V-ZUG Iglu 60i Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour Iglu 60i:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Bedienungsanleitung | Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso | Operating Instructions
Iglu 60i
Gefriergerät | Congélateur
Congelatore | Refrigerator

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour V-ZUG Iglu 60i

  • Page 1 Bedienungsanleitung | Mode d’emploi Istruzioni per l’uso | Operating Instructions Iglu 60i Gefriergerät | Congélateur Congelatore | Refrigerator...
  • Page 2: Table Des Matières

    Stellen auf dem Typenschild. Diese Bedienungsanleitung gilt für: Großhandel. Modell Produktfamilie Masssystem Alle anderen Anwendungsarten sind unzu- lässig. Iglu 60i 51077 Euro 60 Vorhersehbare Fehlanwendung Abschnitte, die nur auf bestimmte Geräte zutreffen, sind mit einem Sternchen (*) gekennzeichnet. Folgende Anwendungen sind ausdrücklich...
  • Page 3: Konformität

    Allgemeine Sicherheitshinweise der Medizinprodukterichtlinie 2007/47/EG zu 2 Allgemeine Sicherheitshinweise Grunde liegenden Stoffe und Produkte Gefahren für den Benutzer: Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen Dieses Gerät kann von Kindern sowie von Eine missbräuchliche Verwendung des Gerätes Personen mit verringerten physischen, senso- kann zu Schädigungen an der eingelagerten rischen oder mentalen Fähigkeiten oder Ware oder deren Verderb führen.
  • Page 4: Bedienungs- Und Anzeigeelemente

    Bedienungs- und Anzeigeelemente Keine explosiven Stoffe oder Sprühdosen mit verletzung zur Folge haben könnte, brennbaren Treibmitteln, wie z. B. Butan, wenn sie nicht vermieden wird. Propan, Pentan usw. im Gerät lagern. VORSICHT kennzeichnet eine gefährliche Situa- Entsprechende Sprühdosen sind erkennbar tion, die leichte oder mittlere Körper- an der aufgedruckten Inhaltsangabe oder verletzungen zur Folge haben...
  • Page 5: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme 4 Inbetriebnahme w Der Türalarm verstummt. 5.3 Temperaturalarm 4.1 Gerät einschalten Wenn die Gefriertemperatur nicht kalt genug ist, ertönt der Tonwarner. Hinweis Der Hersteller empfiehlt: Gleichzeitig blinkt die Temperaturanzeige und das u Gefriergut bei -18 °C oder kälter einlegen. Fig.
  • Page 6: Temperatur Einstellen

    Bedienung 5.8 Schubfächer u Nur soviel Lebensmittel entnehmen wie benötigt werden. Aufgetaute Lebensmittel so schnell wie möglich verarbeiten. u Aufgetaute Lebensmittel nur in Ausnahmefällen wieder Hinweis einfrieren. Der Energieverbrauch steigt und die Kühlleistung verringert sich, wenn die Belüftung nicht ausreicht. 5.6 Temperatur einstellen u Die Ventilatorluftschlitze innen an der Rückwand immer frei- halten!
  • Page 7: Info-System

    Wartung u Auszugsschiene einsetzen: ACHTUNG hinten einhaken (1) und vorne Falsche Reinigung beschädigt das Gerät! einrasten (2). u Reinigungsmittel nicht konzentriert verwenden. u Keine scheuernden oder kratzenden Schwämme oder Stahlwolle verwenden. u Keine scharfen, scheuernden, sand-, chlorid- oder säurehal- tigen Putzmittel verwenden. u Keine chemischen Lösungsmittel verwenden.
  • Page 8: Service & Support

    Ein Strömungsgeräusch am Schließdämpfer. → Das Geräusch entsteht beim Öffnen und Schließen der Tür. Gerne hilft Ihnen V-ZUG bei allgemeinen administrativen und technischen Anfragen, nimmt Ihre Bestellungen für Zubehör Das Geräusch ist normal. und Ersatzteile entgegen oder informiert Sie über die fort- In der Temperaturanzeige wird angezeigt: schrittlichen Serviceverträge.
  • Page 9: Außer Betrieb Setzen

    Außer Betrieb setzen 9 Gerät entsorgen Lüftungsgitter freimachen und reinigen. → Die Umgebungstemperatur ist zu hoch. Problemlösung: (siehe 1.2) . Das Gerät enthält noch wertvolle Materialien und einer unsortierten Siedlungsabfall → Das Gerät wurde zu häufig oder zu lange geöffnet. getrennten Erfassung zuzuführen.
  • Page 10: Vue D'ensemble De L'appareil

