Parkside PLS 48 D2 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour PLS 48 D2:
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 35

Liens rapides

REGELBARE LÖTSTATION / ADJUSTABLE
SOLDERING STATION / STATION DE
SOUDAGE RÉGLABLE PLS 48 D2
DE
AT
BE
REGELBARE LÖTSTATION
Gebrauchanleitung
GB
IE
ADJUSTABLE SOLDERING STATION
Instructions for use
FR
BE
STATION DE SOUDAGE RÉGLABLE
Mode d'emploi
NL
BE
REGELBAAR SOLDEERSTATION
Gebruiksaanwijzing
IAN 315830_1904
CZ
PÁJECÍ STANICE S REGULACÍ TEPLOTY
Návod k použití
PL
STACJA LUTOWNICZA Z REGULACJĄ
TEMPERATURY
Instrukcja obsługi
SK
NASTAVITEĽNÁ SPÁJKOVACIA STANICA
Návod na použitie
OS
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Parkside PLS 48 D2

  • Page 2 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, please unfold the page with the illustrations and familiarise yourself with all the functions of the device. Avant de lire, mettez en évidence la page avec les illustrations et familiarisez- vous avec l’ensemble des fonctions de l’appareil.
  • Page 3 C° m i n °C X100...
  • Page 35 Service après-vente & Importateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 PLS 48 D2...
  • Page 36: Station De Soudage Réglable Pls 48 D2

    STATION DE SOUDAGE RÉGLABLE PLS 48 D2 Félicitations pour votre achat de votre nouveau produit . Vous avez choisi un produit de très haute qualité . Le manuel d‘utilisation fait partie intégrante de ce produit . Il contient des informations importantes concernant la sécurité, l‘utilisation et la mise au rebut .
  • Page 37: Équipement

    Ressort hélicoïdal (Support multifonction) Couvercle transparent Contenu de la livraison 1 station de soudage PLS 48 D2 incl . 2 pannes standard (dont 1 pré-montée) 1 bobine fil d’étain, ø 1,0 mm, 10 g 1 bobine fil d’étain, ø 1,5 mm, 10 g 1 éponge...
  • Page 38: Sécurité

    à l’intérieur et dans un endroit sec . Cet appareil peut être utilisé par des enfants à „ partir de 8 ans et par des personnes dont les PLS 48 D2 FR | BE...
  • Page 39: Attention Risque De Déchar

    éléments sur l’appareil . La pointe de l’outil et son support ne doivent pas être mises en contact avec la peau, les cheveux, etc . Risque de brûlures . PLS 48 D2 FR | BE...
  • Page 40 Évitez de mettre en contact la panne chaude avec „ les parties en plastique du support multifonction . Cela pourrait endommager l’appareil . En cas de danger, débranchez immédiatement la „ fiche de la prise murale . PLS 48 D2 FR | BE...
  • Page 41 . Ne jetez jamais les résidus de soudure avec vos „ ordures domestiques . Les résidus de soudure sont traités comme des déchets spéciaux . Respectez bien les règles de travail, de santé et PLS 48 D2 FR | BE...
  • Page 42: Avant La Mise En Service

    Tournez la panne dans le sens inverse des aiguilles d’une montre  pour la retirer . Tournez la panne dans le sens des aiguilles d’une montre pour la  fixer . REMARQUE Avant l’utilisation, retirez le bouchon de protection de la panne à souder PLS 48 D2 FR | BE...
  • Page 43: Mise En Service

    élevée, l’étain à souder brûle et l’étamage ne coule pas . De plus, les matériaux travaillés peuvent également être endommagés ou détruits . Voici les réglages de température pour les utilisations les plus courantes : Des PLS 48 D2 FR | BE...
  • Page 44: Éponge

    Après utilisation, replacez toujours le fer à souder sur le ressort hélicoïdal Mettez le commutateur MARCHE / ARRÊT en position « 0 » . „ Lorsque vous n’utilisez plus l’appareil, débranchez-le de la prise murale . Éponge ATTENTION PLS 48 D2 FR | BE...
  • Page 45: Souder

    Continuez à apporter de l’étain jusqu’à ce que le point de soudure soit „ correctement relié . Ensuite, retirez la panne afin de ne pas surchauffer la soudure fondue . „ Laissez la soudure se figer et évitez les secousses . „ PLS 48 D2 FR | BE...
  • Page 46: Entretien Et Nettoyage

    Évitez que des fluides ne pénètrent à l’intérieur de l’appareil . „ REMARQUE Vous pouvez commander des pièces de rechange (par ex . des pannes) auprès de notre service téléphonique . Élimination Mettre l’appareil au rebut L’emballage est composé de matériaux respectueux de PLS 48 D2 FR | BE...
  • Page 47: Garantie De Cfh Löt- Und Gasgeräte Gmbh

    . En cas de défaut du produit, veuillez vous adresser à votre vendeur pour faire valoir vos droits . Ces droits statutaires ne sont pas limités à ceux décrits dans la garantie qui suit . PLS 48 D2 FR | BE...
  • Page 48: Conditions De Garantie

    éléments du produits qui sont soumis à une usure normale, c’est pourquoi elle ne s’applique pas aux parties consommables ou aux dommages sur des pièces fragiles comme le commutateur, la batterie, le PLS 48 D2 FR | BE...
  • Page 49: Prise En Charge Sous Garantie

    à votre charge, le produit sur lequel vous avez constaté un défaut accompagné de votre facture (ticket de caisse) et d’une déclaration décrivant le défaut et le moment où celui-ci est survenu . PLS 48 D2 FR | BE...
  • Page 50: Service Après-Vente & Importateur

    Tél . : +49 (0) 7136 / 95 94-0 Fax . : +49 (0) 7136 / 95 94-44 Internet : www .CFH-GmbH .de E-mail : info@CFH-GmbH .de Sous réserve de modifications techniques et visuelles . PLS 48 D2 FR | BE...

Ce manuel est également adapté pour:

315830 1904

Table des Matières