Télécharger Imprimer la page
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 46
SF 10W­22 (03)
Deutsch
1
English
14
Nederlands
27
Français
40
Español
54
Português
67
Italiano
81
Dansk
94
Svenska
107
Norsk
119
Suomi
131
Eesti
143
Latviešu
155
Lietuvių
168
Polski
181
Česky
195
Slovenčina
208
Magyar
220
Slovenščina
234
Hrvatski
247
‫ת י‬
‫ר ב‬
‫ע‬
260
loading

Sommaire des Matières pour Hilti SF 10W-22

  • Page 46 Pour des conseils d'utilisation et autres informations utiles Maniement des matériaux recyclables Ne pas jeter les appareils électriques et les accus dans les ordures ménagères Hilti Accu Li-Ion Hilti Chargeur Symboles dans les illustrations Les symboles suivants sont utilisés dans les illustrations : Ces chiffres renvoient à...
  • Page 47 Accu lithium-ions Ne jamais utiliser l'accu comme outil de percussion. Ne pas laisser tomber l'accu. Ne pas utiliser d'accu ayant subi un choc ou d'autres dom- mages. Courant continu Diamètre Sécurité Indications générales de sécurité pour les appareils électriques AVERTISSEMENT Lire toutes les consignes de sécurité et instructions, illustrations et caractéristiques techniques, qui accompagnent cet outil électroportatif.
  • Page 48 Sécurité des personnes ▶ Rester vigilant, surveiller ce que l'on fait. Faire preuve de bon sens en utilisant l'outil électroportatif. Ne pas utiliser l'outil électroportatif en étant fatigué ou sous l'emprise de l'alcool, de drogues ou de médicaments. Un moment d'inattention lors de l'utilisation de l'outil électroportatif peut entraîner des blessures graves.
  • Page 49 du travail à réaliser. L'utilisation des outils électroportatifs à d'autres fins que celles prévues peut entraîner des situations dangereuses. ▶ Veiller à ce que les poignées et surfaces de préhension soient toujours être sèches, propres et exemptes de traces de graisse ou d'huile. Avec des poignées et surfaces de préhension glissantes, la sécurité...
  • Page 50 déformer légèrement si elle peut tourner librement sans contact avec la pièce travaillée et entraîner des blessures. ▶ Ne pas exercer de pression excessive et seulement dans le sens longitudinal. Les mèches peuvent se tordre et donc se casser, ou il peut y avoir perte de contrôle de l'appareil ce qui entraîne un risque de blessures.
  • Page 51 Respecter les directives spécifiques pour le transport, le stockage et l'utilisation d'accus Li- Ion. Lire les remarques relatives à la sécurité et à l'utilisation des accus Li­Ion Hilti que vous trouverez en scannant le code QR à la fin de ce mode d'emploi.
  • Page 52 Hilti recommande pour ce produit les accus indiqués dans le tableau à la fin de ce mode d'emploi. • Pour ces accus, n'utiliser que des chargeurs Hilti des séries indiquées dans le tableau à la fin de ce mode d'emploi.
  • Page 53 L'interrogation de l'état de l'accu n'a pas pu (1) DEL clignote rapidement en jaune. être terminée. Répéter la procédure ou s'adres- ser au S.A.V. Hilti. Toutes les DEL forment un chenillard, puis une Si un produit raccordé peut continuer à être (1) DEL est allumée en rouge en continu.
  • Page 54 Les indications fournies correspondent aux principales applications de l'outil électroportatif. Ces données peuvent néanmoins différer si l'outil électroportatif est utilisé pour d'autres applications, avec des outils amovibles différents ou que l'entretien s'avère insuffisant. Ceci peut augmenter considérablement les contraintes d'exposition dans tout l'espace de travail. Pour une évaluation précise des expositions, il convient également de prendre en compte les temps durant lesquels l'outil électroportatif est arrêté...
  • Page 55: Utilisation

