Festo CPX−FB33 Manuel Électronique

Festo CPX−FB33 Manuel Électronique

Masquer les pouces Voir aussi pour CPX−FB33:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Terminal CPX
Manuel
Electronique
N ud de bus CPX
Type CPX−FB33
Type CPX−M−FB34
Type CPX−M−FB35
Protocole de réseau
de communication
PROFINET IO
Manuel
548 762
fr 1008b
[752 467]

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Festo CPX−FB33

  • Page 1 Terminal CPX Manuel Electronique N ud de bus CPX Type CPX−FB33 Type CPX−M−FB34 Type CPX−M−FB35 Protocole de réseau de communication PROFINET IO Manuel 548 762 fr 1008b [752 467]...
  • Page 3 ....... . 548 762 © (Festo AG & Co. KG, D 73726 Esslingen, 2010) Internet : http://www.festo.com E−Mail : service_international@festo.com...
  • Page 4 Sommaire et mesures générales de sécurité ® ® ® ® ® ® PROFINET IO , PROFIBUS , SIMATIC , TORX , TÜV et VDE sont des marques de fabrication déposées appartenant à leurs propriétaires respectifs dans certains pays. Festo P.BE−CPX−PN IO−FR fr 1008b...
  • Page 5: Table Des Matières

    ......1−26 Affectation des broches de l’alimentation électrique ....1−27 Festo P.BE−CPX−PN IO−FR fr 1008b...
  • Page 6 ......2−49 2.7.3 Modification de l’adresse de diagnostic ..... 2−49 Festo P.BE−CPX−PN IO−FR fr 1008b...
  • Page 7 ..... . 2−60 2.8.4 Paramétrage avec l’outil de maintenance Festo ....2−60 2.8.5...
  • Page 8 ............C−1 Festo P.BE−CPX−PN IO−FR fr 1008b...
  • Page 9: Utilisation Conforme À L'usage Prévu

    électriques, de couples, etc. indiquées. Lors du raccordement de composants courants du commerce, comme des capteurs ou des actionneurs, respecter les valeurs limites de pressions, de températures, les caractéristiques électriques, les couples, etc. indiqués. Festo P.BE−CPX−PN IO−FR fr 1008b...
  • Page 10: Utilisateurs

    (API) et des systèmes de bus de terrain. Après−vente Pour tout problème technique, veuillez vous adresser au service après−vente Festo le plus proche. VIII Festo P.BE−CPX−PN IO−FR fr 1008b...
  • Page 11: Remarques Concernant Le Présent Manuel

    F.O. en (Guide d’installation) polymères, conformes AIDA, CEI 61158 selon CEI 61754−24 CEI 61784 CEI 61918 Informations complémentaires : http://www.profinet.com Tab. 0/1 : Vue d’ensemble des n uds de bus CPX pour PROFINET Festo P.BE−CPX−PN IO−FR fr 1008b...
  • Page 12 CPX est présentée dans le manuel du système CPX (P.BE−CPX−SYS...). Des informations spécifiques aux produits portant sur le système de commande (IPC, API, ou contrôleur E/S) sont fournies dans la documentation du fabricant qui accompagne le produit . Festo P.BE−CPX−PN IO−FR fr 1008b...
  • Page 13: Instructions Importantes D'utilisation

    De plus, le pictogramme suivant annonce des passages de texte décrivant des opérations sur des éléments sensibles aux charges électrostatiques. Composants sensibles aux charges électrostatiques : une utilisation non conforme peut causer un endommagement des éléments. Festo P.BE−CPX−PN IO−FR fr 1008b...
  • Page 14: Identification Des Informations Spéciales

    Accessoires : Indications concernant les accessoires nécessaires ou pertinents du produit Festo. Environnement : Informations relatives à une utilisation des produits Festo respectueuse de l’environnement. Repères du texte Les points d’énumération accompagnent une liste · d’opérations pouvant se dérouler dans un ordre quelconque.
  • Page 15: Tab. 0/2 : Concepts Et Abréviations Spécifiques Partie

    (API, mode de fonctionnement auto nome) commande d’installation (API, mode de fonctionnement Remote Controller) bus de terrain esclave (mode de fonctionnement Remote I/O) Tab. 0/2 : Concepts et abréviations spécifiques Partie 1 XIII Festo P.BE−CPX−PN IO−FR fr 1008b...
  • Page 16: Tab. 0/3 : Concepts Et Abréviations Spécifiques Partie

    Sommaire et mesures générales de sécurité Concept/abréviation Signification Festo Maintenance Tool (CPX−FMT) ; logiciel de configuration et de programmation pour modules CPX, pour la mise en service et à des fins de maintenance F.O. Câble à fibres optiques (LWL, Fibre Optics) Fast Start−up", appelé...
  • Page 17 (durée de cycle typ. : < 1 ms ; application typique : commande d’actionneurs) Sortie TOR Interface de diagnostic E/S (System Table Interface) Terminal CPX Système complet composé de modules CPX avec ou sans système pneumatique Tab. 0/4 : Concepts et abréviations spécifiques Partie 3 Festo P.BE−CPX−PN IO−FR fr 1008b...
  • Page 18 Sommaire et mesures générales de sécurité Festo P.BE−CPX−PN IO−FR fr 1008b...
  • Page 19: Installation

    Installation Chapitre 1 1−1 Festo P.BE−CPX−PN IO−FR fr 1008b...
  • Page 20 ......1−26 Affectation des broches de l’alimentation électrique ....1−27 1−2 Festo P.BE−CPX−PN IO−FR fr 1008b...
  • Page 21: Remarques Générales Concernant L'installation

    · composants sensibles aux charges électrostatiques. Les dérangements et les dommages du système électronique sont ainsi évités. Pour obtenir des informations sur le montage du terminal CPX, reportez−vous au manuel du système CPX (P.BE−CPX−SYS−..). 1−3 Festo P.BE−CPX−PN IO−FR fr 1008b...
  • Page 22: Eléments De Raccordement Et De Signalisation Électriques

    Fig. 1/1 : Eléments de raccordement et de signalisation sur le n ud de bus CPX Nota Utiliser des capuchons de protection ou des bouchons pour obturer les raccords non utilisées. Ceci permet d’obtenir l’indice de protection IP65/IP67 (voir le paragraphe 1.7). 1−4 Festo P.BE−CPX−PN IO−FR fr 1008b...
  • Page 23: Démontage Et Montage Du N Ud De Bus

    N ud de bus CPX (exemple CPX−FB33) Module d’interconnexion Rails conducteurs Vis Torx T10 ; couple de serrage : 0,9 ... 1,1 Nm Fig. 1/2 : Démontage/montage du n ud de bus 1−5 Festo P.BE−CPX−PN IO−FR fr 1008b...
  • Page 24 4. Positionner les vis de manière à utiliser les filets existants. 5. Serrer les vis à l’aide d’un tournevis pour vis Torx taille T10 à un couple de serrage compris entre 0,9 et 1,1 Nm. 1−6 Festo P.BE−CPX−PN IO−FR fr 1008b...
  • Page 25: Réglage Des Micro−Interrupteurs Dil, Utilisation De La Carte Mémoire

