Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

V-ZUG AG
Einbau-Kühlschrank
Réfrigérateur à encastrer
Frigorifero da incasso
Built-in refrigerator
Prima 60i
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Instruction for use

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour V-ZUG Prima 60i

  • Page 1 V-ZUG AG Einbau-Kühlschrank Réfrigérateur à encastrer Frigorifero da incasso Built-in refrigerator Prima 60i Bedienungsanleitung Mode d’emploi Istruzioni per l’uso Instruction for use...
  • Page 2 EURO 60 Le numéro de modèle correspond aux 3 premiers chiffres figurant sur la plaque signalétique Cara cliente V-ZUG, caro cliente V-ZUG Vi ringraziamo per aver scelto uno dei nostri prodotti. Il vostro apparecchio soddisfa elevate esigenze, e il suo uso è molto semplice.
  • Page 3 DEUTSCH Bedienungsanleitung Seite 4 FRANçAIS Mode d'emploi Page 8 ITALIANO Istruzioni per l'uso Pagina 12 ENGLISH lnstruction for use Page 16...
  • Page 4: Erstmaliger Gebrauch

    ERSTMALIGER GEBRAUCH Schliessen Sie das Geräte am Strom an. Die idealen Aufbewahrungstemperaturen der Lebensmittel wurden bereits im Werk voreingestellt (3-4/MED). Anmerkung: Nach dem Inbetriebsetzen müssen 2 bis 3 Stunden vergehen bis die Aufbewahrungstemperatur erreicht ist und Produkte normal gelagert werden können. REINIGUNG UND WARTUNG Das Gerät periodisch reinigen.
  • Page 5 KÜHLRAUM Das Abtauen des Kühlraums erfolgt vollautomatisch. Die periodische Bildung von kleinen Wassertropfen an der Innenwand hinter den Schubfächern, ist die Folge des automatischen Abtauvorgangs. Das Tauwasser wird automatisch in eine Abflussöffnung geleitet und anschließend in einem Behälter gesammelt, in dem es verdunstet. Gebläse (falls vorhanden) Das Gebläse funktioniert automatisch.
  • Page 6: Störungen, Was Tun

    AUFBEWAHREN DER LEBENSMITTEL Die einzufrierenden Lebensmittel so einwickeln, dass weder Wasser noch Feuchtigkeit oder Kondensat eindringen können; Dadurch wird die Übertragung von Gerüchen oder Aromen vermieden und eine bessere Konservierung des Gefriergutes gewährleistet. Niemals warme Lebensmittel in den Gefrierraum stellen. Lebensmittel vor dem Einfrieren abkühlen lassen, heißt Energie sparen und die Lebensdauer des Geräts verlängern.
  • Page 7: Reparatur-Service

    Gemüseschale. abzuschliessen. Wir senden Ihnen gerne die entsprechenden Unterlagen Bei Betriebsstörungen erreichen Sie unter Gratis- Telefonnummer 0800 850 850 das nächste Service-Center der V-ZUG AG INSTALLATION Elektrischer Anschluss • Installieren Sie das Gerät fern von Wärmequellen. • Die elektrischen Anschlüsse müssen Die Installation in einem warmen unter Einhaltung der örtlichen...
  • Page 8: Premiere Utilisation

    PREMIERE UTILISATION Branchez l’appareil au réseau électrique. Les températures idéales de conservation des aliments sont préréglées en usine (3-5/MED). Remarque: Après la mise en fonction, il est nécessaire d’attente 2/3 heures avant d’atteindre la température de conservation adaptée à un chargement normal du produit. ENTRETIEN ET NETTOYAGE Nettoyez régulièrement l’appareil à...
  • Page 9: Compartiment Réfrigérateur

    COMPARTIMENT RÉFRIGÉRATEUR Le dégivrage du compartiment réfrigérateur est entièrement automatique. La présence périodique de gouttelettes d’eau sur la paroi arrière à l’intérieur du compartiment réfrigérateur indique la phase de dégivrage automatique. L’eau du dégivrage est conduite directement dans un trou d’évacuation, puis récoltée dans un récipient où elle s’évapore. Ventilateur (si disponible) Le fonctionnement du ventilateur est automatique.
  • Page 10: Comment Conserver Les Aliments

