V-ZUG IDEAL Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour IDEAL:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Einbau-Kühlschrank
Réfrigérateur à encastrer
Frigorifero da incasso
IDEAL
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour V-ZUG IDEAL

  • Page 1 Einbau-Kühlschrank Réfrigérateur à encastrer Frigorifero da incasso IDEAL Bedienungsanleitung Mode d’emploi Istruzioni per l’uso...
  • Page 2 EURO 60 Le numéro de modèle correspond aux 3 premiers chiffres figurant sur la plaque signalétique Cara cliente V-ZUG, caro cliente V-ZUG Vi ringraziamo per aver scelto uno dei nostri prodotti. Il vostro apparecchio soddisfa elevate esigenze, e il suo uso è molto semplice.
  • Page 3 DEUTSCH Gebrauchsanweisung Seite 4 FRANÇAIS Mode d’emploi Page 12 ITALIANO Istruzioni per l’uso Pagina 20...
  • Page 4: Gerätebeschreibung

    GERÄTEBESCHREIBUNG A) Kühlraum B) Gefrierfach (falls eingebaut) (zur Aufbewahrung von frischen Lebensmitteln) (mit dem Symbol gekennzeichnet, 1. Abstellflächen (zum Teil höhenverstellbar) für das Einfrieren frischer Lebensmittel, die 2. Obst- und Gemüsefächer Aufbewahrung von Tiefkühlkost und die 3. Innentür Kühlteil mit: (falls eingebaut) Eiswürfelerzeugung) a.
  • Page 5: Vor Dem Gebrauch Des Geräts

    VOR DEM GEBRAUCH DES GERÄTS • Das von Ihnen erworbene Gerät ist ein 1. Überprüfen Sie nach dem Auspacken des Geräts Haushaltsgerät, das auch folgenden Bereichen das einwandfreie Schließen der Türen. Mögliche bestimmt ist: Transportschäden müssen dem Händler - Küchen von Arbeitsbereichen, Geschäften innerhalb von 24 Stunden nach Anlieferung und/oder Büros gemeldet werden.
  • Page 6: Allgemeine Hinweise Und Ratschläge

    ALLGEMEINE HINWEISE UND RATSCHLÄGE INSTALLATION SICHERHEIT • Zum Transport und zur Installation des Geräts • Im Gerät keine Spraydosen oder Behälter mit sind zwei oder mehrere Personen erforderlich. Treibgasen oder Brennstoffen lagern. • Beim Auf- bzw. Umstellen des Gerätes darauf •...
  • Page 7: Benutzung Des Kühlteils

    BENUTZUNG DES KÜHLTEILS Dieses Gerät ist ein Kühlschrank mit Sterne - Gefrierfach. Oder ist ein Kühlschrank mit Sterne - Gefrierfach. Die Leistungen des Gerätes sind optimal, wenn die Umgebungstemperatur zwischen +10°C und +38°C liegt. Inbetriebnahme des Gerätes Wenn der Netzstecker in der Steckdose steckt und der •...
  • Page 8: Benutzung Des Gefrierfachs

    BENUTZUNG DES GEFRIERFACHS Nur für Geräte mit oder Wenn das Gefrierfach Sterne hat, können Sie darin bereits eingefrorene Lebensmittel aufbewahren. Wenn das Gefrierfach Sterne hat, können Sie darin bereits eingefrorenen Lebensmittel monatelang aufbewahren und außerdem frische Lebensmittel einfrieren. Auf dem Typenschild (siehe Abschnitt “Gerätebeschreibung”, Pos.
  • Page 9 ABTAUEN UND REINIGEN DES KÜHLSCHRANKS Vor jeder Reinigungs- und Wartungsarbeit den Netzstecker ziehen oder die Stromversorgung abschalten. Es wird empfohlen, das Gefrierfach dann abzutauen, wenn sich an den Wänden eine Eisschicht von 3 mm gebildet hat. • Entnehmen Sie alle Lebensmittel aus dem Gefrierfach mit •...
  • Page 10: Störung - Was Tun