    Lors du montage, veiller à ce que le joint d’étanchéité · soit correctement en place ! Serrer tout d’abord les deux vis de fixation à la main, · puis à 0,4 Nm max. 1−7 Festo P.BE−CPX−PN IO−FR fr 1008b...
  • Page 26: Réglage Des Micro−Interrupteurs Dil

    (uniquement en mode de fonctionnement Remote Controller) Carte mémoire (voir paragraphes 1.4.3, 1.5, ainsi que 2.6.3 et 2.8.1) Fig. 1/3 : Fonction des micro−interrupteurs DIL dans le n ud de bus 1−8 Festo P.BE−CPX−PN IO−FR fr 1008b...
  • Page 27 B.1 : mode de fonctionnement Remote I/O è Paragraphe B.1.1 mode de fonctionnement Remote Controller è Paragraphe B.1.2 fonction supplémentaire Fast Start−up" (FSU) è Paragraphe B.1.3 1−9 Festo P.BE−CPX−PN IO−FR fr 1008b...
  • Page 28 En mode Diagnostic, l’interface de diagnostic E/S occupe 4 octets (16 bits E et 16 bits S) dans l’espace d’adresses Tab. 1/2 : Réglage du mode Diagnostic avec le micro−interrupteur DIL (en mode Remote I/O) 1−10 Festo P.BE−CPX−PN IO−FR fr 1008b...
  • Page 29 Pour ce faire, répéter la configuration du matériel et du réseau dans votre logiciel de configuration et de programmation (p. ex. Siemens SIMATIC STEP 7), et en particulier l’affectation des entrées et des sorties (voir le paragraphe 2.7.1, et le paragraphe 2.7.2). 1−11 Festo P.BE−CPX−PN IO−FR fr 1008b...
  • Page 30 Boot prioritaire, à partir du fichier GSDML V. 2.2 + Rev 12 Tab. 1/3 : Sélection du n ud de bus (icône de la station ou groupe d’appareils de terrain) en fonction du mode de fonctionnement, du mode Diagnostic et de la fonction supplémentaire FSU 1−12 Festo P.BE−CPX−PN IO−FR fr 1008b...
  • Page 31 Réservé pour des extensions ultérieures DIL 2.2 : DIL 2.1 : Réservé pour des extensions ultérieures DIL 2.2 : Tab. 1/4 : Réglage de la taille du champ de données avec le micro−interrupteur DIL (en mode Remote Controller) 1−13 Festo P.BE−CPX−PN IO−FR fr 1008b...
  • Page 32: Utilisation De La Carte Mémoire

    Couper l’alimentation avant de retirer ou d’insérer la · carte mémoire. Remplacement La carte mémoire se trouve sous le cache (voir Fig. 1/1). Un de la carte mémoire tournevis est nécessaire pour déposer ou monter ce cache. 1−14 Festo P.BE−CPX−PN IO−FR fr 1008b...
  • Page 33: Remplacement Du N Ud De Bus

    Le retrait ou la mise en place de la carte mémoire alors que l’alimentation est en marche peut entraîner des dysfonctionnements ou l’endommagement de la carte mémoire. Couper l’alimentation avant de retirer ou d’insérer la · carte mémoire. 1−15 Festo P.BE−CPX−PN IO−FR fr 1008b...
  • Page 34 (p. ex. Siemens STEP 7). 5. Procéder à une nouvelle configuration (configuration matérielle, dans STEP 7 à l’aide de HW Config). 6. La commande charge toutes les données requises dans le n ud de bus. 1−16 Festo P.BE−CPX−PN IO−FR fr 1008b...
  • Page 35: Raccordement Au Réseau

    TBTS ou de modules d’alimentation intégrés équipés d’une protection équivalente. Directives d’installation Pour obtenir les directives d’installation, consulter l’organisation des utilisateurs de PROFINET (PNO) : è Internet : http://www.profinet.com è Internet : http://www.profibus.com/downloads Respecter les instructions mentionnées. 1−17 Festo P.BE−CPX−PN IO−FR fr 1008b...
  • Page 36: Utilisation De Commutateurs Et De Connecteurs

    S’assurer le cas échéant que des commutateurs et des connecteurs intermédiaires prennent en charge la fonction PROFINET Fast Start−up" (FSU) en cas d’utilisation de cette fonction supplémentaire. De plus amples informations concernant la fonction FSU figurent au paragraphe B.1.3. 1−18 Festo P.BE−CPX−PN IO−FR fr 1008b...
  • Page 37: Vue D'ensemble De La Technique De Raccordement, Des Connecteurs Réseau Et Des Câbles Réseau

    650 nm de longueur d’onde, compatible avec type FBS−SCRJ−PP−GS des câbles F.O. en polymères, conformes AIDA et à CEI 61754−24 è Internet : www.festo.com/catalogue/ Tab. 1/5 : Vue d’ensemble des techniques de raccordement et des connecteurs réseau 1−19 Festo P.BE−CPX−PN IO−FR fr 1008b...
  • Page 38: Spécification Des Câbles

    Câbles croisés dans le cas d’une même affectation du port Câbles droits dans le cas d’une affectation différente du port Tenir compte de la remarque ci−dessous, relative à · l’affectation des broches du port TP2. 1−20 Festo P.BE−CPX−PN IO−FR fr 1008b...
  • Page 39 Port commutateur, p. ex. de l’API Câble droit (affectation des broches Crossover") Port de terminal d’un dispositif d’E/S Fig. 1/4 : Câblage des dispositifs d’E/S pour Fast Start−up" avec détection Crossover" ou Autonegotiation" désactivée (exemple de configuration) 1−21 Festo P.BE−CPX−PN IO−FR fr 1008b...
  • Page 40 PROFINET), en référence à ISO/CEI 11801, ANSI/TIA/EIA−568 (voir également le paragraphe 1.6.1) è Internet : www.profinet.com, www.profibus.com/downloads Tab. 1/6 : Vue d’ensemble de la spécification des câbles (en association avec les n uds de bus Festo et les connecteurs réseau Festo) 1−22 Festo P.BE−CPX−PN IO−FR fr 1008b...
  • Page 41: Interface Réseau Du Cpx−Fb33

    Tab. 1/7 : Affectation des broches des interfaces réseau du CPX−FB33 (M12) Raccordement avec un connecteur mâle Festo Raccorder le terminal CPX au réseau à l’aide de connecteurs mâles Festo de type NECU−M−S−D12G4−C2−ET. Ce connecteur mâle est prévu pour des câbles Ethernet présentant un diamètre de 6 à 8 mm.
  • Page 42: Interface Réseau Du Cpx−M−Fb34

