperçu Exemple de paramètres de module spécifiques au canal B−15 Festo P.BE−CPX−SYS−FR fr 0305a...
  • Page 152 Valeurs 1 = activé (préréglage) [Active] 0 = non activée [Inactive] Remarque Il est possible également de régler la surveillance pour l’ensemble du terminal CPX (voir paramètre système Surveillance). Tab. B/11 : Surveillance module CPX B−16 Festo P.BE−CPX−SYS−FR fr 0305a...
  • Page 153: Paramètres De Module : Behaviour After Short−Circuit/Overload (Comportement Après Court−Circuit/Surcharge)

    Vérifier quel réglage est nécessaire pour assurer un fonctionnement sans perturbations de votre installation. Pour de plus amples informations, se reporter au manuel des modules d’E/S CPX. Tab. B/12 : Comportement après court−circuit/surcharge B−17 Festo P.BE−CPX−SYS−FR fr 0305a...
  • Page 154 Les temps de filtrage d’entrée sont définis pour éliminer des perturbations dues à un changement de front lors de processus de commutation (rebondissement du signal d’entrée). Pour de plus amples info. sur ce paramètre, consulter le chap. C.1. Tab. B/13 : Temps de filtrage d’entrée B−18 Festo P.BE−CPX−SYS−FR fr 0305a...
  • Page 155 Voir manuel du module analogique en question Remarque Le choix du format de données dépend du bus de terrain ou du maître bus utilisé et facilite l’évaluation de valeurs analogiques. Tab. B/15 : Format de données Valeur analogique entrées B−19 Festo P.BE−CPX−SYS−FR fr 0305a...
  • Page 156: Exemple De Paramètres De Module Spécifiques Au Canal

    Il est possible de déterminer le temps de prolongation des signaux séparément pour chaque module (voir fonction n° 4828 + n ; n = m * 64 + 1). Tab. B/17 : Prolongation du signal canal x (spécifique au canal) B−20 Festo P.BE−CPX−SYS−FR fr 0305a...
  • Page 157 Ce que l’on appelle le paramétrage Fail safe permet de définir l’état de signal que les sorties doivent adopter en cas d’erreur de communication du bus de terrain (voir chapitre C.3). Tab. B/19 : Fail safe, canal x (spécifique au canal) B−21 Festo P.BE−CPX−SYS−FR fr 0305a...
  • Page 158 états de fonctionnement effectifs (voir également le chapitre C.3.1). Tab. B/21 : Force canal x (spécifique au canal) D’autres paramètres de module spécifiques au canal ainsi que des informations détaillées se trouvent dans les manuels correspondants. B−22 Festo P.BE−CPX−SYS−FR fr 0305a...
  • Page 159: B.2.4 Paramètres De La Mémoire De Diagnostic

    Module/channel filter (Filtre de module/canal) 3485 Module number (Numéro de module NM) 3486 Channel number (Numéro de canal NC) 3487 Fault number (Numéro d’erreur NE) Tab. B/22 : Aperçu des paramètres de la mémoire de diagnostic B−23 Festo P.BE−CPX−SYS−FR fr 0305a...
  • Page 160 (arrêt après 40 enregistrements) Sauvegarder les 40 derniers enregistrements [Save the last 40 entries] (écraser les anciens enregistrements, préréglage) Remarque Lors du changement de mode, la mémoire de diagnostic est effacée. Tab. B/24 : Filtre Run/Stop 1 B−24 Festo P.BE−CPX−SYS−FR fr 0305a...
  • Page 161 [Rec. as of def. FN + MN + CN] Réservé Remarque Les paramètres de la mémoire de diagnostic Numéro de module, de canal et d’erreur" (fonction n° 3485 ... 3487) permettent de définir les différents numéros. Tab. B/25 : Filtre Run/Stop 2 B−25 Festo P.BE−CPX−SYS−FR fr 0305a...
  • Page 162 Ne pas enregistrer le NE défini [Do not rec. def. FN] Réservé Remarque Le paramètre de la mémoire de diagnostic Numéro d’erreur" (fonction n° 3487) permet de définir le numéro d’erreur. Tab. B/27 : Filtre de numéro d’erreur B−26 Festo P.BE−CPX−SYS−FR fr 0305a...
  • Page 163: Paramètres De La Mémoire De Diagnostic : Module/Channel Filter (Filtre De Module/Canal)

