Bosch PHD2511B Notice D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour PHD2511B:
Table des Matières
  • Sicherheitshinweise
  • Reinigung und Pflege
  • Technische Daten
  • Safety Notes
  • Cleaning and Maintenance
  • Technical Data
  • Avvertenze DI Sicurezza
  • Tasto Getto D'aria Fredda
  • Pulizia E Cura
  • Dati Tecnici
  • Veiligheidsaanwijzingen
  • Reiniging en Onderhoud
  • Technische Specii Caties
  • Rengøring Og Pleje
  • Tekniske Data
  • Rengjøring Og Pleie
  • Reglage Och Tillbehör
  • Rengöring Och Skötsel
  • Tekniska Data
  • Puhdistus Ja Hoito
  • Tekniset Tiedot
  • Cuidado y Limpieza
  • Datos Técnicos
  • Eliminação Do Aparelho
  • Dados Técnicos
  • Καθαρισμός Και Φροντίδα
  • Τεχνικά Χαρακτηριστικά
  • Όροι Εγγύησης
  • Güvenlik Uyarıları
  • Temizlik Ve BakıM
  • Teknik Veriler
  • Czyszczenie I Konserwacja
  • Dane Techniczne
  • Ekologiczna Utylizacja
  • Tisztítás És Ápolás
  • Műszaki Adatok
  • A Készülék Tárolása
  • Garanciális Feltételek
  • Чищення Та Догляд
  • Технічні Дані
  • Элементы Управления И Аксессуары
  • Чистка И Уход
  • Условия Гарантийного Обслуживания
  • Технические Характеристики
  • Garantiebedingungen
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 14

Liens rapides

PHD2511B
de
Gebrauchsanweisung
en
Operating instructions
Notice d'utilisation
fr
it
Istruzioni per l'uso
nl
Gebruiksaanwijzing
da
Brugsanvisning
no
Brugsanvisning
Brugsanvisning
sv
Käyttöohje
111124_PHD2511B_p.indd 1
es
Instrucciones de uso
pt
Instruções de utilização
Οδηγίες χρήσης
el
tr
Kullanım kılavuzu
pl
Instrukcja obsługi
hu
Használati utasítás
uk
Інструкція з експлуатації
ru
Инструкция по эксплуатации
ar
 ‫ﺇﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﺍﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻡ‬
28.11.2011 12:08:00
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch PHD2511B

  • Page 1 PHD2511B Gebrauchsanweisung Instrucciones de uso Operating instructions Instruções de utilização Notice d’utilisation Οδηγίες χρήσης Istruzioni per l’uso Kullanım kılavuzu Gebruiksaanwijzing Instrukcja obsługi Brugsanvisning Használati utasítás Brugsanvisning Інструкція з експлуатації Brugsanvisning Инструкция по эксплуатации fi Käyttöohje  ‫ﺇﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﺍﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻡ‬ 111124_PHD2511B_p.indd 1 28.11.2011 12:08:00...
  • Page 2 Deutsch English Français Italiano Nederlands Dansk Norsk Svenska Suomi Español Português Ελληνικά Türkçe Polski Magyar Українська Русский 111124_PHD2511B_p.indd 2 28.11.2011 12:08:01...
  • Page 3 111124_PHD2511B_p.indd 3 28.11.2011 12:08:01...
  • Page 14 Consignes de sécurité Lire attentivement ce mode d’emploi, s’y confor- mer lors de l’utilisation et le conserver ! Veuillez joindre ce mode d’emploi si vous passez l’appareil à quelqu’un d’autre. Cet équipement est destiné à un usage domes- tique ou de type domestique et non pas à une utilisation professionnelle. Les utilisations de type domestique englobent par exemple le fonctionne- ment de la machine dans la salle de repos dédiée au personnel des boutiques, bureaux, entreprises agricoles ou artisanales, ainsi que l’utilisation par les clients des pensions, petits hôtels et unités d’habitation similaires. Risque de chocs électriques et d’incendie ! ¡ Ne brancher et n’utiliser l’appareil que conformément aux données indiquées sur la plaque signalétique. L’utilisation de l’appareil est interdite aux enfants de moins de 8 ans. Ces appareils peuvent être utilisés par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes ayant des facultés physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d’expérience et/ou de connaissances à condition d’être surveillés ou d’avoir été informés quant à la bonne utilisation Robert Bosch Hausgeräte GmbH 111124_PHD2511B_p.indd 12 28.11.2011 12:08:02...
