Page 1
Perceuse à colonne avec réglage électronique PTBMOD 710 C3 Perceuse à colonne avec Tischbohrmaschine mit réglage électronique elektronischer Drehzahlregelung Traduction des instructions d‘origine Originalbetriebsanleitung IAN 417394_2210...
Page 2
Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Traduction des instructions d‘origine Page DE/AT/CH...
Page 4
Sommaire Aligner et serrer/fixer la pièce Introduction ......... 4 à usiner ........13 Fins d’utilisation ......5 Régler le laser ........14 Utiliser la butée parallèle ....14 Description générale ....5 Volume de la livraison ......5 Allumer/éteindre la lampe Description du fonctionnement ...5 de travail/le laser ......14 Vue d‘ensemble .......5 Mise en marche et arrêt ....15...
Page 5
∙ Fins d’utilisation 2x clé six pans (petite : 3 mm + grande : 4 mm) ∙ La perceuse à colonne est conçue pour le Couvercle perçage dans le métal, le bois, le plastique. Notice d‘utilisation Elle peut être utilisée avec des forets d‘un diamètre de perçage de 1 mm à...
Page 6
La valeur d‘émission sonore a été calculée selon une méthode d‘essai standardisée et techniques peut être utilisée comme moyen de compa- Perceuse d‘établi ...PTBMOD 710 C3 raison entre un outil électrique et un autre. La valeur d‘émissions sonores indiquée Tension d’entrée nominale U ..230 V~ (tension alternative), 50 Hz...
Page 7
Lire la notice d‘utilisation! Porter une protection acoustique. Il est Réglage de la profondeur de perçage recommandé de porter des protège- oreilles avec une valeur SNR* égale Symboles utilisés dans le mode d’emploi: * Single ou supérieure à 28 dB. ( Number Rating = Valeur d‘isolation) Signes de danger avec con- Porter une protection visuelle...
Page 8
Le terme «outil» dans les avertissements fait fages, les fours et les réfrigé- rateurs. Il existe un risque accru de référence à votre outil électrique alimenté par le secteur (avec cordon d’alimentation) décharge électrique, si votre corps est ou votre outil fonctionnant sur batterie mis à...
Page 9
caments. Un moment d‘inattention g) Lorsque des dispositifs d’as- piration ou de réception de durant l‘utilisation de l‘outil électrique peut être la cause de graves blessures. poussière peuvent être montés, b) Portez toujours un équipement ceux-ci doivent être placés et de protection individuel et des correctement utilisés.
Page 10
tructions utiliser l‘appareil. Les outils avec des pièces de rechange d‘origine. Vous serez ainsi sûr de électriques sont dangereux s‘ils sont utili- sés par des personnes inexpérimentées. conserver la sécurité pour l‘outil élec- e) Prenez soin de l’outil électrique trique correspondant. et de l’outil d’intervention.
Page 11
blessures. Consignes de sécurité g) Évitez les copeaux de perçage supplémentaires longs en interrompant régulière- • En cas d‘endommagement du câble ment la pression vers le bas.Des copeaux métalliques tranchants peuvent d‘alimentation de cet appareil, celui-ci se décrocher et provoquer des blessures. doit être remplacé par le fabricant ou h) •N‘enlevez jamais des copeaux son service après-vente ou un spécialis- te du même secteur afin d‘éviter toute...
Page 12
Opération Monter le dispositif de protection 1. Placez le dispositif de protection (5) sur les points indiqués sur l‘unité de mo- Attention! Risque de teur (1). blessures ! 2. Fixez le dispositif de protection (5) de - Veillez à disposer de suffisamment de droite et de gauche avec les deux peti- place pour travailler, et à...
Page 13
du mandrin (17) à l‘aide de la clé pour Régler la hauteur de l‘unité mandrin (21). de moteur 3. Retirez l‘outil. 1. Desserrez le levier de serrage (10) ser- 4. Placez un nouvel outil. vant à bloquer la hauteur à l‘arrière de 5. Resserrez les mâchoires de maintien du l‘unité...
Page 14
6. Abaissez le foret sur la pièce à usiner à laser à l‘endroit où la pièce à usiner a l‘aide du volant (14). été percée, en déplaçant à la main les L‘intersection des deux lignes la- deux lignes laser. ser vous indique exactement le Utiliser la butée parallèle centre du perçage.
Page 15
Mise en marche et arrêt - La vitesse de coupe se calcule par la vitesse de rotation de la broche de per- çage et par le diamètre de l‘outil. Veillez à ce que la tension du ré- - C‘est pourquoi la règle habituelle est que, seau de connexion corresponde à...
Page 16
Fixer les pièces à travailler Avant chaque utilisation, contrôlez l‘appareil pour trouver des défauts tels que Travaillez uniquement des pièces que vous des pièces détachées, usagées ou endom- pouvez serrer en toute sécurité entre les magés, et contrôlez les vis ou les autres pièces.
Page 17
et resserrez le mandrin (17) avec le Les appareils électriques ne doivent manche de la clé pour mandrin (21). pas être jetés avec les déchets ména- gers. Le symbole de la poubelle Rangement barrée signifie que ce produit ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers à la fin •...
Page 18
Pièces de rechange / Accessoires Vous obtiendrez des pièces de rechange et des accessoires à l’adresse www.grizzlytools.shop Si vous avez des problèmes lors du passage de la commande, merci d’utiliser le formulaire de contact. Pour toute autre question, adressez-vous au « Service-Center » (voir page 21).
Page 19
Garantie - France 2° Ou s‘il présente les caractéristiques dé- finies d‘un commun accord par les parties Chère cliente, cher client, ou être propre à tout usage spécial recher- Ce produit bénéficie d’une garantie de ché par l‘acheteur, porté à la connaissance 3 ans, valable à...
Page 20
Si un défaut de matériel ou un défaut de appropriée du produit, il faut impérative- ment respecter toutes les instructions citées fabrication se présente au cours des trois ans suivant la date d’achat de ce produit, dans le manuel de l’opérateur. Les actions nous réparons gratuitement ou remplaçons et les domaines d’utilisation déconseillés ce produit - selon notre choix.
Page 21
Service-Center • Si des pannes de fonctionnement ou d’autres manques apparaissent, prenez d’abord contact, par téléphone ou par Service France e-Mail, avec le service après-vente Tel.: 0800 919270 E-Mail: grizzly@lidl.fr dont les coordonnées sont indiquées IAN 417394_2210 ci-dessous. Vous recevrez alors des renseignements supplémentaires sur le Importateur déroulement de votre réclamation.