    Numéro de module (NM) [Module number MN] 0 ... 47 Numéro de module (0 = préréglage) Remarque Est uniquement efficace que si un filtre de mémoire de diagnostic adéquat est activé. Tab. B/29 : Numéro de module (NM) B−27 Festo P.BE−CPX−SYS−FR fr 0305a...
  • Page 164 Numéro d’erreur (NE) [Fault numer FN] 0 ... 255 Numéro d’erreur (0 = préréglage) Remarque Est uniquement efficace que si un filtre de mémoire de diagnostic adéquat est activé. Tab. B/31 : Numéro d’erreur (NE) B−28 Festo P.BE−CPX−SYS−FR fr 0305a...
  • Page 165: B.2.5 Données De La Mémoire De Diagnostic

    0 ... 40 Remarque Peut être utilisé comme compteur de boucles si l’ensemble de la mémoire de diagnostic doit être lu via un programme API. Tab. B/33 : Nombre des enregistrements dans la mémoire de diagnostic B−29 Festo P.BE−CPX−SYS−FR fr 0305a...
  • Page 166: Structure De La Mémoire De Diagnostic

    10 octets. Les cinq premiers octets contiennent des informations sur le moment auquel est survenu l’erreur. Les cinq derniers octets contiennent des informations sur l’erreur elle−même. Le tableau ci−après indique la structure des enregistrements de diagnostic. B−30 Festo P.BE−CPX−SYS−FR fr 0305a...
  • Page 167 Si le numéro d’erreur = 0, le contenu de ces octets est également 0. Si le numéro d’erreur est situé entre 128 et 199 (catégorie d’erreurs 3), le contenu de ces octets n’est pas significatif (panne). Tab. B/36 : Données de la mémoire de diagnostic (Diagnostic memory data) B−31 Festo P.BE−CPX−SYS−FR fr 0305a...
  • Page 168: B.2.6 Données De Diagnostic Système

    Bit 5 : Court−circuit/surcharge [Short circuit/overload] Bit 6 : Rupture de fil [Wire fracture] Bit 7 : Autre erreur [Other error] Valeurs 1 = présence d’une erreur ; 0 = absence d’erreur Tab. B/38 : Bits d’état B−32 Festo P.BE−CPX−SYS−FR fr 0305a...
  • Page 169 Messages d’erreur existant, voir chapitre 5.1.1. La fonction n° 1937 indique la présence de données de diagnostic et contient, le cas échéant, le numéro du dernier module sur lequel l’erreur est apparue. Tab. B/40 : Numéro de l’erreur B−33 Festo P.BE−CPX−SYS−FR fr 0305a...
  • Page 170: B.2.7 Données De Diagnostic Module

    Information 2 (reserved) (Info 2 (réservé)) 2008 + m * 4 + 3 Information 3 (reserved) (Info 3 (réservé)) m = numéro de module (0 ... 47) Tab. B/41 : Aperçu des données diagnostic de module B−34 Festo P.BE−CPX−SYS−FR fr 0305a...
  • Page 171 = numéro de module (0 ... 47) Manuel Numéro de l’erreur d’utilisation Bit 0 ... 7 N° de l’erreur Valeurs 0 ... 255 (n° de l’erreur) Remarque Messages d’erreur existant, voir chapitre 5.1.1. Tab. B/43 : Numéro d’erreur de module B−35 Festo P.BE−CPX−SYS−FR fr 0305a...
  • Page 172 Données de diagnostic du module : Information 2 (Info 3 (réservé)) Fonction n° 2008 + m * 4 + 3 m = numéro de module (0 ... 47) Manuel Réservé d’utilisation Tab. B/45 : Info 3 (réservé) B−36 Festo P.BE−CPX−SYS−FR fr 0305a...
  • Page 173: B.2.8 Données Système