    Tab. 1/8 : Affectation des broches des interfaces réseau du CPX−M−FB34 (RJ45) Raccordement avec un connecteur mâle Festo Raccorder le terminal CPX au réseau avec des connecteurs mâles Festo de type FBS−RJ45−PP−GS. Ce connecteur mâle est prévu pour des câbles Ethernet présentant un diamètre de 5 à 8 mm.
  • Page 43: Interface Réseau Du Cpx−M−Fb35

    Tab. 1/9 : Affectation des broches des interfaces réseau du CPX−M−FB35 (SCRJ) Raccordement avec un connecteur mâle Festo Raccorder le terminal CPX au réseau avec des connecteurs mâles Festo de type FBS−SCRJ−PP−GS. Ce connecteur est prévu pour des câbles F.O. en polymères présentant un diamètre de 6,5 à 9,5 mm.
  • Page 44: Garantir L'indice De Protection Ip65/Ip67

    CPX−MMI + CPX−FMT de la CPX−MMI ou du CPX−FMT type ISK−M12 si la borne n’est pas utilisée de série, toujours obturer les raccords inutilisés Tab. 1/10 :Connecteurs et caches pour l’indice de protection IP65/IP67 1−26 Festo P.BE−CPX−PN IO−FR fr 1008b...
  • Page 45: Affectation Des Broches De L'alimentation Électrique

    La consommation de courant d’un terminal CPX dépend du nombre et du type de modules et de composants intégrés. Respecter les instructions relatives à l’alimentation électrique ainsi que les consignes de mise à la terre fournies dans le manuel du système CPX. 1−27 Festo P.BE−CPX−PN IO−FR fr 1008b...
  • Page 46 (concernant l’affectation des broches A, B, C, D du connecteur). Les modules d’interconnexion avec connecteur Push−Pull et fonction de transmission, ou avec alimentation système sont de construction identique. Tab. 1/11 :Affectation des broches pour l’alimentation système, l’alimentation auxiliaire et l’alimentation du distributeur 1−28 Festo P.BE−CPX−PN IO−FR fr 1008b...
  • Page 47: Mise En Service

    Mise en service Chapitre 2 2−1 Festo P.BE−CPX−PN IO−FR fr 1008b...
  • Page 48 ..... . 2−60 2.8.4 Paramétrage avec l’outil de maintenance Festo ....2−60 2.8.5...
  • Page 49: Remarques Générales

    Si le système de commande et tous les abonnés du bus de terrain sont alimentés séparément, les mettre sous tension dans l’ordre suivant : 1. mettre sous tension tous les abonnés du bus (dispositifs d’E/S) ; 2. mettre sous tension la commande. 2−3 Festo P.BE−CPX−PN IO−FR fr 1008b...
  • Page 50: Adressage, Configuration Et Paramétrage

    Paramétrage Le paramétrage d’un terminal CPX sur le réseau PROFINET peut être effectué au moyen du système de commande (API/PCI), d’une console manuelle (CPX−MMI) ou de l’outil de maintenance Festo (CPX−FMT) (voir paragraphe 2.8). 2−4 Festo P.BE−CPX−PN IO−FR fr 1008b...
  • Page 51: Affectation Des Adresses

    Le Tab. 2/8 donne des informations très utiles. Utiliser les documents de configuration, la console manuelle (CPX−MMI) ou l’outil de maintenance Festo (CPX−FMT) pour définir l’affectation des adresses ou la structure du terminal. L’écran de la console manuelle affiche les différents modules du terminal CPX avec l’identificateur de chacun d’entre eux.
  • Page 52: Modules Électriques

    (voir Tab. 2/1). Les identificateurs du n ud de bus (mode Diagnostic inclus), les modules CPX et le cas échéant les modules pneumatiques sont configurés en mode de fonctionnement Remote I/O (RIO) (voir Tab. 2/2). 2−6 Festo P.BE−CPX−PN IO−FR fr 1008b...
  • Page 53 Le mode Diagnostic bits d’état occupe 16 entrées ou 2 octets d’espace d’adresses (8 entrées ou 8 bits restent inutilisés) Tab. 2/2 : Affectation des adresses des n uds de bus en mode Remote I/O 2−7 Festo P.BE−CPX−PN IO−FR fr 1008b...
  • Page 54 (4 E/S ou 8 bits d’espace d’adresses restent inutilisés) Tab. 2/3 : Affectation des adresses des modules CPX électriques (vue d’ensemble ; n ud de bus en mode Remote I/O) Partie 1 2−8 Festo P.BE−CPX−PN IO−FR fr 1008b...
  • Page 55 Affectation de l’espace d’adresses en fonction de l’affectation des branches (4 octets d’entrée ou 4 octets de sortie par branche) Tab. 2/4 : Affectation des adresses des modules CPX électriques (vue d’ensemble ; n ud de bus en mode Remote I/O) Partie 2 2−9 Festo P.BE−CPX−PN IO−FR fr 1008b...
  • Page 56: Interfaces Et Modules Pneumatiques

    } Les modules pneumatiques de type MPA2 occupent 1 octet S, soit 8 sorties, mais 4 bits seulement sont utilisés. } Les modules pneumatiques de type MPA−P ou MPAF−P occupent chacun 2 octets E, soit 16 entrées. 2−10 Festo P.BE−CPX−PN IO−FR fr 1008b...
  • Page 57 VTSA/VTSA−F ou ISO), l’affectation des adresses dans les modules pneumatiques est également indiquée. Pour de plus amples informations concernant les modules pneumatiques MPA et les interfaces pneumatiques, se reporter au manuel des modules CPX−EA (P.BE−CPX−EA−...). 2−11 Festo P.BE−CPX−PN IO−FR fr 1008b...
  • Page 58 Les modules 4x MPA2 occupent en principe 8 S (1 octet) d’espace d’adresses (4 sorties ou 8 bits res tent inutilisés) Tab. 2/5 : Vue d’ensemble des interfaces pneumatiques CPX et des modules pneumatiques (partie 1) 2−12 Festo P.BE−CPX−PN IO−FR fr 1008b...
  • Page 59 MPAF−P est également désigné sous le nom de plaque d’extrémité" en association avec un capteur de pression ou une plaque pour capteur de pression Tab. 2/6 : Vue d’ensemble des interfaces pneumatiques CPX et des modules pneumatiques (partie 2) 2−13 Festo P.BE−CPX−PN IO−FR fr 1008b...
  • Page 60: Tab. 2/7 : Vue D'ensemble Des Interfaces Pneumatiques Cpx Et Des Modules Pneumatiques (Partie 3)

    Réglage avec micro−interrupteurs DIL dans l’interface pneumatique Le texte qui s’affiche (identificateur de module) varie en fonction de la version de la console manuelle Tab. 2/7 : Vue d’ensemble des interfaces pneumatiques CPX et des modules pneumatiques (partie 3) 2−14 Festo P.BE−CPX−PN IO−FR fr 1008b...
  • Page 61: Calcul De L'affectation Des Adresses