  • Page 15 Le nettoyage et l’entretien incombant à l’utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. Ne l’utiliser que lorsque le cordon et l’appareil ne présentent aucun dommage. Retirer la iche après chaque utilisation ou en cas de dysfonctionnement. Les réparations sur l’appareil telles que le rempla- cement d’un cordon endommagé ne doivent être effectuées que par notre SAV ain d’éliminer tout danger. Ne pas mettre le cordon ● en contact avec des pièces brûlantes ; ● ne pas le faire glisser sur une arête vive ; ● ne pas l’utiliser comme poignée. ● N’utiliser que sur cheveux secs, ne pas utiliser sur des cheveux synthétiques. Ne pas utiliser à proximité des bai- gnoires, des lavabos ou autres réci- pients contenant de l’eau. PHD2511B 11/2011 111124_PHD2511B_p.indd 13 28.11.2011 12:08:02...
  • Page 16: Danger De Mort

    Danger de mort ! ¡ Ne jamais mettre l’appareil au contact de l’eau. Il y a également risque lorsque l’appareil est éteint. C’est la raison pour laquelle, après utilisation ou lors d’une interruption d’utilisation, il faut retirer la iche. L’installation d’un interrupteur de protection contre les courants de court-circuit jusqu’à 30 mA dans la maison offre une protection supplémentaire. Se faire conseiller par un monteur en dispositifs élec- triques. Risque d’étouffement ! ¡ Ne pas laisser les enfants jouer avec les embal- lages. Attention ! ¡ La buse pour le styling peut devenir brûlante ; la laisser refroidir avant de la retirer. Robert Bosch Hausgeräte GmbH 111124_PHD2511B_p.indd 14 28.11.2011 12:08:02...
  • Page 17: Commandes Et Accessoires

    ● Pour i xer, activer la touche air froid et répéter l’opération. Généralités ● Ne jamais couvrir l’orii ce de la souffl erie Important : la buse ne doit jamais toucher ou d’aspiration. directement les cheveux. ● Bien veiller à ce que l’orii ce d’aspiration ne soit pas encombré de poussières ou Attention ! La buse pour le styling 5 peut cheveux. devenir brûlante ; la laisser refroidir avant ● En cas de surchauffe, par ex. lorsqu’un de la retirer. orii ce de ventilation est obstrué, le sèche-cheveux s’éteint automatiquement. Pour plus d’informations sur le styling Bosch, voir www.bosch-personalstyle.com Important : débrancher l’appareil et le lais- ser refroidir quelques minutes. Vous pouvez ensuite l’utiliser de nouveau normalement. ● Pour le pré-séchage des cheveux mouillés, sélectionner le Niveau 2, le plus élevé. Dans ce cas, maintenir l’orii ce souffl ant de l’appareil à environ 10 cm de la tête. PHD2511B 11/2011 111124_PHD2511B_p.indd 15 28.11.2011 12:08:03...
  • Page 18: Nettoyage Et Entretien

    ● Essuyez l’extérieur de l’appareil avec un recyclage. chiffon humide puis le sécher. Ne pas uti- liser de produits de nettoyage agressifs Garantie ou abrasifs. ● Nettoyer régulièrement la grille d’alimen- Les conditions de garantie applicables sont tation d’air 4 avec un pinceau doux. celles publiées par notre distributeur dans ● Retirer et nettoyer la buse pour le styling le pays où a été effectué l’achat. Le re- 5. Attendre qu’elle soit entièrement sèche vendeur chez qui vous vous êtes procuré avant de la réutiliser. l’appa r eil fournira les modalités de garantie sur simple demande de votre part. En cas de recours en garantie, veuillez toujours Rangement vous munir de la preuve d’achat. Ne pas trop serrer le cordon en l’enroulant. Sous réserve de modii cations. Caractéristiques techniques Raccordement électrique 220-240 V / (tension/fréquence) 50 Hz Puissance 1800 W Robert Bosch Hausgeräte GmbH 111124_PHD2511B_p.indd 16 28.11.2011 12:08:03...
