Parkside PBH 1050 A1 Instructions D'utilisation Et Consignes De Sécurité

Parkside PBH 1050 A1 Instructions D'utilisation Et Consignes De Sécurité

Marteau perforateur et burineur

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

BOHR- UND MEISSELHAMMER PBH 1050 A1
BOHR- UND MEISSELHAMMER
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Originalbetriebsanleitung
TRAPANO A PERCUSSIONE
Indicazioni per l'uso e per la sicurezza
Traduzione delle istruzioni d'uso originali
IAN 79730
All manuals and user guides at all-guides.com
MARTEAU PERFORATEUR
ET BURINEUR
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
Traduction du mode d'emploi d'origine
SDS-PLUS HAMMER DRILL
Operation and Safety Notes
Translation of original operation manual

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Parkside PBH 1050 A1

  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com Table des matières Introduction Utilisation conforme ..........................Page 16 Composants illustrés ...........................Page 16 Contenu de la livraison ........................Page 16 Caractéristiques techniques ........................Page 16 Avertissements de sécurité généraux pour l’outil 1. Sécurité de la zone de travail ......................Page 17 2.
  • Page 16: Utilisation Conforme

    Le mode d’emploi fait partie intégrante de ce produit. Elle contient des indications importantes pour la sé- curité, l‘utilisation et le traitement des déchets. Avant 1 marteau perforateur et burineur PBH 1050 A1 d‘utiliser le produit, veuillez prendre connaissance 1 poignée supplémentaire de toutes les indications d’utilisation et de sécurité.
  • Page 17: Avertissements De Sécurité Généraux Pour L'outil

    All manuals and user guides at all-guides.com Introduction / Avertissements de sécurité généraux pour l’outil Niveau de puissance peut réduire considérablement la sollicitation vibra- acoustique : 102,26 dB(A) toire pendant toute la durée du travail. Incertitude K : 3 dB Avertissements de sécurité...
  • Page 18: Sécurité Des Personnes

    All manuals and user guides at all-guides.com Avertissements de sécurité généraux pour l’outil Des fiches non modifiées et des socles adaptés de l’appareil électrique, diminue les risques réduiront le risque de choc électrique. de blessures. b) Eviter tout contact du corps avec des c) Eviter tout démarrage intempestif.
  • Page 19: Maintenance Et Entretien

    All manuals and user guides at all-guides.com Avertissements de sécurité généraux pour l’outil / Mise en service batteries de l’outil avant tout réglage, Utilisez les poignées fournies avec changement d’accessoires ou avant de l‘appareil. Toute perte de contrôle peut en- ranger l’outil.
  • Page 20: Butée De Profondeur

    All manuals and user guides at all-guides.com Mise en service Butée de profondeur Relâchez à nouveau la douille de verrouillage . Le porte-outil est verrouillé. Contrôlez en ti- D esserrer la vis papillon rant sur l’outil qu’il soit bien verrouillé. Insérer la butée de profondeur dans la poi- gnée supplémentaire...
  • Page 21: Sélection Du Sens De Rotation

    All manuals and user guides at all-guides.com Mise en service / Entretien et nettoyage / Service après-vente / Garantie Pour la procédure de burinage, tournez le sé- La vitesse de rotation adaptée dépend du ma- lecteur de fonction sur la position tériau à...
  • Page 22: Garantie Mise Au Rebut

    All manuals and user guides at all-guides.com Garantie / Mise au rebut Mise au rebut a été fabriqué avec soin et consciencieu- sement contrôlé avant sa distribution. Veuillez conserver le ticket de caisse en L‘emballage se compose exclusivement guise de preuve d’achat. Si la garantie de matières recyclables, qui peuvent devait s’appliquer, contactez par téléphone être mises au rebut dans les déchetteries...
  • Page 23: Déclaration De Conformité / Fabricant

    EN 60745-2-6:2010 EN 55014-1:2006+A1+A2 EN 55014-2:1997+A1+A2 EN 61000-3-2:2006+A1+A2 EN 61000-3-3:2008 Type / Désignation de l‘appareil : Marteau perforateur et burineur PBH 1050 A1 Date de fabrication : 12–2012 Numéro de série : IAN 79730 Bochum, 31.12.2012 Semi Uguzlu - Responsable qualité - Tous droits de modifications techniques à...

Ce manuel est également adapté pour:

79730

Table des Matières