Page 2
All manuals and user guides at all-guides.com Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
Page 15
All manuals and user guides at all-guides.com Table des matières Introduction Utilisation conforme ..........................Page 16 Composants illustrés ...........................Page 16 Contenu de la livraison ........................Page 16 Caractéristiques techniques ........................Page 16 Avertissements de sécurité généraux pour l’outil 1. Sécurité de la zone de travail ......................Page 17 2.
Le mode d’emploi fait partie intégrante de ce produit. Elle contient des indications importantes pour la sé- curité, l‘utilisation et le traitement des déchets. Avant 1 marteau perforateur et burineur PBH 1050 A1 d‘utiliser le produit, veuillez prendre connaissance 1 poignée supplémentaire de toutes les indications d’utilisation et de sécurité.
All manuals and user guides at all-guides.com Introduction / Avertissements de sécurité généraux pour l’outil Niveau de puissance peut réduire considérablement la sollicitation vibra- acoustique : 102,26 dB(A) toire pendant toute la durée du travail. Incertitude K : 3 dB Avertissements de sécurité...
All manuals and user guides at all-guides.com Avertissements de sécurité généraux pour l’outil Des fiches non modifiées et des socles adaptés de l’appareil électrique, diminue les risques réduiront le risque de choc électrique. de blessures. b) Eviter tout contact du corps avec des c) Eviter tout démarrage intempestif.
All manuals and user guides at all-guides.com Avertissements de sécurité généraux pour l’outil / Mise en service batteries de l’outil avant tout réglage, Utilisez les poignées fournies avec changement d’accessoires ou avant de l‘appareil. Toute perte de contrôle peut en- ranger l’outil.
All manuals and user guides at all-guides.com Mise en service Butée de profondeur Relâchez à nouveau la douille de verrouillage . Le porte-outil est verrouillé. Contrôlez en ti- D esserrer la vis papillon rant sur l’outil qu’il soit bien verrouillé. Insérer la butée de profondeur dans la poi- gnée supplémentaire...
All manuals and user guides at all-guides.com Mise en service / Entretien et nettoyage / Service après-vente / Garantie Pour la procédure de burinage, tournez le sé- La vitesse de rotation adaptée dépend du ma- lecteur de fonction sur la position tériau à...
All manuals and user guides at all-guides.com Garantie / Mise au rebut Mise au rebut a été fabriqué avec soin et consciencieu- sement contrôlé avant sa distribution. Veuillez conserver le ticket de caisse en L‘emballage se compose exclusivement guise de preuve d’achat. Si la garantie de matières recyclables, qui peuvent devait s’appliquer, contactez par téléphone être mises au rebut dans les déchetteries...
EN 60745-2-6:2010 EN 55014-1:2006+A1+A2 EN 55014-2:1997+A1+A2 EN 61000-3-2:2006+A1+A2 EN 61000-3-3:2008 Type / Désignation de l‘appareil : Marteau perforateur et burineur PBH 1050 A1 Date de fabrication : 12–2012 Numéro de série : IAN 79730 Bochum, 31.12.2012 Semi Uguzlu - Responsable qualité - Tous droits de modifications techniques à...