    Nombre des octets d’entrée (Rx size) Number of output bytes (Tx size) Nombre des octets de sortie (Tx size) Important uniquement pour certains protocoles de bus de terrain Tab. B/46 : Aperçu des données système B−37 Festo P.BE−CPX−SYS−FR fr 0305a...
  • Page 174 Indique si l’extension actuelle du CPX correspondant à l’extension enregistrée. d’utilisation Bit 4 Valeurs Extension CPX [CPX structure] Bit 4 Manuel d’utilisation identique [equal] pas identique [unequal] Remarque Voir également paramètre système Démarrage du système. Tab. B/48 : Extension CPX B−38 Festo P.BE−CPX−SYS−FR fr 0305a...
  • Page 175 Indique si la fonction Force est verrouillée ou validée. d’utilisation Bit 6 Valeurs Force mode [Force mode] Bit 6 Manuel d’utilisation verrouillé [Disabled] validée [Enabled] Remarque Voir également paramètre système Force mode. Tab. B/50 : Force mode B−39 Festo P.BE−CPX−SYS−FR fr 0305a...
  • Page 176 Fail safe [Fail safe] Bit 1 0 Manuel d’utilisation Réinitialiser toutes les sorties [Reset outputs] Hold last state (maintenir l’état du signal) [Hold last state] Adopter Fault mode [Assume fault mode] Tab. B/52 : Fail safe B−40 Festo P.BE−CPX−SYS−FR fr 0305a...
  • Page 177 OUT) Sous−tension distributeurs (V [Monitor Vval] Court−circuit distributeur (CCD) [Monitor SCV] Réservé Réservé Réservé Valeurs 1 = activée 0 = non activée Remarque Voir paramètre système Surveillance de diagnostic" Tab. B/54 : Surveillance terminal CPX B−41 Festo P.BE−CPX−SYS−FR fr 0305a...
  • Page 178 Indique le nombre d’octets de sortie du terminal CPX. d’utilisation Remarque Important uniquement pour certains protocoles de bus de terrain (voir manuel du n ud de bus de terrain) Tab. B/56 : Nombre d’octets de sortie B−42 Festo P.BE−CPX−SYS−FR fr 0305a...
  • Page 179: B.2.9 Données Du Module

    Modules fonctionnels 197 ... 201 : Modules spéciaux 202 ... 245 : N ud bus de terrain 246 ... 255 : Réservé Remarque Voir manuel du module en question Tab. B/58 : Code du module B−43 Festo P.BE−CPX−SYS−FR fr 0305a...
  • Page 180 = numéro de module (0 ... 47) Manuel Indique l’état de sortie du module. d’utilisation 0 ... 7 Valeurs Code de révision [Revision] 0 ... 255 Remarque Voir plaque signalétique Tab. B/60 : Code de révision B−44 Festo P.BE−CPX−SYS−FR fr 0305a...
  • Page 181 0001 (1) = année 2001; 0010 (2) = année 2002, etc. 0001 (1) = janvier ; 0010 (2) = février ... 1011 (B) = novembre ; 1100 (C) = décembre Tab. B/61 : Numéro de série B−45 Festo P.BE−CPX−SYS−FR fr 0305a...
  • Page 182 B. Paramètres et donneés du terminal CPX B−46 Festo P.BE−CPX−SYS−FR fr 0305a...
  • Page 183: Principes De Base Du Paramétrage

    Principes de base du paramétrage Annexe C C−1 Festo P.BE−CPX−SYS−FR fr 0305a...
  • Page 184 ......... C−24 C−2 Festo P.BE−CPX−SYS−FR fr 0305a...
  • Page 185 Dans le manuel de la console manuelle se trouvent des infor mations relatives au paramétrage à l’aide de la console ma nuelle. C−3 Festo P.BE−CPX−SYS−FR fr 0305a...
  • Page 186: C.1 Temps De Filtrage D'entrée

    : 0,1 ms, 3 ms (préréglage typique), 10 ms et 20 ms. Fonctionnement Les changements de front du signal capteur sont repris comme signal d’entrée logique seulement après écoulement du temps de correction défini (voir Fig. C/1). C−4 Festo P.BE−CPX−SYS−FR fr 0305a...
  • Page 187: Diagramme Du Temps De Correction

    Signal capteur est instable (plus faible que le temps de correction) Signal capteur est suffisamment stable (= temps de correction) Début et fin (écoulement) du temps Signal capteur de correction Signal CPX logique Le temps de correction est écoulé Fig. C/1 : Correction d’entrée C−5 Festo P.BE−CPX−SYS−FR fr 0305a...
  • Page 188: C.2 Prolongation Des Signaux