    Les modules 4x CPX−4DE et CPX−4DA, ainsi que les modules pneumatiques MPA2, occupent en principe 8 entrées ou sorties (1 octet ; l’espace d’adresses disponible reste partiellement inutilisé) Tab. 2/8 : Calcul de l’espace d’adresses occupé (somme des entrées et des sorties) 2−15 Festo P.BE−CPX−PN IO−FR fr 1008b...
  • Page 62: Adressage

    Lorsque les 8 bits d’état sont activés, ils occupent les 16 premières entrées de la plage d’adresses (8 sont utilisées). Lorsque l’interface de diagnostic E/S est activée, elle occupe les 16 premières entrées et 16 premières sorties de la plage d’adresses. 2−16 Festo P.BE−CPX−PN IO−FR fr 1008b...
  • Page 63 échéant, procéder de nouveau à la configuration de ces modules (voir également le paragraphe 2.7 relatif à la configuration au moyen du logiciel de configuration et de programmation PROFINET, p. ex. Siemens SIMATIC STEP 7). 2−17 Festo P.BE−CPX−PN IO−FR fr 1008b...
  • Page 64: Affectation Des Adresses Et Adressage Suite À Une Extension Ou À Une Transformation

    (voir le manuel Pneumatique), Des modules d’interconnexion (CPA) ou blocs de connexion (Midi/Maxi) supplémentaires sont ajoutées entre les blocs existants, Le mode Diagnostic (bits d’état ou interface de diagnostic E/S) est activé ou désactivé. 2−18 Festo P.BE−CPX−PN IO−FR fr 1008b...
  • Page 65: Remarques Relatives À La Mise En Service Avec Siemens

    GSDML/PNIO Specification V. 2.1 commande (API/CPU) Siemens SIMATIC S7−317 avec FW V. 2.5.x logiciel de commande Siemens STEP 7 V. 5.4 pour le mode Boot prioritaire" (Fast Start−up) : · GSDML/PNIO Specification V. 2.2 2−19 Festo P.BE−CPX−PN IO−FR fr 1008b...
  • Page 66 En cas de problèmes techniques, veuillez vous adresser en premier lieu aux fabricants respectifs. Votre service après−vente Festo local vous assistera volontiers en cas de doutes. Nota Un API Siemens met à disposition différents programmes de configuration.
  • Page 67: Préparation De La Mise En Service

    STEP 7. Fournisseur Le fichier GSDML actuel pour terminaux CPX est disponible sur le site Internet de Festo à l’adresse : è www.festo.com/fieldbus : rubrique PROFINET (GSDML)" Téléchargement du fichier Charger le fichier GSDML sur votre système de commande : Cliquer sur la flèche de téléchargement è...
  • Page 68: Sélection D'un Fichier Gsdml (Tableau De Compatibilité)

    2.5.5. Fichiers d’icônes Les fichiers d’icônes servent à représenter les terminaux CPX Festo dans votre logiciel de configuration. Le système de commande intègre en règle générale automatiquement les fichiers d’icônes (dans le cadre de l’installation du fichier GSDML, voir paragraphe 2.5.5).
  • Page 69 GSDML V. 2.1 (ou 2.2) Par ex. fichier GSDML GSDML−V2.1−Festo−CPX−20090702.xml" ; Nota : la version 2.1 n’est pas sortie et publiée officiellement ; Festo décline donc toute responsabilité pour les dysfonctionnements éventuels et leurs conséquences Par ex. fichier GSDML GSDML−V2.2−Festo−CPX−20100517.xml" ;...
  • Page 70: Création D'un Projet D'automatisation

    4. Sélectionner la commande utilisée (API/Maître) : Insert > Station > ... (p. ex. SIMATIC 300 Station). 5. Ouvrir le projet en cliquant sur le signe plus (à gauche de l’icône du projet et du nom du projet). 2−24 Festo P.BE−CPX−PN IO−FR fr 1008b...
  • Page 71: Configuration Du Système De Commande (Api/Maître)

    La sous−fenêtre symbolise le rail symétrique (rail profilé) de votre système de commande. Les différents éléments de votre commande sont regroupés dans cette sous−fenêtre et forment ainsi la base de votre système d’automatisation PROFINET. 2−25 Festo P.BE−CPX−PN IO−FR fr 1008b...
  • Page 72 6. Ajouter votre CPU et un système PROFINET IO à la configuration matérielle : faire glisser les articles du catalogue (icônes) correspondants dans la fenêtre des rails symétriques ( 3 ou 4 sur Fig. 2/5). 2−26 Festo P.BE−CPX−PN IO−FR fr 1008b...
  • Page 73: Installation D'un Fichier Gsdml

    Le catalogue matériel propose tous les modules CPX disponibles sous PROFINET IO > Additional Field Devices > Valves > Festo CPX−Terminal. Vous pouvez commencer à sélectionner et à configurer vos modules (voir paragraphe 2.6). 2−27 Festo P.BE−CPX−PN IO−FR fr 1008b...
  • Page 74: Configuration Matérielle De Base

    La fenêtre Assign Device Name" est affichée. 3. Si le terminal CPX ne s’affiche pas, actualiser l’affichage : pour cela, cliquer sur Update". Le réseau fait l’objet d’une analyse et les abonnés au réseau trouvés sont répertoriés (sous Available devices"). 2−28 Festo P.BE−CPX−PN IO−FR fr 1008b...
  • Page 75 également enregistré sur la carte mémoire du n ud de bus (si elle est enfichée). 5. Saisir un nom d’appareil (par ex. CPX ou CPX−01) dans le champ Device name" et confirmer la saisie en cliquant sur Assign name". 2−29 Festo P.BE−CPX−PN IO−FR fr 1008b...
  • Page 76: Sélection D'un Terminal Cpx (Choix De La Station)

    Fig. 2/6 : Choix de la station à l’aide de Siemens STEP 7 HW Config 2. Si le catalogue matériel n’est pas ouvert : cliquer sur l’icône du catalogue ( 1 sur Fig. 2/6) ou utiliser le raccourci clavier [Ctrl] + [K]. Le catalogue matériel s’affiche. 2−30 Festo P.BE−CPX−PN IO−FR fr 1008b...
  • Page 77 Festo CPX−Terminal" (version allemande du logiciel). Nota Si le dossier Valves\Festo CPX−Terminal" (Ventile\ Festo CPX−Terminal) ne s’affiche pas (voir Fig. 2/7), répéter l’installation du fichier des caractéristiques d’appareils (GSDML, voir paragraphe 2.5.5). Fig. 2/7 : Choix de la station Sélection de l’icône de la station (terminaux CPX Festo) 4.
  • Page 78: Fonction Supplémentaire