    COMMENT CONSERVER LES ALIMENTS Il est important d’envelopper les aliments de façon à ce que ni eau ni humidité ni vapeur n’y pénètrent ; cela évite le transfert d’odeurs ou de goûts entre aliments dans le réfrigérateur et permet une meilleure conservation des aliments congelés. N’introduisez jamais d’aliments chauds dans le congélateur.
  • Page 11: Service Apres-Vente

    Pour l’entretien de tous nos appareils, vous veuillez contacter le centre de service de avez la possibilité de stupuler un contrat V-ZUG SA le plus proche au numéro de d’entretien au terme de l’année de garantie. téléphone suivant : 0800 850 850 (appel Sur demande, nous vous ferons parvenir avec gratuit).
  • Page 12: Primo Utilizzo

    PRIMO UTILIZZO Collegare l’apparecchio alla rete elettrica. Le temperature per l’ideale conservazione degli alimenti sono già preimpostate in fabbrica (3-5/MED). Nota: Dopo la messa in funzione è necessario attendere circa 2/3 ore prima che venga raggiunta la temperatura di conservazione adeguata ad un normale carico del prodotto. MANUTENZIONE E PULIZIA Pulire periodicamente l’apparecchio utilizzando un panno ed una soluzione di acqua tiepida e detergenti neutri specifici per la pulizia interna del...
  • Page 13: Comparto Frigorifero

    COMPARTO FRIGORIFERO Lo sbrinamento del comparto frigorifero è completamente automatico. La presenza periodica di goccioline d’acqua sulla parete posteriore interna del comparto frigorifero evidenzia la fase di sbrinamento automatico. L’acqua di sbrinamento viene convogliata automaticamente in un foro di scarico, quindi raccolta in un contenitore ove evapora. Ventilatore (se disponibile) Il funzionamento del ventilatore é...
  • Page 14: Guida Ricerca Guasti

    COME CONSERVARE GLI ALIMENTI È importante avvolgere gli alimenti in modo tale da evitare l’ingresso di acqua, umidità o condensa; in tal modo si evita il passaggio di odori o aromi da un punto all’altro del prodotto, consentendo una migliore conservazione degli alimenti congelati. Non mettere mai cibi caldi nel congelatore.
  • Page 15: Servizio Assistenza Tecnica

    In caso di anomalie di funzionamento può tutti i nostri prodotti il cliente ha la possibilità rivolgersi al più vicino Centro di servizio di stipulare un contratto di servizio. Le inviamo della V-ZUG SA telefonando al numero volentieri la relativa documentazione. gratuito 0800 850 850. INSTALLAZIONE •...
  • Page 16: First Use

    FIRST USE Connect the appliance to the power supply. The ideal food storage temperatures have been preset in the factory (3-4/MED). Note: After starting up the appliance for the first time, it will take 2 to 3 hours before the storage temperature is reached and products can be stored normally.
  • Page 17: Defrosting The Freezer Compartment

    REFRIGERATOR The refrigerator defrosts automatically. This automatic defrosting process results in the periodic formation of small water droplets on the inner wall behind the drawers. The defrost water is automatically drained to a drainage outlet and then collected in a container where it evaporates. Fan (if available) The fan works automatically.
  • Page 18: Storing Food

    STORING FOOD Food to be frozen should be wrapped in such a way that neither water nor humidity or condensation can penetrate the wrapping; this will prevent the transfer of odours or aromas and ensure improved preservation of the frozen food. Never place hot food in the freezer compartment.
  • Page 19: Repair Service

    At the end of the guarantee year, you have the option to conclude a service agreement In the event of malfunctions please call for the maintenance of all our products. We V-ZUG AG's local service centre on the will be happy to send you the corresponding freephone documents.
  • Page 20 V-ZUG AG V-ZUG AG Industriestrasse 66, 6301 Zug Industriestrasse 66, 6301 Zug Tel. +41 58 767 67 67, Fax +41 58 767 61 61 Tel. +41 (0)41 767 67 67, Fax +41 (0)41 767 61 61 info@vzug.com, www.vzug.com vzug@vzug.ch, www.vzug.ch Service-Center: Tel.

Table des Matières