    : 0,5 ms, 15 ms, 50 ms et 100 ms. Un autre paramètre de module relatif aux canaux permet d’activer ou de désactiver le temps de prolongation des si gnaux pour chaque canal. Le système est préréglé sur temps de prolongation des signaux désactivé. C−6 Festo P.BE−CPX−SYS−FR fr 0305a...
  • Page 189: Cas De Figure 1 : Changement De Front Au Cours De La Durée De Prolongation Des Signaux

    Front descendant Ecoulement du temps de correction Ecoulement du temps de prolongation des signaux Fig. C/2 : Changement de front au cours de la durée de prolongation des signaux C−7 Festo P.BE−CPX−SYS−FR fr 0305a...
  • Page 190: Cas De Figure 2 : Changement De Front Après Écoulement Du Temps De Prolongation Des Signaux

    écoulement du temps de prolongation des signaux b) Front descendant Ecoulement du temps de correction Ecoulement du temps de prolongation des signaux Fig. C/3 : Changement de front après écoulement du temps de prolongation des signaux C−8 Festo P.BE−CPX−SYS−FR fr 0305a...
  • Page 191: C.3 Modification Des États Des Signaux

    Lors du réglage correspondant du paramètre système, il est possible de déterminer individuelle ment par le biais des paramètres de module spécifiques au canal l’état du signal désiré pour chaque canal. Les figures suivantes proposent un aperçu : C−9 Festo P.BE−CPX−SYS−FR fr 0305a...
  • Page 192: Idle Mode

    Erreur de communication du bus de terrain Force disable Paramètres du module Force canal X enable disable Paramètres système Force mode Sortie LED témoin d’état de chaque sortie Fig. C/4 : Modification des signaux de sortie C−10 Festo P.BE−CPX−SYS−FR fr 0305a...
  • Page 193 L’état logique de l’entrée est modifié uniquement en interne et est actif dans le programme le cas échéant. D’autres informations sur Idle mode, Fail safe et Force figu rent dans les paragraphes suivants. C−11 Festo P.BE−CPX−SYS−FR fr 0305a...
  • Page 194: C.3.1 Force

    Paramétrage CPX Sur les terminaux CPX, le paramétrage Force est possible sur : les entrées TOR les sorties TOR Distributeurs les E/S de l’interface de diagnostic E/S et bits d’état les entrées analogiques les sorties analogiques. C−12 Festo P.BE−CPX−SYS−FR fr 0305a...
  • Page 195: Paramètres Du Système

    Réinitialiser le signal d’entrée/de sortie Signal TOR (préréglage) Forcer le signal Forcer le signal d’entrée/de sortie Signal analogique Valeur analogique Valeur du signal analogique (0 = préréglage) Tab. C/3 : Paramètres de module Force mode et Foce state C−13 Festo P.BE−CPX−SYS−FR fr 0305a...
  • Page 196 Force state 0 = Réinitialiser le signal 1 = Forcer le signal Etat de signal avant Etat de signal après Paramètre de module (relatif au canal) Fig. C/6 : Paramétrage Force Exemple pour les signaux binaires C−14 Festo P.BE−CPX−SYS−FR fr 0305a...
  • Page 197 100 505 100 321 202 110 100 505 333 432 202 505 11 Signal analogique avant Signal analogique après Paramètre de module (relatif au canal) Fig. C/7 : Paramétrage Force Exemple pour les signaux analogiques C−15 Festo P.BE−CPX−SYS−FR fr 0305a...
  • Page 198: C.3.2 Etat Des Signaux En Cas De Panne (Fail Safe)

    Le paramètre système Fail safe permet de définir de manière globale quel état de signaux les sorties/distributeurs doivent adopter en cas d’erreur de communication, p. ex. : lors d’une défaillance de communication (interruption du bus, défaillance de l’API) lors d’un arrêt de la communication. C−16 Festo P.BE−CPX−SYS−FR fr 0305a...
  • Page 199 Tab. C/5 : Paramètres de module Fault mode et Fault state Fonctionnement Le paramètre Fault mode permet de déterminer si l’état de signal actuel doit être conservé ou si l’état de signal défini par Fault state doit être adopté. C−17 Festo P.BE−CPX−SYS−FR fr 0305a...
  • Page 200 222 500 500 500 333 321 100 200 100 500 444 500 333 321 Etat du signal avant perturbation Etat du signal après perturbation Paramètre de module (relatif au canal) Fig. C/9 : Paramétrage Fail safe Exemple pour les signaux analogiques C−18 Festo P.BE−CPX−SYS−FR fr 0305a...
  • Page 201: C.3.3 Etat Du Signal Dans L'état Idle (Idle Mode)

