Page 2
U2P0017.fm D DEUTSCH ENG ENGLISH KONFORMITÄTSERKLÄRUNG DECLARATION OF CONFORMITY Wir erklären in alleiniger Verantwortlichkeit, daß dieses Produkt mit den We herewith declare in our sole repsonsibility that this product complies folgenden Normen übereinstimmt* gemäß den Bestimmungen der with the following standards* in accordance with the regulations of the Richtlinien** undermentioned Directives** F FRANÇAIS...
Xp0016F1.fm Instructions d'utilisation FRANÇAIS FRANÇAIS 1. Vue d'ensemble de l'appareil Poignée/boucle de suspension Boîtier de la pompe Câble du réseau avec fiche Raccord de pression Ouvertures d'aspiration Interrupteur à flotteur...
FRANÇAIS pas les éliminer complètement même Table des matières 3. Domaine d'utilisation et par des mesures de sécurité. agents de transport Vue d'ensemble de l'appareil... 12 Danger dû à des influences de Cet appareil sert à transporter de l'eau A lire en premier ! ..... 13 l'environnement! dans les zones de la maison et du jardin, Domaine d'utilisation et...
FRANÇAIS La pompe plongeante se met hors sont décrits ici ne doivent être effec- circuit quand l'interrupteur à flotteur tués que par un personnel expert. est descendu vers le bas (9). Maintenance régulière Un entretien régulier est nécessaire pour que la pompe plongeante fonctionne parfaitement.
FRANÇAIS Conservation de l'appa- La conduite sous pression n'est pas étanche. reil Étancher la conduite sous pres- Attention ! sion, serrer les vissages. Le gel détruit l'appareil et les accessoires, étant donné que ces Le fonctionnement de la pompe est très bruyant: derniers contiennent...
FRANÇAIS 12. Caractéristiques techniques Tension de secteur Fréquence Puissance nominale 1100 Courant nominal Protection par fusibles min. (coupe-circuit automatique à action retardée) Condensateur de service Vitesse de rotation nominale tr/min 2800 Débit max. 17000 Hauteur de refoulement max. Pression de refoulement max. Profondeur de plongée de service max.