  • Page 70 111124_PHD2511B_p.indd 68 28.11.2011 12:08:11...
  • Page 71 111124_PHD2511B_p.indd 69 28.11.2011 12:08:12...
  • Page 92 ‫ﺍﻟﻣﻭﺍﺻﻔﺎﺕ ﺍﻟﻔﻧﻳﺔ‬ ‫ ﻳﻣﻛﻥ ﺃﻥ ﺗﺻﺑﺢ‬ ‫ﺗﻧﺑﻳﻪ! ﻓﻭﻫﺔ ﺗﺻﻔﻳﻑ ﺍﻟﺷﻌﺭ‬ ‫ﺳﺎﺧﻧﺔ، ﻭﻟﺫﻟﻙ ﻳﺟﺏ ﺗﺭﻛﻬﺎ ﺣﺗﻰ ﺗﺑﺭﺩ ﻗﺑﻝ ﺍﻟﻘﻳﺎﻡ‬ .‫ﺑﺧﻠﻌﻬﺎ‬ ‫ ﻓﻭﻟﺕ‬ ‫ﺍﺍﻟﺗﻭﺻﻳﻝ ﺑﺎﻟﻛﻬﺭﺑﺎء‬ 240-220 ‫ ﻫﺭﺗﺯ‬ (‫)ﺍﻟﺟﻬﺩ/ﺍﻟﺗﺭﺩﺩ‬ ‫ﻟﻣﺯﻳﺩ ﻣﻥ ﺍﻟﻣﻌﻠﻭﻣﺎﺕ ﺣﻭﻝ ﺍﻟﺗﺻﻔﻳﻑ ﺑﺎﺳﺗﺧﺩﺍﻡ‬ ‫ ﻭﺍﺕ‬ ‫ ﺓﺭﺩﻕﻝ‬ 1800 ‫، ﺗﻔﺿﻠﻲ ﺑﺯﻳﺎﺭﺓ ﺍﻟﻣﻭﻗﻊ‬ ‫ﺃﺟﻬﺯﺓ‬ Bosch www.bosch-personalstyle.com ‫ﺍﻟﺗﺧﻠﺹ ﻣﻥ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ‬ ‫ﺍﻟﺗﻧﻅﻳﻑ ﻭﺍﻟﻌﻧﺎﻳﺔ‬ ‫ﻋﻧﺩ ﺗﺻﻣﻳﻡ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ، ﺗﻣﺕ ﻣﺭﺍﻋﺎﺓ ﺗﻌﻠﻳﻣﺎﺕ‬ ‫ﺍﺣﺭﺹ ﺩﺍﺋﻣﺎ ً ﻗﺑﻝ ﺣﻔﻅ ﺃﻭ ﺗﻧﻅﻳﻑ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﻋﻠﻰ‬ ‫ ﺍﻟﺧﺎﺻﺔ‬ ‫ﺍﻟﻣﻔﻭﺿﻳﺔ ﺍﻷﻭﺭﺑﻳﺔ‬ 2002/96/EG ! ً ‫ﺃﻥ ﺗﺗﺭﻛﻪ ﻟﻳﺑﺭﺩ ﺗﻣﺎﻣﺎ‬ ‫ﺑﺎﻷﺟﻬﺯﺓ ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻳﺔ ﻭ ﺍﻻﻟﻛﺗﺭﻭﻧﻳﺔ ﺍﻟﻣﺳﺗﺧﺩﻣﺔ‬ ‫. ﻭ ﺗﻬﺩﻑ‬ ‫ﻭ ﺍﻟﻣﻌﺭﻭﻓﺔ ﺍﺧﺗﺻﺎﺭﺍ ﺑـ‬ WEEE ‫ﺧﻁﺭ ﺍﻟﺻﺩﻣﺔ ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻳﺔ‬ ‫ﺍﻟﻣﻔﻭﺿﻳﺔ ﺍﻟﻰ ﺧﻠﻕ ﺍﻁﺎﺭ ﻓﻌﺎﻝ ﻻﻋﺎﺩﺓ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ‬ ¡ .‫ﻭ ﺗﺩﻭﻳﺭ ﺍﻻﺟﻬﺯﺓ ﺍﻟﻘﺩﻳﻣﺔ‬...