    : par des clients dans des maisons de Modèle Famille de produits Système de mesure campagne, des hôtels, des motels et autres Iglu 60i 51077 Euro 60 structures d'accueil, dans la restauration et les services similaires Les paragraphes concernant uniquement certains appareils sont indiqués par un astérisque (*).
  • Page 11: Conformité

    Consignes de sécurité générales Les applications suivantes sont formellement Plus le réglage de la température est bas, plus la consom- mation d'énergie augmente. interdites : Rangez les aliments en les triant (voir Vue d'ensemble de Stockage et refroidissement de médica- l'appareil).
  • Page 12: Eléments De Commande Et D'affichage

    Eléments de commande et d'affichage Le réfrigérant contenu R 600a est écologique, Ne pas mettre les mains dans la charnière mais inflammable. Toute fuite de réfrigérant lors de l'ouverture et de la fermeture de la peut être source d'incendie. porte. Les doigts peuvent rester coincés. N’endommagez pas les conduites du circuit Symboles sur l'appareil : •...
  • Page 13: Affichage De La Température

    Mise en service () Touche alarme (11) Symbole alarme u Pour désactiver la sécurité enfants, appuyer brièvement sur Fig. 2 (2) . (6) Symbole menu la touche de congélation rapide Fig. 2 (8) s'éteint. L'affichage w Le symbole Sécurité enfants 3.2 Affichage de la température clignote.
  • Page 14: Dégivrer Les Aliments

    Commande Un vide se constitue après fermeture de la porte. Après la congeler avec des produits déjà congelées en contact de sorte fermeture, attendre env. 1 min afin que la porte se laisse ouvrir que ces derniers ne se décongèlent pas. plus facilement.
  • Page 15: Variospace

    Entretien 5.10 VarioSpace 5.13.1 Utilisation des accumulateurs de froid u Placer les accumulateurs de 5.10 FlexArea froid congelés dans la partie supérieure de l'espace de Vous pouvez retirer les tiroirs congélation, sur les aliments ainsi que les surfaces de congelés. rangement.
  • Page 16: Service Et Assistance

    Questions générales et techniques, accessoires, exten- 6.3 S.A.V. sion d’assistance/de garantie V-ZUG vous assiste dans le cadre des questions administra- Vérifier d'abord si vous pouvez résoudre vous-même la panne tives et techniques, réceptionne vos commandes d’accessoires (voir Dysfonctionnements). Si ce n'est pas le cas, adressez- et de pièce de rechange ou vous informe sur les contrats d’en-...
  • Page 17: Mise Hors Service

    Mise hors service Ce bruit est normal. → L'éclairage à DEL est défectueux ou le recouvrement est endommagé : Bruits de vibrations → L'appareil n'est pas stable sur le sol. De ce fait, le fonction- nement du groupe frigorifique provoquera des vibrations AVERTISSEMENT sur les objets et les meubles situés près de l'appareil.
  • Page 18: Panoramica Dell'apparecchio

    Modello Famiglia di prodotti Sistema di misurazione da parte di ospiti di agriturismi, hotel, motel e Iglu 60i 51077 Euro 60 altri alloggi, I paragrafi che si riferiscono solamente a determinati appa- nel catering e in servizi simili nella grande recchi, sono contraddistinti con un asterisco (*).
  • Page 19: Conformità

    Avvertenze generali di sicurezza I seguenti tipi d'impiego sono vietati: Introduzione di cibi caldi: solo dopo il raffreddamento fino alla temperatura ambiente. conservazione e refrigerazione di medicinali, plasma sanguigno, preparazioni di laboratorio 2 Avvertenze generali di sicurezza o sostanze e prodotti simili in base alla Diret- tiva sui Dispositivi Medici 2007/47/CE Pericoli per l’utente: impiego in zone a rischio di esplosione...
  • Page 20: Elementi Di Comando E Di Visualizzazione

    Elementi di comando e di visualizzazione Se fuoriesce del refrigerante: Rimuovere • PERICOLO Segnala una situazione di pericolo fiamme libere o sorgenti di accensione nei immediato che in caso di mancato pressi del punto di fuoriuscita. Ventilare rispetto comporta come conse- adeguatamente il locale.
  • Page 21: Avviamento