    5. Faire glisser l’icône de la station sélectionnée 1 sur la ligne de bus du système PROFINET IO ( 2 sur Tab. 2/3). Le terminal CPX est représenté symboliquement ( 3 voir également Tab. 2/1) et relié au bus du système PROFINET IO. 2−32 Festo P.BE−CPX−PN IO−FR fr 1008b...
  • Page 79: Attribution D'un Nom D'appareil (Device Name")

    CPX (voir paragraphe 2.6.1), vous pouvez ignorer les étapes 6. et 7. 6. Double−cliquer sur l’icône du terminal CPX 3. Attribution d’un nom d’appareil La fenêtre Properties CPX" (Propriétés CPX) s’affiche (voir Fig. 2/8). 2−33 Festo P.BE−CPX−PN IO−FR fr 1008b...
  • Page 80 7. Dans le champ Device Name" ( 1 sur Fig. 2/8) ou Name" ( 1 sur Fig. 2/9), saisir un nom d’appareil univoque pour le terminal CPX : p. ex. CPX−01, Station−xy ou toute autre désignation spécifique à l’application. 2−34 Festo P.BE−CPX−PN IO−FR fr 1008b...
  • Page 81: Configuration Du Boot Prioritaire (Fast Start−Up")

    Prioritized Start−up" est aussi appelé Fast Start−up" (abrégé FSU). Si vous ne souhaitez pas utiliser la fonction Fast Start−up", vous pouvez ignorer les étapes 8. à 20. 2−35 Festo P.BE−CPX−PN IO−FR fr 1008b...
  • Page 82 (Propriétés CPX, voir Fig. 2/9). 9. Sélectionner l’onglet Cycle E/S" (IO Cycle, 1 sur Fig. 2/10). Fig. 2/10 : Réglages Fast Start−up" Adaptation de la durée de cycle E/S (durée de mise à jour) 2−36 Festo P.BE−CPX−PN IO−FR fr 1008b...
  • Page 83 14. Double−cliquer dans la ligne de configuration du raccordement (Ports) X1 TP1". La fenêtre Properties CPX FSU Port 1" (Propriétés CPX FSU Port 1 (X1 TP1)) s’affiche (voir Fig. 2/11). 15. Sélectionner l’onglet Options" (Options) 1 sur Fig. 2/11). 2−37 Festo P.BE−CPX−PN IO−FR fr 1008b...
  • Page 84 2 : TP/ITP à duplex intégral 100 Mbit/s" (TP / ITP 100 Mbps full duplex) 17. Désactiver la détection Crossover 3 : Activer la coche devant Désactiver Autonegotiation/ Autocrossover" (Disable Autonegotiation). 2−38 Festo P.BE−CPX−PN IO−FR fr 1008b...
  • Page 85: Attribution Ou Modification De L'adresse Ip

    ( 1 sur Fig. 2/12). Pour l’adressage IP, sélectionner l’onglet Adresses" ( 1 sur Fig. 2/13). L’onglet Adresses" ou la fenêtre Properties Ethernet interface CPX" (Propriétés de l’interface Ethernet CPX) s’affiche (voir Fig. 2/14 et Fig. 2/15). 2−39 Festo P.BE−CPX−PN IO−FR fr 1008b...
  • Page 86 Fig. 2/12 : Propriétés du terminal CPX Adressage (partie 1) Fig. 2/13 : Propriétés du terminal CPX Adressage (partie 2) 22. Adressage manuel (si nécessaire) : Saisir l’adresse IP du n ud de bus ( 1 sur Fig. 2/14 et Fig. 2/15). 2−40 Festo P.BE−CPX−PN IO−FR fr 1008b...
  • Page 87 2. Mise en service Fig. 2/14 : Propriétés du terminal CPX Adressage (partie 3) Fig. 2/15 : Propriétés du terminal CPX Adressage (partie 4) 2−41 Festo P.BE−CPX−PN IO−FR fr 1008b...
  • Page 88: Utilisation De L'adressage Mac

    Outre les adresses IP, le MAC−ID du n ud de bus est aussi disponible à des fins d’adressage (voir 1 sur Fig. 2/16). Le l’adressage MAC MAC−ID se trouve sur la plaque signalétique. Fig. 2/16 : Propriétés du terminal CPX Adressage MAC 2−42 Festo P.BE−CPX−PN IO−FR fr 1008b...
  • Page 89: Détermination Des Adresses Des Ports

    Manufacturer ID" et de l’identification de l’appareil Ethernet, p. ex. 00−0E−F0−12−3A−BC. L’identification en relief représente le Manufacturer ID", l’identification du fabricant, Festo dans le cas présent. 2.6.7 Détermination des adresses des ports Détermination des Les adresses des ports d’entrée et de sortie TP1 et TP2 adresses des ports peuvent être déterminées p.
  • Page 90: Configuration Du Terminal Cpx

    CPX−Terminal" (version anglaise du logiciel) \PROFINET−IO\Weitere Feldgeräte\Ventile\Festo CPX−Terminal" (version allemande du logiciel) Si le dossier Valves\Festo CPX−Terminal" (Ventile\ Festo CPX−Terminal) ne s’affiche pas, répéter l’installation du fichier des caractéristiques d’appareils (GSDML, voir paragraphe 2.5.5). 2−44 Festo P.BE−CPX−PN IO−FR fr 1008b...
  • Page 91 PROFINET (HW Config, 1 sur Fig. 2/17). Le tableau de configuration ( 2 sur Fig. 2/17) s’affiche (sous la représentation schématique du système PROFINET IO). Agrandir éventuellement cette zone de la fenêtre HW Config. 2−45 Festo P.BE−CPX−PN IO−FR fr 1008b...
  • Page 92 Sélectionner l’article du catalogue consacré aux n uds de bus nécessaire à l’aide du Tab. 2/4, en fonction des critères suivants : le mode de fonctionnement du n ud de bus (voir paragraphe 1.4.2 ou Tab. 1/1) 2−46 Festo P.BE−CPX−PN IO−FR fr 1008b...
  • Page 93 Boot prioritaire, à partir du fichier GSDML V. 2.2 + Rev 12 Tab. 2/4 : Sélection du n ud de bus dans le cadre de la configuration du terminal CPX (configuration matérielle de l’API) 2−47 Festo P.BE−CPX−PN IO−FR fr 1008b...
  • Page 94 Ajout de modules Une alternative consiste également à double−cliquer sur l’article du catalogue : sélectionner la ligne vide suivante dans la fenêtre des rails symétriques avant de double−cliquer. 2−48 Festo P.BE−CPX−PN IO−FR fr 1008b...
  • Page 95: Modification De L'adresse E/S

    La fenêtre Properties CPX" (Propriétés CPX) s’affiche (voir Fig. 2/18). Fig. 2/18 : Modification de l’adresse de diagnostic à l’aide du logiciel Siemens STEP 7 HW Config 2. Sélectionner l’onglet Addresses". 2−49 Festo P.BE−CPX−PN IO−FR fr 1008b...
  • Page 96 4. Confirmer la saisie avec OK" L’adresse modifiée est affichée dans le tableau de configuration. Informations supplémentaires relatives au diagnostic : paragraphe 3.1, Vue d’ensemble des possibilités de diagnostic" paragraphe 3.5, Diagnostic via le PROFINET" 2−50 Festo P.BE−CPX−PN IO−FR fr 1008b...
  • Page 97: Paramétrage