  • Page 93 .‫ﺍﻟ ﻣ ُ ﺣﺩﺩﺓ‬ .‫ﺍﻟﺭﻏﺑﺔ‬ ‫ﻳﻣﻛﻥ ﺗﺭﻛﻳﺏ ﻓﻭﻫﺔ ﺗﺻﻔﻳﻑ ﺍﻟﺷﻌﺭ‬ ‫ﻓﻲ ﻣﻭﺿﻌﻳﻥ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ، ﻭﻳﺟﺏ‬ ‫ﻧﻘﺎﻁ ﻋﺎﻣﺔ‬ .‫ﺃﻥ ﺗﺛﺑﺕ ﺑﺻﻭﺕ ﻣﺳﻣﻭﻉ‬ ‫ﻳﺟﺏ ﻋﺩﻡ ﺍﻟﻘﻳﺎﻡ ﺑﺄﻱ ﺣﺎﻝ ﻣﻥ ﺍﻷﺣﻭﺍﻝ ﺑﺗﻐﻁﻳﺔ‬ • .‫ﻓﺗﺣﺔ ﺍﻟﻧﻔﺦ ﺃﻭ ﺍﻟﺷﻔﻁ‬ ‫ﻳﺟﺏ ﺍﻟﺣﺭﺹ ﻋﻠﻰ ﻣﺭﺍﻋﺎﺓ ﺃﻥ ﺗﻅﻝ ﻓﺗﺣﺔ‬ • ‫ﺍﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻡ‬ .‫ﺍﻟﺷﻔﻁ ﺧﺎﻟﻳﺔ ﺗﻣﺎﻣﺎ ﻣﻥ ﺍﻟﻭﺑﺭ ﺃﻭ ﺍﻟﺷﻌﺭ‬ ‫ﺍﺿﺑﻁ ﺍﻟﻣﻔﺗﺎﺡ ﺍﻻﻧﺯﻻﻗﻲ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺩﺭﺟﺔ‬ • ‫ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺍﻟﺳﺧﻭﻧﺔ ﺍﻟﻣﻔﺭﻁﺔ، ﻋﻠﻰ ﺳﺑﻳﻝ‬ • .(‫)ﺩﺭﺟﺔ ﺍﻟﺣﺭﺍﺭﺓ ﻭﺷﺩﺓ ﺍﻟﻬﻭﺍء ﺍﻟﻣﺭﺗﻔﻌﺔ‬ ،‫ﺍﻟﻣﺛﺎﻝ ﻧﺗﻳﺟﺔ ﻟﺗﻐﻁﻳﺔ ﺇﺣﺩﻯ ﻓﺗﺣﺎﺕ ﺍﻟﻬﻭﺍء‬ ‫ﻗﻡ ﺑﺗﻭﺟﻳﻪ ﺗﻳﺎﺭ ﺍﻟﻬﻭﺍء ﺍﻟﻣﺗﺩﻓﻕ ﻣﺑﺎﺷﺭﺓ ﻧﺣﻭ‬ • ‫ﻓﺈﻥ ﻣﺟﻔﻑ ﺍﻟﺷﻌﺭ ﻳﻘﻭﻡ ﺑﺎﻟﺗﻭﻗﻑ ﻋﻥ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ‬ .‫ﺍﻟﺟﺯء ﺍﻟﻣﺭﻏﻭﺏ ﻣﻥ ﺍﻟﺷﻌﺭ‬ .‫ﺃﻭﺗﻭﻣﺎﺗﻳﻛﻳﺎ‬ ‫ﻟﻐﺭﺽ ﺍﻟﺗﺛﺑﻳﺕ ﻗﻡ ﺑﺗﺷﻐﻳﻝ ﺯﺭ ﺍﻟﺗﺑﺭﻳﺩ ﻭﻛﺭﺭ‬ • .