Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12

Liens rapides

Moodpic 1
63,2 x 50,25mm
CMYK & GREY
Register your new Bosch now:
www.bosch-home.com/welcome
Moodpic 2
98,6 x 46,7mm
CMYK & GREY
PHD 5962
de
Gebrauchsanleitung
en
Instruction manual
fr
Mode d'emploi
it
Istruzioni per l'uso
nl
Gebruiksaanwijzing
da
Brugsanvisning
no
Bruksanvisning
sv
Bruksanvisning
fi
Käyttöohje
es
Instrucciones de uso
pt
Instruções de serviço
el
Οδηγίες χρήσης
tr
Kullanım kılavuzu
pl
Instrukcja obsługi
hu
Használati utasítás
uk
Інструкція з експлуатації
ru
Инструкция по эксплуатации
‫إرشادات االستخدام‬
ar
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch PHD 5962

  • Page 2 de  Deutsch  en  English  fr  Français  it  Italiano  nl  Nederlands  da  Dansk  no  Norsk  sv  Svenska  fi  Suomi  es  Español  pt  Português  el  Ελληνικά  tr  Türkçe  pl  Polski  hu  Magyar  uk  Українська  ru  Pycckий  ‫العربية‬ ar    ...
  • Page 12: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Lire attentivement ce mode d’emploi, s’y conformer lors de l’utilisation et le conserver ! Veuillez joindre ce mode d’emploi si vous passez l’appareil à quelqu’un d’autre. Cet appareil est destiné à un usage domestique ou de type domestique et non pas à...
  • Page 13 Ne pas mettre le cordon ● en contact avec des pièces brûlantes ; ● le faire glisser sur une arête vive ; ● l’utiliser comme poignée ; ● enrouler fermement. Avant le nettoyage, retirer la fi   che de réseau. Ne pas tirer sur le câble pour débrancher l‘appareil. Ne jamais plonger l’appareil dans l’eau. Ne pas utiliser d’appareil de nettoyage à vapeur. Ne pas utiliser si les cheveux sont encore très mouillés ou avec des  cheveux synthétiques. Ne pas utiliser à proximité des baignoires, des lavabos ou autres récipients contenant de l’eau. A Danger de mort ! Ne jamais mettre l’appareil au contact de l’eau. Il y a également risque lorsque l’appareil est éteint. C’est la raison  pour laquelle, après utilisation ou lors d’une interruption d’utilisation,  il faut retirer la fi   che. L’installation d’un interrupteur de protection contre les courants  de court-circuit jusqu’à 30 mA dans la maison offre une protection ...
  • Page 14: Commandes Et Accessoires

    Ionisation Félicitation pour avoir choisi cet appareil Bosch. Vous avez fait l’acquisition d’un Ce sèche-cheveux est équipé d’un système  produit de haute qualité, qui vous appor- d’ionisation. Les ions sont des particules  tera satisfaction. chargées électriquement, présentes dans la  nature, qui sont créées dans le sèche-che- Commandes veux par un générateur d’ions. et accessoires Les cheveux deviennent ainsi plus souples  et sont plus facilement coiffés. La charge  1 Bouton de réglage de la température     statique des cheveux, c.-à-d. leur tendance  õ    = basse  à « s’envoler », est réduite (= effet antis- ô...
  • Page 15: Nettoyage Et Entretien