    (exception : interface pneumatique VTSA−D). Utiliser l’outil de maintenance Festo (FMT) ou la console manuelle (MMI) pour effectuer les réglages nécessaires. Les paramètres système peuvent être déterminés avec le logiciel de commande dans tous les modes de fonctionnement, y compris le mode FSU.
  • Page 98 (p. ex. Siemens STEP 7, voir 1 sur Fig. 2/19) Fig. 2/19 : Démarrage du système en mode de fonctionnement FSU Démarrage du système avec les paramètres enregistrés" (Saved" ou Stored Parameters") 2−52 Festo P.BE−CPX−PN IO−FR fr 1008b...
  • Page 99: Paramétrage Au Démarrage À La Mise Sous Tension

    Déroulement avec le paramètre Démarrage du système Saved Parameters" : Le n ud de bus CPX répartit le jeu de paramètres de démarrage enregistré (dans le n ud de bus) sur les modules. 2−53 Festo P.BE−CPX−PN IO−FR fr 1008b...
  • Page 100: Paramétrage Du Terminal Cpx Avec Siemens Step

    Réglage des paramètres système 1. Démarrer la configuration matérielle PROFINET dans votre logiciel de configuration et de programmation (p. ex. HW Config dans Siemens STEP 7). Fig. 2/20 : Réglage des paramètres système avec Siemens STEP 7 2−54 Festo P.BE−CPX−PN IO−FR fr 1008b...
  • Page 101 à l’aide du paramètre du module Surveillance du module CPX. Pour de plus amples informations sur le paramétrage, se reporter au manuel du système CPX (P.BE−CPX−SYS...), annexe B. 2−55 Festo P.BE−CPX−PN IO−FR fr 1008b...
  • Page 102: Réglage Des Paramètres Du Module

    à paramétrer ( 1 sur Fig. 2/21). La boîte de dialogue Properties..." (Propriétés ...) s’affiche. 3. Cliquer sur la valeur (Value") du paramètre à modifier. Une liste déroulante contenant les valeurs possibles s’ouvre 2. 2−56 Festo P.BE−CPX−PN IO−FR fr 1008b...
  • Page 103 4. Modifier le paramètre en cliquant sur la valeur souhaitée (Value"). 5. Pour terminer, confirmer la modification. Nota Les paramètres du module peuvent se rapporter aux : propriétés du module complet propriétés d’un canal spécifique du module 2−57 Festo P.BE−CPX−PN IO−FR fr 1008b...
  • Page 104: Paramétrage De La Mémoire De Diagnostic

    Paramétrage de la mémoire de diagnostic Au maximum 40 messages de diagnostic sont enregistrés dans la mémoire de diagnostic. La console manuelle (CPX−MMI) et l’outil de maintenance Festo (CPX−FMT) permettent entre autres de paramétrer quels messages doivent être enregistrés et comment ils doivent l’être.
  • Page 105 (Enregistrement des erreurs entrantes uniquement) : Le numéro de l’erreur et le moment de l’événement ne sont enregistrés que lors de l’apparition d’une erreur. Le moment de l’événement n’est pas enregistré si l’erreur est éliminée. 2−59 Festo P.BE−CPX−PN IO−FR fr 1008b...
  • Page 106: Paramétrage Avec La Console Manuelle

    P.BE−CPX−MMI−... 2.8.4 Paramétrage avec l’outil de maintenance Festo Le logiciel PC Festo Maintenance Tool" (CPX−FMT) permet un paramétrage aisé du terminal CPX via une connexion USB. L’adaptateur USB nécessaire est fourni avec le logiciel CPX−FMT.
  • Page 107: Paramètres Du N Ud De Bus

    : Sélectionner la séquence d’octets utilisée dans votre système de commande. Tab. 2/5 : Paramètres spécifiques au n ud de bus 2−61 Festo P.BE−CPX−PN IO−FR fr 1008b...
  • Page 108 " n’est disponible qu’à partir de la révision 14 (Rev 14") des n uds de bus PROFINET. En cas d’utilisation d’un n ud de bus ayant une révision antérieure, les paramètres apparaîtront bien dans Siemens STEP 7, mais n’auront aucun effet. 2−62 Festo P.BE−CPX−PN IO−FR fr 1008b...
  • Page 109: Exemple D'application Du Paramétrage

    Temps de prolongation du signal réglé à 50 ms : détection sûr des signaux par la commande. La valeur de ce paramètre est réglée pour le module tout entier, mais elle doit être activée/désactivée séparément pour chaque canal d’entrée. 2−63 Festo P.BE−CPX−PN IO−FR fr 1008b...
  • Page 110: Identification & Maintenance

    : Fig. 2/23 : Message d’erreur I&M en cas d’utilisation d’un n ud de bus ayant une version de révision (code de révision CPX) antérieure à la Rev 14" 2−64 Festo P.BE−CPX−PN IO−FR fr 1008b...
  • Page 111 4. Confirmer les saisies avec OK". Le cas échéant, décocher les cases afin que les champs ONLINE correctement remplis ne soient pas écrasés. Fig. 2/24 : Sélection des paramètres d’identification I&M à reprendre dans le n ud de bus 2−65 Festo P.BE−CPX−PN IO−FR fr 1008b...
  • Page 112 être identiques au code de révision CPX de niveau supérieur (Rev xy") figurant sur la plaque signalétique. 3. D’autres informations, comme les indications du fabricant, sont fournies dans l’onglet Identification" (Identification). 2−66 Festo P.BE−CPX−PN IO−FR fr 1008b...
  • Page 113: Configuration En Mode De Fonctionnement Remote Controller

    De cette manière, le n ud de bus est configuré comme Remote Controller. D’autres réglages, tels que la modification du nom d’appareil PROFINET ou de l’adresse IP, peuvent également être réalisés en mode de fonctionnement Remote I/O. 2−67 Festo P.BE−CPX−PN IO−FR fr 1008b...
  • Page 114: Bilan De Contrôle Pour La Mise En Service Du Terminal Cpx

    également avec les paramètres requis. (Consulter également le paragraphe 2.8.1 consacré au paramétrage au démarrage, ainsi que les remarques concernant le paramétrage à l’aide de la CPX−MMI ou du CPX−FMT figurant dans le paragraphe 2.8.4.) 2−68 Festo P.BE−CPX−PN IO−FR fr 1008b...
  • Page 115: Mise En Service Sans Erreur, État De Fonctionnement Normal