    : les sorties TOR les sorties analogiques les distributeurs. Le paramètre système Idle mode permet de déterminer de manière globale quel état de signal les sorties/distributeurs doivent adopter lors du passage dans l’état Idle. C−19 Festo P.BE−CPX−SYS−FR fr 0305a...
  • Page 202 Valeur analogique Valeur du signal analogique Tab. C/7 : Paramètres de module Idle mode et Idle state Fonctionnement Le fonctionnement est le même que celui du paramétrage Fail safe (voir également Fig. C/8 et Fig. C/9). C−20 Festo P.BE−CPX−SYS−FR fr 0305a...
  • Page 203: C.4 Mémoire De Diagnostic

    Ces filtres permettent de supprimer l’en registrement de certains états du système et de démarrer ou d’arrêter l’enregistrement. Le fonctionnement des filtres de la mémoire de diagnostic est illustré sur la Fig. C/10. C−21 Festo P.BE−CPX−SYS−FR fr 0305a...
  • Page 204 6 = enregistrer à partir des NE + NM + NC définis NM = numéro de module NC = numéro de canal NE = numéro d’erreur Fig. C/10 : Fonctionnement des filtres de la mémoire de diagnostic C−22 Festo P.BE−CPX−SYS−FR fr 0305a...
  • Page 205 E/S. Les différents protocoles de bus de terrain offrent, le cas échéant, d’autres possibilités pour lire et configurer la mé moire de diagnostic CPX (voir manuel du n ud de bus de terrain). C−23 Festo P.BE−CPX−SYS−FR fr 0305a...
  • Page 206: C.5 Surveillance Des Erreurs

    à l’aide d’un paramètre système de manière glo bale pour l’ensemble du terminal CPX et à l’aide d’un para mètre de module pour un module CPX ou un canal spécifi que. Activer une surveillance a pour conséquence : C−24 Festo P.BE−CPX−SYS−FR fr 0305a...
  • Page 207 Court−circuit/surcharge des sorties Surveille s’il y a une surcharge ou un court−circuit des sorties Court−circuit/surcharge alimentation Surveille s’il y une surcharge ou un court−circuit sur capteurs l’alimentation des capteurs Tab. C/9 : Paramètre système Surveillance C−25 Festo P.BE−CPX−SYS−FR fr 0305a...
  • Page 208: Paramètre De Module Surveillance

    (0 = désactivée ; 1 = activée). Tab. C/10 : Paramètre de module Surveillance La signification des paramètres de module dépend du mo dule utilisé. Des informations détaillées se trouvent dans le manuel du module en question. C−26 Festo P.BE−CPX−SYS−FR fr 0305a...
  • Page 209: Index

    Index Annexe D D−1 Festo P.BE−CPX−SYS−FR fr 0305a...
  • Page 210 ............D−3 D−2 Festo P.BE−CPX−SYS−FR fr 0305a...
  • Page 211: D.1 Index

    ....... B−44 Code du module ......B−43, B−44 D−3 Festo P.BE−CPX−SYS−FR fr 0305a...
  • Page 212 ........B−30 D−4 Festo P.BE−CPX−SYS−FR fr 0305a...
  • Page 213 ........3−12 D−5 Festo P.BE−CPX−SYS−FR fr 0305a...
  • Page 214 ....B−35 Module électronique ......1−19 D−6 Festo P.BE−CPX−SYS−FR fr 0305a...
  • Page 215 ........B−30 D−7 Festo P.BE−CPX−SYS−FR fr 0305a...
  • Page 216 ....... B−13, C−20 Surveillance ......B−10, C−25 D−8 Festo P.BE−CPX−SYS−FR fr 0305a...
  • Page 217 ........B−39 D−9 Festo P.BE−CPX−SYS−FR fr 0305a...
  • Page 218 ........Utilisation conforme à l’usage prévu ....D−10 Festo P.BE−CPX−SYS−FR fr 0305a...

Table des Matières