Télécharger Imprimer la page
Parkside PLSA 20 Li B2 Instructions D'utilisation Et Consignes De Sécurité

Parkside PLSA 20 Li B2 Instructions D'utilisation Et Consignes De Sécurité

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

AKKU-LÖTSTATION 20 V
PLSA 20 Li B2
AKKU-
LÖTSTATION 20 V
Bedienungs- und
Sicherheitshinweise
Originalbetriebsanleitung
STATION DE SOUDAGE
SANS FIL 20 V
Instructions d'utilisation et
consignes de sécurité
Traduction de la notice originale
IAN 380765_2110
STAZIONE DI
SALDATURA A
BATTERIA 20 V
Indicazioni per l'uso e per la
sicurezza
Traduzione delle istruzioni
originali

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Parkside PLSA 20 Li B2

  • Page 1 AKKU-LÖTSTATION 20 V PLSA 20 Li B2 AKKU- STAZIONE DI LÖTSTATION 20 V SALDATURA A BATTERIA 20 V Bedienungs- und Sicherheitshinweise Indicazioni per l’uso e per la Originalbetriebsanleitung sicurezza Traduzione delle istruzioni originali STATION DE SOUDAGE SANS FIL 20 V Instructions d‘utilisation et...
  • Page 2 Bedienungs- und DE/AT/CH Seite Sicherheitshinweise Instructions d‘utilisation et FR/CH Page consignes de sécurité Indicazioni per l’uso e per la IT/CH Pagina sicurezza...
  • Page 22 Avertissements et symboles utilisés ..Page Introduction ....... Page Utilisation conforme aux prescriptions .
  • Page 23 Avertissements et symboles utilisés Les avertissements suivants sont utilisés dans ce mode d'emploi, sur l'emballage et sur l'étiquette signalétique : Lisez le mode d’emploi. DANGER ! Ce symbole avec ce signal important de « Danger » indique un danger avec un risque élevé de blessures graves ou de mort si la situation dangereuse n’est pas évitée.
  • Page 24 Attention, surface chaude ! Attention, pièces brûlantes. Prière de se tenir à distance ! Utilisez le produit seulement à l’intérieur de locaux secs. Les vapeurs peuvent provoquer des maux de tête et de la fatigue lorsqu'elles sont inhalées. Courant continu/tension continue Le sigle CE confirme la conformité...
  • Page 25 Le produit doit être exclusivement utilisé avec un accu de la série Parkside X 20 V Team comme source d'énergie. Utilisez le produit seulement comme décrit et pour les domaines d'application indiqués. Le produit n’est pas prévu pour une utilisation commerciale. Le produit convient seulement pour une utilisation à...
  • Page 26 1 Station de soudage sans fil 20 V PLSA 20 Li B2 1 Panne en pointe (préassemblée) 1 Panne forme burin 1 Étain de soudure, Ø 1,0 mm, 10 g 1 Étain de soudure, Ø 1,5 mm, 10 g 1 Éponge à souder 1 Mode d'emploi ˜...
  • Page 27 ˜ Données techniques Tension d’entrée : 20 V Plage de température : env. +300 à +480 ºC Cordon d'alimentation : 1,5 m du fer à souder jusqu’à la station Consignes de sécurité AVERTISSEMENT ! Consultez toutes les consignes de sécurité, instructions, illustrations et données techniques fournies avec cet outil électrique.
  • Page 28 ATTENTION ! Respectez les consignes de sécurité indiquées dans le mode d'emploi de votre accu de la série Parkside X 20 V Team. Le mode d’emploi fait partie intégrante de ce produit. Il contient des consignes importantes sur la sécurité, l'utilisation et le recyclage.
  • Page 29 ˜ Risques résiduels RISQUE DE BRÛLURES ! Ne touchez jamais la panne en pointe chauffée ou la soudure fondue. Il existe un risque de brûlures. Laissez impérativement refroidir le produit avant de changer, de nettoyer ou de vérifier les composants du produit. Après votre travail, laissez le fer à...
  • Page 30 PRUDENCE ! RISQUE D'INTOXICATION ! N’inhalez aucune vapeur. Veillez toujours à ce que le lieu de travail soit suffisamment aéré   lors de travaux prolongés qui sont susceptibles de générer des vapeurs nocives pour la santé. Il est également recommandé de porter des gants de protection, un masque de protection et un tablier de travail.
  • Page 31 ˜ Remplacez la panne en pointe PRUDENCE ! RISQUE DE BRÛLURES ! Ne chauffez jamais le fer à souder de précision sans une panne en pointe de fixer. Avant de retirer la panne en pointe , éteignez le produit et laissez la panne en pointe refroidir.
  • Page 32 REMARQUE Après env. 10 minutes, le produit s'arrête de lui-même et se met en mode refroidissement. Pour chauffer à nouveau le produit, réappuyer sur l'interrupteur marche/arrêt Avant la première mise en service de la station de soudage et également lors de l'utilisation de chaque nouvelle panne, la panne en pointe doit d'abord être étamée.
  • Page 33 ˜ Éponge à souder ATTENTION ! La panne en pointe brûlante ne doit jamais entrer en contact avec l’éponge à souder sèche. Dans le cas contraire, l'éponge à souder risque d'être endommagée. REMARQUE L'éponge à souder sert à nettoyer la panne en pointe Mouillez l'éponge à...
  • Page 34 Faites fondre l'étain de soudure entre le point de soudure et la   panne en pointe Ajoutez encore de l'étain de soudure jusqu'à ce que toute la   zone de soudure soit recouverte. Pour ne pas surchauffer la soudure fondue, enlevez  ...
  • Page 35 REMARQUE Vous pouvez commander des pièces de rechange (comme des pannes en pointe à souder) en contactant le service d'assistance téléphonique de Lidl. ˜ Rangement Nettoyez le produit (voir « Nettoyage et entretien »).   Rangez le produit et ses accessoires dans un endroit sombre, sec,  ...
  • Page 36 Afin de contribuer à la protection de l’environnement, veuillez ne pas jeter votre produit usagé dans les ordures ménagères, mais éliminez-le de manière appropriée. Pour obtenir des renseignements concernant les points de collecte et leurs horaires d’ouverture, vous pouvez contacter votre municipalité.
  • Page 37 ˜ Garantie Le produit a été fabriqué selon des critères de qualité stricts et contrôlé consciencieusement avant sa livraison. En cas de défaillance, vous êtes en droit de retourner ce produit au vendeur. La présente garantie ne constitue pas une restriction de vos droits légaux. Ce produit bénéficie d‘une garantie de 3 ans à...
  • Page 38 ˜ Faire valoir sa garantie Pour garantir la rapidité d’exécution de la procédure de garantie, veuillez respecter les indications suivantes : Veuillez conserver le ticket de caisse et la référence du produit (IAN 380765_2110) à titre de preuve d’achat pour toute demande. Le numéro de référence de l’article est indiqué...
  • Page 56 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG09185 Version: 05/2022 IAN 380765_2110...

Ce manuel est également adapté pour:

380765 2110