    Important : La buse ne doit jamais toucher  (waste electrical and electronic equip- directement les cheveux. ment – WEEE). La directive définit  le cadre pour une reprise et une  Attention ! La buse pour le styling 8 et le  récupération des appareils usagés  diffuseur 7 peuvent devenir très chauds.  applicables dans les pays de la CE.  Laissez-les refroidir avant de les retirer. S’informer auprès du revendeur sur la  procédure actuelle de recyclage. Pour plus d’informations  Garantie sur le styling Bosch, voir  www.bosch-personalstyle.com Les conditions de garantie applicables  sont celles publiées par notre distributeur  Nettoyage et entretien dans le pays où a été effectué l’achat. Le  W Danger de chocs électriques ! revendeur chez qui vous vous êtes procuré  Laisser refroidir l’appareil avant de le net- l’appareil fournira les modalités de garantie  toyer et débrancher la fiche d’alimentation. sur simple demande de votre part. En cas  Ne jamais plonger l’appareil dans l’eau.  de recours en garantie, veuillez toujours  Ne pas utiliser d’appareil de nettoyage à ...
  • Page 79 5 – ar   ‫ﺍﻟﺗﺧﻠﺹ ﻣﻥ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ‬  ‫تخﻠﺹ ﻣﻥ ﻋبﻭﺓ الﺟﻬاﺯ بﺄسﻠﻭﺏ يدﻋم الﺣﻔاﻅ‬  ‫ﻋﻠﻰ البيﺋة. ﻫﺫا الﺟﻬاﺯ ﻣﻁابﻕ لﻠﻣﻭاﺻﻔة‬  ‫اﻷﻭربية 2102/91/الﻣﺟﻣﻭﻋة االﻗتﺻادية‬  ‫اﻷﻭربية الخاﺻة باﻷﺟﻬﺯﺓ الﻛﻬرباﺋية‬  ‫ﻭاﻹلﻛترﻭﻧية الﻘديﻣة‬ (waste electrical and electronic equipment – WEEE).  ‫ﻭﻫﺫﻩ الﻣﻭاﺻﻔة تﺣدد اﻹﻁار العام لﻘﻭاﻋد‬  ‫تسرﻱ ﻓﻲ ﺟﻣيﻊ دﻭﻝ االتﺣاد اﻷﻭربﻲ‬  ‫بخﺻﻭﺹ استعادﺓ اﻷﺟﻬﺯﺓ الﻘديﻣة ﻭإﻋادﺓ‬  ‫استﻐﻼلﻬا. ﻗﻭﻣﻲ باستشارﺓ ﻣﻭﺯﻋﻛم الﻣﺣﻠﻲ‬  ‫لﻣعرﻓة اﺣدﺙ االﻧﻅﻣة الﻣتبعة ﺣاليا لﻠتخﻠﺹ‬ .‫ﻣﻥ االﺟﻬﺯﺓ الﻘديﻣة‬ ‫ﺷﺭﻭﻁ ﺍﻟﺿﻣﺎﻥ‬  ‫يتم تﺣديد شرﻭﻁ الﺿﻣاﻥ لﻬﺫا الﺟﻬاﺯ ﻣﻥ ﻗبﻝ ﻣﻣﺛﻠﻧا‬ .‫ﻓﻲ الدﻭلة التﻲ يتم ﻓيﻬا بيﻊ الﺟﻬاﺯ‬  ‫يﻣﻛﻧﻙ الﺣﺻﻭﻝ ﻋﻠﻰ تﻔاﺻيﻝ ﻫﺫﻩ الشرﻭﻁ ﻣﻥ ﻗبﻝ‬  ‫الﻣﻭﺯﻉ الﺫﻱ اشتريت ﻣﻧﻪ الﺟﻬاﺯ. يرﺟﻰ إﺣﺿار‬  ‫ﻓاتﻭرﺓ ﺃﻭ إيﺻاﻝ الشراء ﻓﻲ ﺣاﻝ ﺃﺻاﺏ ﺟﻬاﺯﻙ ﺃﻱ‬ .‫ﻁارﺉ يﻐﻁيﻪ الﺿﻣاﻥ‬ .‫ﻧﺣتﻔﻅ بﺣﻘﻧا ﻓﻲ إﺟراء ﺃية تعديﻼت‬  ...