    Avviamento 5.2.1 Disattivazione dell'allarme porta Il simbolo guasto di rete lampeggia. Con la porta aperta l'allarme acustico può essere disattivato. L'allarme acustico è disattivato finché la porta è aperta. 4 Avviamento Fig. 2 (5) . u Premere il tasto Allarme w L’allarme porta si spegne.
  • Page 22: Scongelamento Degli Alimenti

    5.5 Scongelamento degli alimenti u Estrarre i cassetti posti in fondo e sistemare gli alimenti direttamente sui ripiani inferiori. w La funzione SuperFrost si disinserisce automaticamente. A - nel vano frigorifero seconda della quantità inserita minimo dopo 30 h, massimo - nel forno a microonde dopo 65 h - nel forno elettrico/ventilato...
  • Page 23: Guide Estraibili

    Manutenzione 5.11 Guide estraibili 6.2 Pulizia dell'apparecchio u Per la pulizia dei ripiani di vetro Rimozione delle guide estrai- AVVERTENZA bili : spingere il gancio di fermo Pericolo di danni e di lesioni a causa del vapore caldo! anteriore in alto (1) e far scor- Il vapore caldo può...
  • Page 24: Assistenza Tecnica

    Domande tecniche e domande generali, accessori, esten- mente l'apparecchio. sione di garanzia e/assistenza u Allontanare bottiglie e recipienti. V-ZUG è a vostra disposizione per richieste generali di tipo Un rumore di scorrimento nell’ammortizzatore di chiu- amministrativo e tecnico, accetta i vostri ordini per accessori e sura.
  • Page 25: Messa Fuori Servizio

    Messa fuori servizio Nel display della temperatura si illumina Guasto di rete . Nel display della temperatura si visualizza la tempe- AVVERTENZA ratura più calda, raggiunta durante il guasto di rete Pericolo di lesioni dovute alla luce a LED! → A causa di un guasto di rete o di un'interruzione di corrente L'intensità...
  • Page 26 Model Product range Unit system by guests in country houses, hotels, motels and other accommodation, Iglu 60i 51077 Euro 60 for catering and similar services in the whole- Sections that apply to certain models only are marked with an sale trade.
  • Page 27: Conformity

    General safety information Storing and refrigerating medicines, blood 2 General safety information plasma, laboratory preparations or similar Danger for the user: substances and products based on the Medical Device Directive 2007/47/EC This device can be used by children and Use in areas at risk of explosions people with impaired physical, sensory or mental abilities or with a lack of experience Misusing the appliance may lead to damage to...
  • Page 28: Controls And Displays

    Controls and displays 3 Controls and displays contents printed on the can, or a flame symbol. Gases possibly escaping may ignite due to electrical components. 3.1 Operating and control elements Please be sure to store alcoholic drinks or other packaging containing alcohol in tightly closed containers.
  • Page 29: Control

    Control 5 Control Note Food may be spoilt if the temperature is not cold enough. u Check the quality of the food. Do not consume spoiled food. 5.1 Child proofing 5.3.1 Muting the temperature alarm The child-proofing function enables you to make sure that the appliance is not inadvertently switched The audible alarm can be muted.
  • Page 30: Drawers

    Control 5.9 Shelves maximum refrigeration. The noise of the refrigeration unit may be temporarily louder as a result. u To remove the shelf: lift up at the You can freeze as many kilograms of fresh food within 24 hrs as front and pull out.
  • Page 31: Maintenance

    Always have these details to hand in case you have to contact u Only use a damp cloth to clean the telescopic rails. The V-ZUG. Many thanks. grease in the runners is for lubrication purposes and must Your repair order not be removed.
  • Page 32: Malfunctions

    Malfunctions V-ZUG is happy to help you with general administrative and The sound is normal. technical enquiries, accept your orders for accessories and The temperature display indicates: spare parts and inform you about our advanced service → There is a fault.
  • Page 33: Decommissioning

    Decommissioning WARNING Danger of injury by LED lamp! The light intensity of the LED illumination corresponds to laser class 1/1M. If the cover is defective: u Do not look into the illumination with optical lenses from the immediate proximity. This can cause injury to the eyes. 8 Decommissioning 8.1 Switching off the appliance Fig.
  • Page 36 7088025-00 021117 1043972–R01 V-ZUG AG, Industriestrasse 66, CH-6301 Zug Tel. +41 58 767 67 67, Fax+41 58 767 61 61 info@vzug.com, www.vzug.com...

Table des Matières