    Fixer un mousqueton de la longe porte-outil dans la sécurité anti-chute et le second mousqueton sur une structure porteuse. Vérifier qu'elle tient bien. Respecter les modes d'emploi de la sécurité anti-chute Hilti et de la longe porte-outil Hilti. Mise en place de l'outil amovible 1.Vérifier que l'emmanchement de l'outil amovible est bien propre.
  • Page 56 Si l'accu a été trempé, le traiter comme un accu endommagé. L'isoler dans un récipient ininflammable et s'adresser au S.A.V. Hilti. • Veiller à ce que l'accu soit toujours exempt de traces de graisse et d'huile étrangères. Ne pas laisser de la poussière ou de la saleté s'accumuler inutilement sur l'accu. Nettoyer l'accu avec une brosse sèche et douce ou un chiffon propre et sec.
  • Page 57 Pour une utilisation en toute sécurité, utiliser uniquement des pièces de rechange, consom- mables et accessoires d'origine. Vous trouverez les pièces de rechange, consommables et accessoires autorisés par Hilti convenant pour votre produit dans le centre Hilti Store ou sous : www.hilti.group...
  • Page 58 Éliminer les accus en veillant à ce qu'ils soient hors de la portée des enfants. ▶ Éliminer l'accu en le déposant auprès du Hilti Store local ou s'adresser à l'entreprise de collecte des déchets compétente. Les produits Hilti sont fabriqués pour une grande partie en matériaux recyclables. Le recyclage présuppose un tri adéquat des matériaux.
  • Page 265 ‫ת‬ ‫א‬ ‫ק‬ ‫ו ר‬ ‫ס‬ ‫ל‬ ‫ש י‬ ‫, ם‬ ‫ש‬ ‫ל‬ ‫ע י‬ ‫ג ה‬ ‫ל י‬ ‫ד כ‬ Hilti ‫ל‬ ‫ש‬ ‫ר צ‬ ‫ו מ‬ ‫ה‬ ‫ף‬ ‫ד ב‬ ‫ד‬ ‫י מ‬ ‫ת‬ ‫א‬ ‫ו צ‬ ‫מ‬...
  • Page 266 ‫ר צ‬ ‫ו מ‬ ‫ב‬ ‫ש‬ ‫ו מ‬ ‫י ש‬ ‫ה‬ ‫ת‬ ‫ע‬ ‫ב‬ ‫ת‬ ‫ד‬ ‫ח ו‬ ‫י מ‬ ‫ה‬ ‫ך‬ ‫ב ל‬ ‫ת‬ ‫מ‬ ‫ו ש‬ ‫ת‬ ‫ת‬ ‫א‬ ‫ר‬ ‫ר ו‬ ‫ע ל‬ ‫ר‬ ‫ו מ‬ ‫א‬ ‫ה...
  • Page 267 ‫ם י‬ ‫ש‬ ‫נ‬ ‫א‬ ‫ל‬ ‫ש‬ ‫ת‬ ‫ו ח‬ ‫י ט‬ ‫ב‬ ◀ ‫י‬ ‫ל כ‬ ‫ל‬ ‫י ע‬ ‫פ‬ ‫ת‬ ‫ל‬ ‫א‬ ‫. י ל‬ ‫מ‬ ‫ש‬ ‫ח‬ ‫ה‬ ‫ד‬ ‫ו ב‬ ‫ע‬ ‫י‬ ‫ל כ‬ ‫ם‬ ‫ע‬ ‫ד...