    Uniquement si le raccord est utilisé : Allumée en continu : connexion active Clignotante/vacillante : transmission de données en cours Tab. 2/6 : Etat de fonctionnement normal du terminal CPX ou du n ud de bus 2−69 Festo P.BE−CPX−PN IO−FR fr 1008b...
  • Page 116 Pour de plus amples informations concernant la signification de chaque LED et le diagnostic et le traitement des erreurs, se reporter au paragraphe 3.2 de ce manuel, ainsi qu’au manuel du système CPX (P.BE−CPX−SYS−...). 2−70 Festo P.BE−CPX−PN IO−FR fr 1008b...
  • Page 117: Diagnostic

    Diagnostic Chapitre 3 3−1 Festo P.BE−CPX−PN IO−FR fr 1008b...
  • Page 118 ........3−18 3−2 Festo P.BE−CPX−PN IO−FR fr 1008b...
  • Page 119: Récapitulatif Des Fonctions De Diagnostic

    Diagnostic et terminal CPX (16 E et 16 S) élimination des erreurs" (P.BE−CPX−SYS...), remarques au paragraphe 3.4 (P.BE−CPX−PNIO...) Tab. 3/1 : Récapitulatif des possibilités de diagnostic du terminal CPX Partie 1 3−3 Festo P.BE−CPX−PN IO−FR fr 1008b...
  • Page 120 Tab. 3/2 : Récapitulatif des possibilités de diagnostic du terminal CPX Partie 2 Nota Noter que les informations de diagnostic affichées peuvent dépendre des réglages (voir le paragraphe 1.4.2) ainsi que du paramétrage (voir le paragraphe 2.8) du terminal CPX. 3−4 Festo P.BE−CPX−PN IO−FR fr 1008b...
  • Page 121: Diagnostic À L'aide Des Led

    SF : System Failure M : Modifiy LED spécifiques au PROFINET NF : Network Failure TP1 : Lien/Trafic 1 TP2 : Lien/Trafic 2 Fig. 3/1 : LED figurant sur le n ud de bus CPX (ici CPX−FB33) 3−5 Festo P.BE−CPX−PN IO−FR fr 1008b...
  • Page 122: Etat De Fonctionnement Normal

    Uniquement si le raccord est utilisé : Allumée en continu : connexion active Clignotante/vacillante : transmission de données en cours Tab. 3/3 : Etat de fonctionnement normal Témoins LED 3−6 Festo P.BE−CPX−PN IO−FR fr 1008b...
  • Page 123: Etat Du Réseau De Communication Led Nf

    Vacillement rapide quasiment identique à un allumage en continu ; l’intensité lumineuse varie en fonction du trafic de données Tab. 3/4 : Etat du réseau de communication LED NF / Etat de la connexion LED TP1, TP2 3−7 Festo P.BE−CPX−PN IO−FR fr 1008b...
  • Page 124: Etat Du Terminal/Système Cpx Led Ps, Pl, Sf, M

    Lorsque la sous−tension est · LED clignote éliminée, l’alimentation en tension sous charge est rétablie automatiquement (par défaut). Power−off/on nécessaire · Tab. 3/5 : Etat du terminal/système CPX (partie 1) LED PS et PL 3−8 Festo P.BE−CPX−PN IO−FR fr 1008b...
  • Page 125: Sf Erreur Système (System Failure)

    1 fois, puis s’arrête Classe d’erreur 2 (erreur) : clignote 2 fois, puis s’arrête Classe d’erreur 3 (erreur grave) : clignote 3 fois, puis s’arrête Tab. 3/6 : Etat du terminal/système CPX (partie 2) LED SF 3−9 Festo P.BE−CPX−PN IO−FR fr 1008b...
  • Page 126: M Paramétrage Modifié Ou Forçage Activé (Modify)

    LED clignote P.BE−CPX−SYS...). L’affichage de la fonction Forçage (LED clignotante) est prioritaire sur l’affichage du réglage pour le démarrage du système (LED allumée). Tab. 3/7 : Etat du terminal/système CPX (partie 3) LED M 3−10 Festo P.BE−CPX−PN IO−FR fr 1008b...
  • Page 127: Diagnostic À L'aide Des Bits D'état

    Erreur sur l’entrée Erreur sur le module analogique/ module technologique Tension basse Type d’erreur Court−circuit/surcharge Rupture de fil Autre erreur Tab. 3/8 : Bits d’état du n ud de bus CPX (en option) 3−11 Festo P.BE−CPX−PN IO−FR fr 1008b...
  • Page 128: Diagnostic À L'aide De L'interface De Diagnostic E/S (Sti)

    être conforme (voir Tab. 1/3). Consulter également les explications complémentaires concernant la configuration fournies au paragraphe 2.6.2. De plus amples informations sont fournies dans le manuel du système CPX (P.BE−CPX−SYS−...), au paragraphe "Diagnostic et traitement des erreurs". 3−12 Festo P.BE−CPX−PN IO−FR fr 1008b...
  • Page 129: Diagnostic Via Le Profinet

    En fonction du paramétrage réalisé, les sorties (distributeurs et sorties électriques) sont désactivées (réglage d’usine), activées ou maintenues dans leur état. Pour plus d’informations sur le paramétrage Fail−Safe, se reporter au manuel du système CPX P.BE−CPX−SYS−... 3−13 Festo P.BE−CPX−PN IO−FR fr 1008b...
  • Page 130 Les distributeurs monostables regagnent leur position initiale Les distributeurs bistables conservent leur position actuelle Les distributeurs à position intermédiaire regagnent leur position médiane (selon le type de distributeur : sous pression, à l’échappement ou fermé). 3−14 Festo P.BE−CPX−PN IO−FR fr 1008b...
  • Page 131: Types D'erreurs

    Court−circuit sur branche CP (CP−Line) 1030 L’esclave n’est pas relié au bus Réservé Réservé 1031 Canal en panne gras = important pour CPX−FB33, CPX−M−FB34, CPX−M−FB35 Tab. 3/9 : Types d’erreurs pour le diagnostic à l’aide du PROFINET 3−15 Festo P.BE−CPX−PN IO−FR fr 1008b...
  • Page 132: Diagnostic En Ligne À L'aide De Siemens Step

    1. Démarrer la configuration matérielle PROFINET dans votre logiciel de configuration et de programmation (p. ex. HW Config dans Siemens STEP 7). Fig. 3/2 : Diagnostic en ligne à l’aide de Siemens STEP 7 3−16 Festo P.BE−CPX−PN IO−FR fr 1008b...
  • Page 133 6. Cliquer sur l’événement puis sur Display" (Afficher) 5. Les détails du diagnostic sont affichés dans une nouvelle fenêtre 6. Ils fournissent des informations précises sur la procédure à suivre. Ces informations dépendent de la commande utilisée. 3−17 Festo P.BE−CPX−PN IO−FR fr 1008b...
  • Page 134: Diagnostic Spécifique Aux Utilisateurs À L'aide De Siemens Step

