Page 2
Konformné prehlásenie Prehlasujeme s plnou zodpovednostou, ze tento výrobok je v zhode s nasledovnými normami* podla ustanovení smerníc ** TP 6000 S * EN 292-1, EN 292-2, EN 60335-1, EN 60335-2-41, EN 60055-2, -3 ** 98/37/EG, 73/23/EWG, 89/336/EW, 93/68/EWG Ing. grad. Hans-Joachim Schaller...
Xp0010F2.fm Instructions d'utilisation FRANÇAIS FRANÇAIS 1. Vue d'ensemble de l'appareil Poignée/boucle de suspension Porte-câble Interrupteur à flotteur Raccord de pression Ouvertures d'aspiration Câble du réseau avec fiche Boîtier de la pompe...
FRANÇAIS Danger dû à des influences de Table des matières 3. Domaine d'utilisation et l'environnement! agents de transport Vue d'ensemble de l'appareil ...11 Il ne faut pas utiliser l'appareil dans des Cet appareil sert à transporter de l'eau locaux explosifs ni à proximité de liqui- A lire en premier !......12 dans les zones de la maison et du jardin, des ou de gaz combustibles.
FRANÇAIS La pompe plongeante se met hors Des travaux d'entretien et de répara- circuit quand l'interrupteur à flotteur tion plus importants que ceux qui est descendu vers le bas (10). sont décrits ici ne doivent être effec- tués que par un personnel expert. Maintenance régulière Un entretien régulier est nécessaire pour que la pompe plongeante fonctionne...
FRANÇAIS La pompe fonctionne en permanence: 8. Problèmes et déran- L'interrupteur à flotteur n'atteint pas gements la position inférieure. Danger ! S'assurer que l'interrupteur à flot- Avant d'effectuer des manipu- teur peut se déplacer suffisam- lations sur l'appareil : ment. Mettre la machine hors tension.
FRANÇAIS 12. Caractéristiques techniques Tension de secteur Fréquence Puissance nominale Courant nominal Nombre minimum de fusibles (coupe-circuit automatique à action retardée) Condensateur de service Vitesse de rotation nominale tr/min 2800 Débit max. 6000 Hauteur de refoulement max. Pression de refoulement max. Profondeur de plongée de service max.
Page 40
PEinleger_30.fm Zwischen den Gehäuseteilen Entre las piezas de la caja se befinden sich Entlüftungs- encuentran los orificios de ven- öffnungen, aus denen beim tilación, por los que sale el agua Pumpbetrieb Wasser austritt. cuando la bomba se encuentra Dies ist konstruktionsbedingt en funcionamiento.