    STÖRUNG - WAS TUN Wenn Sie diese Geräusche hören …dann entspannen Sie sich: das ist ganz normal!!! 1. Die Temperatur in den Gerätefächern ist nicht tief genug. • Wird das Schließen der Tür durch falsch gelagerte Lebensmittel verhindert? • Ist der Thermostat richtig eingestellt? •...
  • Page 11: Reparatur-Service

    Bei Betriebsstörungen erreichen Sie unter Wir senden Ihnen gerne die entsprechenden Gratis- Telefonnummer 0800 850 850 das Unterlagen. nächste Service-Center der V-ZUG AG INSTALLATION Den Gefrierschrank fern von Wärmequellen aufstellen. Installationen in warmen Räumen, in der Nähe von Wärmequellen (Heizungen, Öfen) oder die direkte Sonnenlichteinstrahlung erhöhen den Stromverbrauch und...
  • Page 12: Description De L'appareil

    DESCRIPTION DE L’APPAREIL A) Compartiment réfrigérateur B) Compartiment congélateur (s’il est fourni) (pour la conservation des aliments frais) (portant le symbole pour la 1. Clayettes (partiellement réglables en hauteur) congélation d’aliments frais, la conservation 2. Bacs à fruits et légumes d’aliments surgelés et la fabrication de glaçons) 3.
  • Page 13: Avant D'utiliser L'appareil

    AVANT D’UTILISER L’APPAREIL • L’appareil que vous avez acheté a été conçu 1. Après avoir déballé l’appareil, assurez-vous qu’il pour être utilisé dans un environnement n’est pas endommagé et que les portes domestique, mais aussi : ferment parfaitement. Tout dommage éventuel - dans les zones de cuisine des lieux de travail, devra être signalé...
  • Page 14: Précautions Et Recommandations Générales

    PRÉCAUTIONS ET RECOMMANDATIONS GÉNÉRALES INSTALLATION SÉCURITÉ • La manutention et l’installation de l’appareil • Ne pas placer de vaporisateurs ou de récipients nécessitent la présence d’au moins deux contenant des agents propulseurs ou des personnes. substances inflammables dans l’appareil. • Si vous devez déplacer l’appareil, veillez à ne pas •...
  • Page 15: Comment Faire Fonctionner Le Compartiment Réfrigérateur

    COMMENT FAIRE FONCTIONNER LE COMPARTIMENT RÉFRIGÉRATEUR Cet appareil est un réfrigérateur avec compartiment congélateur à étoiles. O est un réfrigérateur avec compartiment congélateur à étoiles. L’appareil fonctionne dans des conditions optimales si la température ambiante se situe entre +10°C et +38°C. Mise en service de l’appareil Lorsque la fiche de l’appareil est branchée dans la prise de courant, et si le thermostat...
  • Page 16: Comment Faire Fonctionner Le Compartiment Congélateur

    COMMENT FAIRE FONCTIONNER LE COMPARTIMENT CONGÉLATEUR Uniquement pour les appareils à ou à Si le compartiment congélateur est à , des aliments déjà congelés peuvent y être conservés. Si le compartiment congélateur est à , il est aussi possible d’y conserver des aliments pendant plusieurs mois et de congeler des aliments frais.
  • Page 17: Comment Dégivrer Et Nettoyer L'appareil

    COMMENT DÉGIVRER ET NETTOYER L’APPAREIL Avant d’entreprendre toute opération d’entretien ou de nettoyage, débranchez l’appareil. Nous vous suggérons de dégivrer le compartiment congélateur lorsque la formation de glace sur les parois a atteint 3 mm d’épaisseur. • Retirez les aliments du congélateur à •...
  • Page 18: Diagnostic Rapide

    DIAGNOSTIC RAPIDE Si vous entendez ces bruits …votre appareil fonctionne parfaitement!!! 1. La température à l’intérieur des compartiments n’est pas assez froide. • Les aliments empêchent-ils la porte de se fermer correctement ? • Le thermostat est-il sur la bonne position ? •...
  • Page 19: Branchement Électrique