  • Page 82 ar – 2  ‫ﻛبﻝ اﻹﻣداد بالﻛﻬرباء يﺟﺏ ﻋدم تعريﺿﻪ‬ ‫● لﻠتﻼﻣﺱ ﻣﻊ ﺃﺟﺯاء ساخﻧة؛‬ ‫● لﻠسﺣﺏ ﻓﻭﻕ ﺣﻭاﻑ ﺣادﺓ؛‬ ‫● لﻼستخدام ﻛﻣﻘبﺽ لﺣﻣﻝ الﺟﻬاﺯ؛‬ .‫● ﻗﻭﻣﻲ بﻠﻑ الشعر بﻁريﻘة ﻣتﻧاﻏﻣة‬ .‫يﺟﺏ إخراﺝ ﻗابﺱ الﺟﻬاﺯ ﻣﻥ ﻣﻘبﺱ التﻐﺫية بالتيار الﻛﻬرباﺋﻲ ﻗبﻝ التﻧﻅيﻑ‬  .‫ال تسﺣﺏ ﻗابﺱ الﻛﻬرباء بﻣسﻛﻪ ﻣﻥ الﻛبﻝ‬ .‫يﺣﻅر ﻭبﺻﻭرﺓ ﻣﻁﻠﻘة ﻏﻣر ﻓﻲ الﻣاء‬ .‫يﺟﺏ ﻋدم استخدام ﺃﺟﻬﺯﺓ تﻧﻅيﻑ بالبخار‬  ‫يﺟﺏ ﻋدم استخدام الﺟﻬاﺯ إال ﻣﻊ شعر ﺟاﻑ، ﻛﻣا يﺟﺏ ﻋدم استخدام الﺟﻬاﺯ ﻣﻊ شعر‬ .‫ﻣﺻﻧﻭﻉ ﻣﻥ لداﺋﻥ اﺻﻁﻧاﻋية‬ ‫ﻳﺟﺏ ﻋﺩﻡ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﺑﺎﻟﻘﺭﺏ ﻣﻥ ﻣﺎء ﻣﻭﺟﻭﺩ ﻓﻲ ﺃﺣﻭﺍﺽ ﺍﺳﺗﺣﻣﺎﻡ‬ .‫)ﺑﺎﻧﻳﻭ( ﺃﻭ ﺃﺣﻭﺍﺽ ﻏﺳﻝ ﺃﻭ ﺃﻭﻋﻳﺔ ﺃﻭ ﺣﺎﻭﻳﺎﺕ ﺃﺧﺭﻯ‬ !‫ﺧﻁﺭ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺣﻳﺎﺓ‬ .‫يﺟﺏ تﺟﻧﺏ ﺣدﻭﺙ ﺃﻱ تﻼﻣﺱ لﻠﺟﻬاﺯ ﻣﻊ ﻣاء‬  ‫الخﻁر يﻛﻭﻥ ﻗاﺋﻣا ﺃيﺿا ﺣتﻰ ﻭلﻭ ﻛاﻥ الﺟﻬاﺯ ﻓﻲ ﻭﺿﻊ إيﻘاﻑ التشﻐيﻝ، لﻬﺫا السبﺏ يﺟﺏ‬  ‫إخراﺝ ﻗابﺱ الﺟﻬاﺯ ﻣﻥ ﻣﻘبﺱ التﻐﺫية بالتيار الﻛﻬرباﺋﻲ بعد االﻧتﻬاء ﻣﻥ االستخدام ﻭﻋﻧد‬ .‫التﻭﻗﻑ ﻋﻥ التشﻐيﻝ بﺻﻭرﺓ ﻣﺅﻗتة ﺃﺛﻧاء االستخدام‬...
  • Page 83 1 – ar   ‫ﺗﻌﻠﻳﻣﺎﺕ ﺍﻷﻣﺎﻥ‬ ‫ﺑﺭﺟﺎء ﻗﺭﺍءﺓ ﺇﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﺍﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺑﺄﻛﻣﻠﻬﺎ ﺑﻌﻧﺎﻳﺔ ﻭﺍﻟﺗﻌﺎﻣﻝ ﻣﻊ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﺑﺎﻷﺳﻠﻭﺏ ﺍﻟﻣﻭﺿﺢ‬ ‫ﻓﻳﻬﺎ، ﻭﺍﻟﺣﻔﺎﻅ ﻋﻠﻳﻬﺎ ﻟﻠﺭﺟﻭﻉ ﺇﻟﻳﻬﺎ ﻋﻧﺩ ﺍﻟﺣﺎﺟﺔ! ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﻗﻳﺎﻣﻛﻡ ﺑﺈﻋﻁﺎء ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﻟﺷﺧﺹ‬ .‫ﺁﺧﺭ ﻳﺭﺟﻰ ﻣﻧﻛﻡ ﺗﺳﻠﻳﻣﻪ ﺇﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﺍﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻫﺫﻩ ﺳﻭﻳﺎ ﻣﻊ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ‬ ‫ﻫﺫﺍ...
  • Page 85 Hibabejelentés Service Consommateurs: Tel.: +361 489 5461 0 892 698 010 LT Lietuva, Lithuania (0,34 € TTC/mn) Fax: +361 201 8786 mailto:soa-bosch-conso@bshg.com Senuku prekybos centras UAB mailto:hibabejelentes@bsh.hu Jonavos g. 62 Service Pièces Détachées et Alkatrészrendelés 44192 Kaunas Accessoires: Tel.: +361 489 5463 Tel.: 0372 12146...

Table des Matières