Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Fer À SoUDer
aVeC SUpporT
mULTIFonCTIon
PLS 30
FER À SOUDER AVEC SUPPORT
MULTIFONCTION
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
FEINLÖTKOLBEN MIT
MULTIFUNKTIONSHALTERUNG
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
SOLDEERAPPARAAT MET
MULTIFUNCTIONELE HOUDER
Bedienings- en veiligheidsinstructies
2

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Parkside PLS 30

  • Page 2 Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil. Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
  • Page 4: Table Des Matières

    Table des matières Introduction Utilisation conforme à l‘usage prévu ........Page 7 Eléments..................Page 8 Fourniture ................Page 8 Donnees techniques ..............Page 8 Instructions de sécurité 1. Sécurité du poste de travail ..........Page 9 2. Sécurité électrique .............Page 9 3. Sécurité personnelle ............Page 10 4.
  • Page 5 Introduction Les pictogrammes suivants sont utilisés dans ce mode d'emploi / appliqués sur l'appareil : Lire le mode d‘emploi ! Respecter les avertissements et les consignes de sécurité ! Risque d‘électrocution ! Danger de mort ! Risque d‘explosion ! Risque d‘incendie ! Attention, surfaces très chaudes ! Volt (Tension alternative) Watt (Puissance appliquée)
  • Page 6: Fer À Souder Avec Support Multifonction

    Introduction Ne pas manger ! Ne pas boire ! Mettez l’emballage et l’appareil au rebut dans le respect de l’environnement. Fer à souder avec support multifonction Introduction Avant la première mise en service, familiarisez-vous avec les fonctions de l’appareil et informez-vous sur la manipulation correcte.
  • Page 7: Eléments

    Introduction Eléments Fer à souder fin Panne Vis de blocage Spirale Pinces Troisième main Support multifonctions Eponge Fourniture 1 Fer à souder fin 1 Support multifonctions 1 étain, 10 grammes 2 Pannes (1 montée) 1 éponge 1 Mode d’emploi Donnees techniques Puissance absorbée: 230 V ~ Fréquence: 50 Hz...
  • Page 8: Instructions De Sécurité

    Instructions de sécurité Instructions de sécurité ATTENTION ! Le respect inexact des instructions ci-dessous peut entraîner des décharges électriques ou électrocutions, des incendies et / ou blessures graves. 1. Sécurité du poste de travail a) Veillez à ce que votre zone de travail soit propre et bien éclairée.
  • Page 9: Sécurité Personnelle

    Instructions de sécurité tateur avec des appareils reliés à la terre. Une fiche in- tacte et une prise de courant adéquate permettent de réduire les risques d’électrocution. b) Ne pas exposer cet appareil à la pluie, ni à l’humidi- té. L’infiltration d’eau dans un appareil électrique augmente les risques d’électrocution.
  • Page 10: Instructions De Sécurité

    Instructions de sécurité l’appareil sans la surveillance ou la direction d’une personne responsable pour leur sécurité. Il convient de surveiller les enfants de manière à ce qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. b) Soyez toujours attentif et vigilant quelle que soit la tâche exécutée et procédez toujours avec prudence lors du travail avec un outil électrique.
  • Page 11: Manipulation Prudente Et Usage D'outils Électriques

    Instructions de sécurité ATTENTION ! rISQUE D’INTOXICATION ! Veillez à ce que les vapeurs soient éloignées de votre champ respiratoire. En cas de travaux prolongés pouvant engendrer des vapeurs toxiques, veillez toujours à une aération suffisante du poste de travail. De plus, il est recommandé de porter des gants de protection, un masque et un tablier.
  • Page 12: Accessoires D'origine / Appareils Supplémentaires D'origine

    Instructions de sécurité / Avant la mise en service tionnement de l’appareil. Faites réparer les pièces et éléments endommagés avant d’utiliser l’appareil. De nombreux accidents sont causés par des outils électriques mal entretenus. Accessoires d’origine / appareils supplémentaires d’origine Utilisez uniquement les accessoires mentionnés dans le mode d’emploi.
  • Page 13: Mise En Place / Changement Des Pannes

    Avant la mise en service / Mise en service Mise en place / changement des pannes ATTENTION ! rISQUE DE BrULUrES ! Ne jamais chauffer le fer à souder sans pointe. 1. Guider la panne jusqu’à la moitié de la tige dans le fer à souder 2.
  • Page 14: Troisième Main

    Mise en service Troisième main ATTENTION ! rISQUE DE BrULUrES ! Les pinces de la troisième main peuvent devenir très chaudes pen- dant l’usinage de la pièce. 1. Rabattez la troisième main vers le haut. 2. Orientez les pinces dans la direction voulue. 3.
  • Page 15: Maintenance Et Nettoyage

    Mise en service / Maintenance et nettoyage Approchez la panne du point à souder et chauffez celui-ci. Faites fondre de l’étain (avec du fondant) entre le point de soudage et la panne Ajoutez de l’étain jusqu’à ce que la totalité du point de soudage soit «...
  • Page 16: Service

    Service / Garantie Service Uniquement confier la répara- AVErTISSEMENT ! tion de vos appareils à des techniciens qualifiés et avec des pièces de rechange d’origine. Ceci permet d’as- surer la sécurité de fonctionnement de l’appareil. AVErTISSEMENT ! Toujours confier le remplace- ment de la fiche ou du cordon secteur au fabricant de l’appareil ou à...
  • Page 17: Elimination

    Garantie / Elimination La garantie ne s‘applique pas en cas d‘utilisation non conforme ou inappropriée, d‘utilisation violente ou de toute intervention qui ne serait pas effectuée notre service aprèsvente autorisé. Vos droits légaux vous restent acquis, sans restriction du fait de cette garantie. Kompernass Service France Tel.: 0800 808 825...
  • Page 18: Déclaration De Conformité / Fabricant

    Elimination / Déclaration de conformité / Fabricant Renseignez-vous auprès de votre mairie ou de l’administration munici- pale concernant les possibilités de mise au rebut des appareils usés. Déclaration de conformité / Fabricant Nous soussignés, société Kompernaß GmbH, Burgstr. 21, D-44867 Bochum, Allemagne, déclarons par la présente que le produit est conforme aux directives UE suivantes : Directive basse tension (2006 / 95 / EC) Compatibilité...

Table des Matières