    Bei Betriebsstörungen erreichen Sie unter Wir senden Ihnen gerne die entsprechenden Gratis- Telefonnummer 0800 850 850 das Unterlagen. nächste Service-Center der V-ZUG AG INSTALLATION N’installez pas le congélateur près d’une source de chaleur. Les appareils installés dans un endroit chaud, exposés aux rayons directs du soleil ou près d’une source de chaleur...
  • Page 20: Descrizione Dell'apparecchio

    DESCRIZIONE DELL’APPARECCHIO A) Comparto frigorifero B) Comparto congelatore (se in dotazione) (per conservare alimenti freschi) (contrassegnato dal simbolo per la 1. Ripiani (in parte regolabili in altezza) conservazione di alimenti freschi, la conservazione 2. Cassetti frutta e verdura di surgelati e la produzione di cubetti di ghiaccio) 3.
  • Page 21: Prima Di Usare L'apparecchio

    PRIMA DI USARE L’APPARECCHIO • L’apparecchio che avete acquistato è stato 1. Dopo aver disimballato l’apparecchio, assicurarsi sviluppato per essere impiegato in ambito che non sia danneggiato e che la porta si chiuda domestico ed anche: perfettamente. Eventuali danni devono essere - nelle aree cucina di luoghi di lavoro, negozi e/o comunicati al rivenditore entro 24 ore dalla uffici...
  • Page 22: Precauzioni E Suggerimenti Generali

    PRECAUZIONI E SUGGERIMENTI GENERALI INSTALLAZIONE SICUREZZA • La movimentazione e l’installazione • Non introdurre nell’apparecchio bombolette dell’apparecchio deve essere effettuata da due o spray o recipienti che contengano propellenti o più persone. sostanze infiammabili. • Fare attenzione durante gli spostamenti in modo •...
  • Page 23: Come Far Funzionare Il Comparto Frigorifero

    COME FAR FUNZIONARE IL COMPARTO FRIGORIFERO Quest’apparecchio è un frigorifero con comparto a stelle. O è un frigorifero con comparto a stelle. L’apparecchio opera in condizioni di prestazioni ottimali se la temperatura dell’ambiente circostante è tra +10°C e +38°C. Messa in funzione dell’apparecchio Quando la spina dell’apparecchio è...
  • Page 24: Come Far Funzionare Il Comparto Congelatore

    COME FAR FUNZIONARE IL COMPARTO CONGELATORE Solo per apparecchi a Se il comparto congelatore è a , vi si possono conservare alimenti già congelati. Se il comparto congelatore è a , vi si possono conservare gli alimenti per mesi, inoltre vi si possono congelare gli alimenti.
  • Page 25: Come Sbrinare E Pulire L'apparecchio

    COME SBRINARE E PULIRE L’APPARECCHIO Prima di avviare qualsiasi operazione di manutenzione o di pulizia dell’apparecchio, togliere la spina dalla presa di corrente. Suggeriamo di sbrinare il comparto congelatore quando la formazione di ghiaccio sulle pareti raggiunge i 3 mm di spessore. •...
  • Page 26: Guida Ricerca Guasti

    GUIDA RICERCA GUASTI Quando senti questi rumori …il tuo prodotto è vivo!!! 1. La temperatura all’interno dei comparti non è sufficientemente fredda. • Gli alimenti impediscono la chiusura corretta delle porte? • Il termostato è sulla posizione corretta? • La circolazione dell’aria è ostruita? 2.
  • Page 27: Servizio Assistenza Tecnica

    In caso di anomalie di funzionamento può un contratto di servizio. Le inviamo volentieri la rivolgersi al più vicino Centro di servizio della relativa documentazione. V-ZUG SA telefonando al numero gratuito 0800 850 850. INSTALLAZIONE Installare il congelatore lontano da fonti di calore. L’installazione in un ambiente caldo, l’esposizione diretta ai raggi solari o la...
  • Page 32 V-ZUG AG Industriestrasse 66, 6301 Zug Tel. 041 767 67 67, Fax 041 767 61 61 vzug@vzug.ch, www.vzug.ch Service-Center: Tel. 0800 850 850 J922.010-0 J922.010-1 5019 608 02113 Printed in Italy 08/10...

Table des Matières