‫ﺍﻟﻌﻣﻠﻳﺔ‬ ‫ﻫﺎﻡ: ﻳﻠﺯﻡ ﺇﻳﻘﺎﻑ ﻭﻓﺻﻝ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﻋﻥ ﺍﻟﺗﻳﺎﺭ‬ ‫ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻲ ﻭﺍﻻﻧﺗﻅﺎﺭ ﻋﺩﺓ ﺩﻗﺎﺋﻕ ﺣﺗﻰ ﻳﺑﺭﺩ، ﺛﻡ‬ ‫ﻫﺎﻡ: ﻻ ﻳﺟﻭﺯ ﺃﺑﺩﺍ ً ﺃﻥ ﺗﻼﻣﺱ ﺍﻟﻔﻭﻫﺔ ﺍﻟﺷﻌﺭ‬ .‫ﻳﻣﻛﻥ ﺑﻌﺩ ﺫﻟﻙ ﺍﺳﺗﻌﻣﺎﻟﻪ ﻛﻣﺎ ﻫﻭ ﻣﻌﺗﺎﺩ‬ .‫ﻣﺑﺎﺷﺭﺓ‬ Robert Bosch Hausgeräte GmbH PHD2511B 11/2011 111124_PHD2511B_p.indd 91 28.11.2011 12:08:16...
  • Page 94 ،‫ﺍﻹﺻﻼﺣﺎﺕ ﺍﻟﺗﻲ ﻗﺩ ﺗﺟﺭﻯ ﻟﻠﺟﻬﺎﺯ، ﻣﺛﻝ ﺍﺳﺗﺑﺩﺍﻝ ﺍﻟﻛﺎﺑﻝ ﺍﻟﻣﻌﻁﻭﺏ‬ ‫ﻻ ﻳﻧﺑﻐﻲ ﺃﻥ ﻳﺟﺭﻱ ﺇﻻ ﻣﻥ ﻗﺑﻝ ﻗﺳﻡ ﺧﺩﻣﺔ ﺍﻟﻌﻣﻼء ﺍﻟﺗﺎﺑﻊ ﻟﻧﺎ ﺗﺟﻧﺑﺎ ﻷﻳﺔ‬ ‫ﻣﺧﺎﻁﺭ. ﻻ ﺗﺿﻌﻲ ﻛﺎﺑﻝ ﺍﻟﺷﺑﻛﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﻣﻁﻠﻘﺎ ﻓﻲ ﺍﻟﻣﺎء، ﻭﻻ ﺗﻌﺭﺿﻲ‬ :‫ﺍﻟﻭﺻﻠﺔ ﻟـ‬ ‫ﺍﻟﺗﻼﻣﺱ ﻣﻊ ﺍﻷﺟﺯﺍء ﺍﻟﺳﺎﺧﻧﺔ‬ • ‫ﺍﻟﺳﺣﺏ ﻓﻭﻕ ﺍﻟﺣﻭﺍﻑ ﺍﻟﺣﺎﺩﺓ‬ • .‫ﺍﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻛﻣﺎﺳﻛﺔ.ﺍﻟﻔﺭﺍﺷﻲ ﺳﺗﺻﺑﺢ ﺳﺎﺧﻧﺔ‬ • .