  • Page 268 ◀ ‫ת ו‬ ‫ה ו‬ ‫ב ג‬ ‫ת‬ ‫ו ר‬ ‫ו ט‬ ‫ר‬ ‫פ‬ ‫מ‬ ‫ט‬ ‫ל‬ ‫ו א‬ ‫ש‬ ‫א‬ ‫ל‬ ‫ת ו‬ ‫ל ל‬ ‫ו ס‬ ‫ף ו‬ ‫ש‬ ‫ח‬ ‫ל‬ ‫ן‬ ‫י א‬ ‫ם‬ ‫ו ר‬ ‫ג ל‬ ‫ת‬...
  • Page 269 ‫ל י‬ ‫ד כ‬ B 22 ‫ם‬ ‫י מ‬ ‫ג‬ ‫ד ה‬ ‫ת‬ ‫ר‬ ‫ד ס‬ ‫מ‬ Hilti Nuron ‫ן‬ - ‫ו י‬ ‫ם ו‬ ‫י ת‬ ‫י ל‬ ‫ת ו‬ ‫ל ל‬ ‫ו ס‬ ‫ב‬ ‫ק ר‬ ‫ה ז‬...
  • Page 270 ‫, ה‬ ‫ח‬ ‫ד ק‬ - ‫מ‬ ‫ה ג‬ ‫ר ב‬ ‫מ‬ www.hilti.group ‫: ת‬ ‫ב‬ ‫ו ת‬ ‫כ ב‬ ‫ו א‬ Hilti Store ‫- ב‬ ‫א‬ ‫צ‬ ‫מ‬ ‫ת‬ ‫ך ל‬ ‫ש‬ ‫ר צ‬ ‫ו מ‬ ‫ה‬ ‫ר‬ ‫ו ב‬...
  • Page 271 ‫ם‬ ‫י י‬ ‫נ כ‬ ‫ט‬ ‫ם‬ ‫י נ‬ ‫ו ת‬ ‫נ‬ ‫ר‬ ‫צ‬ ‫ו מ‬ ‫ה‬ ‫י ט‬ ‫ר‬ ‫פ‬ ‫ר‬ ‫צ‬ ‫ו מ‬ ‫ה‬ ‫ר‬ ‫ו ד‬ ‫ט‬ ‫ל ו ו‬ 21.6 ‫ב ו‬ ‫ק נ‬ ‫ח‬ ‫ת‬ ‫מ‬...
  • Page 272 ‫נ כ‬ ‫ס‬ ◀ ‫ך ל‬ ‫ש‬ ‫ר צ‬ ‫ו מ‬ ‫ה‬ ‫ר‬ ‫ו ב‬ ‫ע‬ ‫ץ ל‬ ‫מ‬ ‫ו מ‬ ‫ה‬ Hilti ‫ל‬ ‫ש‬ ‫ה‬ ‫ח‬ ‫ט‬ ‫ב‬ ‫א‬ ‫ל ב‬ ‫ח‬ ‫ב‬ ‫ק ר‬ ‫ש‬ ‫מ‬ ‫ת‬ ‫ש‬...
  • Page 273 ‫ה ר‬ ‫י ה‬ ‫מ‬ ‫ה‬ ‫ת י‬ ‫נ ס‬ ‫פ‬ ‫ת‬ ‫ל‬ ‫ץ‬ ‫ו ח‬ ‫מ‬ ‫ל א‬ ‫י‬ ‫ל כ‬ ‫ה‬ ‫ת‬ ‫א‬ ‫ך‬ ‫ו ש‬ ‫מ‬ ‫ר‬ ‫ז ע‬ ‫ה‬ ‫ת י‬ ‫ד י‬ ‫ת‬ ‫נ ק‬ ‫ת‬...
  • Page 274 ‫ש‬ ‫ה‬ ‫ח‬ ‫ו ט‬ ‫ב‬ ‫ה‬ ‫ל ע‬ ‫פ‬ ‫ה‬ ‫ך‬ ‫ר ו‬ ‫צ ל‬ ‫ך ל‬ ‫ש‬ Hilti Store ‫- ב‬ ‫א‬ ‫צ‬ ‫מ‬ ‫ת‬ ‫ך ל‬ ‫ש‬ ‫ר צ‬ ‫ו מ‬ ‫ה‬ ‫ר‬ ‫ו ב‬ ‫ע‬ Hilti ‫י...
  • Page 275 ‫ל כ‬ ‫ו י‬ ‫א ל‬ ‫ן ה‬ ‫ש‬ ‫ך כ‬ ‫ת ו‬ ‫ל ל‬ ‫ו ס‬ ‫ק ל‬ ‫ס‬ ◀ Hilti Store ‫ת י‬ ‫א ר‬ ‫ח‬ ‫א‬ ‫ה‬ ‫ר ו‬ ‫ז ח‬ ‫י מ‬ ‫ה‬ ‫ת‬ ‫ר ב‬...
  • Page 276 2369075 2369075...
  • Page 278 2369075 *2369075*...
  • Page 279 Der Hersteller erklärt in alleiniger Verantwortung, dass das hier beschriebene Produkt mit der geltenden Gesetzgebung und den geltenden Normen übereinstimmt. Die Technischen Dokumentationen sind hier hinterlegt: Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Zulassung Geräte | Hiltistraße 6 | 86916 Kaufering, DE Produktangaben Bohrschrauber...
  • Page 286 2369075 *2369075*...
  • Page 287 2369075 *2369075*...
  • Page 288 *2369075* 2369075 Hilti = registered trademark of Hilti Corp., Schaan Pos. 1 | 20240729...

Ce manuel est également adapté pour:

Sf 10w-22 03