    à relatives aux blocs disposition ces informations comme fonctionnels paramètre de sortie Tab. 3/10 : Exemple d’application (signification) des blocs organisationnels OB 82 et OB 86 ainsi que du bloc fonctionnel SFB 54 3−18 Festo P.BE−CPX−PN IO−FR fr 1008b...
  • Page 135: Procédure De Base Diagnostic Des Programmes Utilisateur

    Domaine cible pour les informations de démarrage du bloc organisationnel (Task Information) AINFO:=”DB_ALARM”.AINFO Domaine cible pour les informations d’en−tête/ supplémentaires (Alarm Information) Fig. 3/3 : Exemple de programme en langage clair pour la lecture des informations de diagnostic 3−19 Festo P.BE−CPX−PN IO−FR fr 1008b...
  • Page 136 3. Diagnostic 3−20 Festo P.BE−CPX−PN IO−FR fr 1008b...
  • Page 137: Annexe Technique

    Annexe technique Annexe A A−1 Festo P.BE−CPX−PN IO−FR fr 1008b...
  • Page 138: A.1 Caractéristiques Techniques Du N Ud De Bus Cpxfb33

    ... . . A−5 Caractéristiques techniques spécifiques au réseau de communication N uds de bus CPX−FB33, CPX−M−FB34 et CPX−M−FB35 ....A−6 A−2 Festo P.BE−CPX−PN IO−FR fr 1008b...
  • Page 139: Caractéristiques Techniques Du N Ud De Bus Cpxfb33

    Consommation interne du n ud de bus à 24 V de l’alimentation de service de l’électronique/ typ. 120 mA des capteurs (V (électronique interne) EL/SEN Isolation galvanique Interfaces PROFINET vers V par transfo (jusqu’à 1500 V) EL/SEN Temps de maintien 10 ms A−3 Festo P.BE−CPX−PN IO−FR fr 1008b...
  • Page 140: A.2 Caractéristiques Techniques Du N Ud De Bus Cpx−M−Fb34

    Consommation interne du n ud de bus à 24 V de l’alimentation de service de l’électronique/ typ. 120 mA des capteurs (V (électronique interne) EL/SEN Isolation galvanique Interfaces PROFINET vers V par transfo (jusqu’à 1 500 V) EL/SEN Temps de maintien 10 ms A−4 Festo P.BE−CPX−PN IO−FR fr 1008b...
  • Page 141: A.3 Caractéristiques Techniques Du N Ud De Bus Cpx−M−Fb35

    Consommation interne du n ud de bus à 24 V de l’alimentation de service de l’électronique/ typ. 150 mA des capteurs (V (électronique interne) EL/SEN Isolation galvanique Interfaces PROFINET vers V par fibres optiques EL/SEN Temps de maintien 10 ms A−5 Festo P.BE−CPX−PN IO−FR fr 1008b...
  • Page 142: A.4 Caractéristiques Techniques Spécifiques Au Réseau De Communication N Uds De Bus Cpx−Fb33, Cpx−M−Fb34 Et Cpx−M−Fb35

    2 x RJ45, Push−Pull, cuivre, conformes AIDA CPX−M−FB35 2 x SCRJ, Push−Pull, conformes AIDA Détection Cross−over Auto−MDI (uniquement CPX−FB33 + CPX−M−FB34) PROFINET−Input/Output−Size 64 octets E / 64 octets S, indépendamment du mode de fonctionnement A−6 Festo P.BE−CPX−PN IO−FR fr 1008b...
  • Page 143: Glossaire

    Glossaire Annexe B B−1 Festo P.BE−CPX−PN IO−FR fr 1008b...
  • Page 144 ..B−3 B.1.2 Remote Controller Explication du mode de fonctionnement ..B−4 B.1.3 Fast Start−up" Explication de la fonction supplémentaire ..B−5 B−2 Festo P.BE−CPX−PN IO−FR fr 1008b...
  • Page 145: B.1 Modes De Fonctionnement Du N Ud De Bus

    Le FEC peut dans ce cas être utilisé pour raccorder d’autres réseaux : Le FEC assure la transmission des données entrantes et sortantes et se comporte ainsi comme un module E/S. B−3 Festo P.BE−CPX−PN IO−FR fr 1008b...
  • Page 146: B.1.2 Remote Controller Explication Du Mode De Fonctionnement

    Via cette interface, un API de niveau supérieur peut appeler p. ex. des informations concernant l’état du terminal de distributeurs, et adapter ou optimiser en conséquence la commande d’autres éléments de l’installation. B−4 Festo P.BE−CPX−PN IO−FR fr 1008b...
  • Page 147 Tab. 2/2 contient aussi des informations sur le fichier GSDML nécessaire : la version 2.2 (ou une version supérieure), p. ex GSDML−V2.2−Festo−CPX−20100517.xml, est nécessaire pour exécuter le Fast Start−up". L’installation du fichier GSDML est décrite dans le paragraphe 2.5.5. B−5 Festo P.BE−CPX−PN IO−FR fr 1008b...
  • Page 148 Stored Parameters") doit être activée afin de garantir que les paramètres saisis avec le FMT ou la MMI seront utilisés. Des informations complémentaires concernant le paramétrage sont fournies dans les paragraphes correspondants, et plus particulièrement dans le paragraphe 2.8. B−6 Festo P.BE−CPX−PN IO−FR fr 1008b...
  • Page 149 2.7.1, Ouverture de l’icône de la station" et Sélection du n ud de bus" avec fonction supplémentaire FSU De plus amples informations concernant la fonction FSU figurent dans le manuel du système PROFINET Siemens, au paragraphe Boot prioritaire". B−7 Festo P.BE−CPX−PN IO−FR fr 1008b...
  • Page 150 B. Glossaire B−8 Festo P.BE−CPX−PN IO−FR fr 1008b...
  • Page 151 Index Annexe C C−1 Festo P.BE−CPX−PN IO−FR fr 1008b...
  • Page 152 ............C−1 C−2 Festo P.BE−CPX−PN IO−FR fr 1008b...
  • Page 153 Bride de serrage ....... . 1−23 C−3 Festo P.BE−CPX−PN IO−FR fr 1008b...
  • Page 154 ....1−4 Entrées, Calcul de l’affectation des adresses ..2−15 C−4 Festo P.BE−CPX−PN IO−FR fr 1008b...
  • Page 155 ........1−26 C−5 Festo P.BE−CPX−PN IO−FR fr 1008b...
  • Page 156 ........1−5 Outil de maintenance Festo (CPX−FMT) ....
  • Page 157 ......1−19 Technique de raccordement ....1−19 C−7 Festo P.BE−CPX−PN IO−FR fr 1008b...
  • Page 158 ........VIII Utilisation conforme à l’usage prévu ....C−8 Festo P.BE−CPX−PN IO−FR fr 1008b...

Ce manuel est également adapté pour:

Cpx−m−fb34Cpx−m−fb35

Table des Matières