‫ﻻﺗﺳﺗﺧﺩﻣﻳﻬﺎ ﻣﻊ ﺷﻌﺭ ﻣﺑﻠﻝ ﻳﻧﻘﻁ ﻣﻧﻪ ﺍﻟﻣﺎء ﻭﻻ ﻣﻊ ﺷﻌﺭ ﺍﺻﻁﻧﺎﻋﻲ‬ ‫ﻻ ﺗﺳﺗﺧﺩﻣﻳﻪ ﻓﻲ ﺍﻟﻣﻧﺎﻁﻕ ﺍﻟﻘﺭﻳﺑﺔ ﻣﻥ ﺍﻟﻣﺎء، ﻛﻣﺎ ﻫﻲ ﺍﻟﺣﺎﻝ‬ ‫ﻓﻲ ﺣﻭﺽ ﺍﻻﺳﺗﺣﻣﺎﻡ )ﺍﻟﺑﺎﻧﻳﻭ(، ﺍﻟﻣﻐﺳﻠﺔ، ﺃﻭ ﺃﺣﻭﺍﺽ ﻣﺎء‬ .‫ﺃﺧﺭﻯ‬ !‫ﺧﻁﺭ‬ ¡ ‫ﻻ ﺗﻘﺭﺑﻲ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﺃﺑﺩﺍ ﻣﻥ ﺍﻟﻣﺎء. ﺍﻟﺧﻁﺭ ﻗﺩ ﻳﻧﺟﻡ ﺣﻳﻧﻣﺎ ﻳﻛﻭﻥ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﻣﻁﻔﺄ‬ ‫ﺃﻳﺿﺎ، ﻭﻟﻬﺫﺍ ﻓﻣﻥ ﺍﻟﺿﺭﻭﺭﻱ ﺳﺣﺏ ﺍﻟﻛﺎﺑﻝ ﻣﻥ ﺍﻟﻔﻳﺷﺔ ﺑﻌﺩ ﺍﻻﻧﺗﻬﺎء ﻣﻥ‬ ‫ﺍﻻﺳﺗﻌﻣﺎﻝ ﺃﻭ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺍﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻟﻣﺗﺑﺎﻋﺩ. ﻳﻣﻛﻧﻙ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻗﺎﻁﻊ ﺩﺍﺋﺭﺓ‬ .‫ ﺃﻥ ﻳﻭﻓﺭ ﺃﻣﻧﺎ ﺇﺿﺎﻓﻳﺎ. ﻳﺭﺟﻰ ﺍﺳﺗﺷﺎﺭﺓ ﻓﻧﻲ ﻛﻬﺭﺑﺎء‬ ‫ﺑﺟﻬﺩ‬ 30 mA ‫ﺧﻁﺭ ﺍﻻﺧﺗﻧﺎﻕ‬ ¡ .‫ﻻ ﺗﺳﻣﺢ ﻟﻸﻁﻔﺎﻝ ﺑﺎﻟﻠﻌﺏ ﻓﻲ ﻣﻭﺍﺩ ﺍﻟﺗﻌﺑﺋﺔ‬ !‫ﺧﻁﺭ‬ ¡ ‫ﻓﻭﻫﺔ ﺗﺻﻔﻳﻑ ﺍﻟﺷﻌﺭ ﻳﻣﻛﻥ ﺃﻥ ﺗﺻﺑﺢ ﺳﺎﺧﻧﺔ، ﻭﻟﺫﻟﻙ ﻳﺟﺏ ﺗﺭﻛﻬﺎ ﺣﺗﻰ‬ .‫ﺗﺑﺭﺩ ﻗﺑﻝ ﺍﻟﻘﻳﺎﻡ ﺑﺧﻠﻌﻬﺎ‬ Robert Bosch Hausgeräte GmbH PHD5. 10/2009 111124_PHD2511B_p.indd 92 28.11.2011 12:08:16...
  • Page 95 ‫ ﺇﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﺍﻟﺳﻼﻣﺔ‬ ‫ﺍﻟﺭﺟﺎء ﻗﺭﺍءﺓ ﻭ ﺍﺗﺑﺎﻉ ﺗﻌﻠﻳﻣﺎﺕ ﺍﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺑﻌﻧﺎﻳﺔ، ﺛﻡ ﺍﺣﺭﺻﻲ ﻋﻠﻳﻬﺎ ﻭ‬ !‫ﺍﺣﺗﻔﻅﻲ ﺑﻬﺎ ﻓﻲ ﻣﻛﺎﻥ ﺁﻣﻥ‬ .‫ﻳﺟﺏ ﺇﺭﻓﺎﻕ ﻫﺫﻩ ﺍﻹﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﻣﻊ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﺇﺫﺍ ﻣﺎ ﺃﻋﻁﻳﺗﻪ ﻟﺷﺧﺹ ﺁﺧﺭ‬ ‫ﻫﺫﺍ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﻣﻌﺩ ﺧﺻﻳﺻ ً ﺎ ﻟﻺﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻟﻣﻧﺯﻟﻲ ﺃﻭ ﻟﻺﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻓﻲ ﺍﻟﺑﻳﺋﺎﺕ‬ ‫ﺍﻟﻐﻳﺭ ﺗﺟﺎﺭﻳﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﺑﻳﺋﺎﺕ ﺍﻟﺷﺑﻳﻬﺔ ﺑﺎﻟﻣﻧﺯﻝ. ﺗﺷﺗﻣﻝ ﺍﻟﺑﻳﺋﺎﺕ ﺍﻟﺷﺑﻳﻬﺔ ﺑﺑﻳﺋﺔ‬ ‫ﺍﻟﻣﻧﺯﻝ ﻋﻠﻰ ﻣﻧﺎﻁﻕ ﻣﺧﺻﺻﺔ ﻷﻁﻘﻡ ﺍﻟﻌﻣﻝ ﻓﻲ ﺍﻟﻣﺣﻼﺕ ﻭﺍﻟﻣﻛﺎﺗﺏ‬ ‫ﻭﺍﻟﻣﻧﺎﻁﻕ ﺍﻟﺯﺭﺍﻋﻳﺔ ﻭﺍﻟﺷﺭﻛﺎﺕ ﺍﻟﺻﻐﻳﺭﺓ ﺃﻭ ﻣﻧﺎﻁﻕ ﻣﺧﺻﺻﺔ ﻟﻼﺳﺗﺧﺩﺍﻡ‬ ‫ﻣﻥ ﻗﺑﻝ ﺍﻟﺿﻳﻭﻑ ﻣﺛﻝ ﺍﻟ ﻧ ُ ﺯﻝ ﻭﺍﻟﻔﻧﺎﺩﻕ ﺍﻟﺻﻐﻳﺭﺓ ﻭﺍﻟﻣﻧﺷﺂﺕ ﺍﻟﺳﻛﻧﻳﺔ‬ .‫ﺍﻟﻣﺷﺎﺑﻬﺔ‬ !‫ﺧﻁﺭ ﺍﻟﺻﺩﻣﺔ ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻳﺔ ﻭﺍﻟﺣﺭﻳﻕ‬ ¡ ‫ﻻ ﺗﻭﺻﻠﻲ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﺑﺎﻟﻛﻬﺭﺑﺎء ﻭ ﻻ ﺗﺳﺗﺧﺩﻣﻳﻪ ﺇﻻ ﺣﺳﺏ ﺍﻟﺗﻌﻠﻳﻣﺎﺕ ﺍﻟﻣﺛﺑﺗﺔ‬ .‫ﻋﻠﻰ ﻟﻭﺣﺔ ﺍﻟﻁﺭﺍﺯ ﻭﺍﻟﻣﻭﺍﺻﻔﺎﺕ‬ .‫ ﺳﻧﻭﺍﺕ‬ ‫ﻳﺣﻅﺭ ﺗﺷﻐﻳﻝ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﻣﻥ ﻗﺑﻝ ﺃﻁﻔﺎﻝ ﻳﻘﻝ ﻋﻣﺭﻫﻡ ﻋﻥ‬ ‫ ﺳﻧﻭﺍﺕ‬ ‫ﻫﺫﻩ ﺍﻷﺟﻬﺯﺓ ﻳﻣﻛﻥ ﺃﻥ ﻳﺗﻡ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻣﻬﺎ ﻣﻥ ﻗﺑﻝ ﺃﻁﻔﺎﻝ ﻳﺑﻠﻎ ﻋﻣﺭﻫﻡ‬ ‫ﺃﻭ ﻣﺎ ﻳﺯﻳﺩ ﻋﻥ ﺫﻟﻙ ﻭﻣﻥ ﻗﺑﻝ ﺃﺷﺧﺎﺹ ﺫﻭﻱ ﻗﺩﺭﺍﺕ ﺑﺩﻧﻳﺔ ﺃﻭ ﺣﺳﻳﺔ ﺃﻭ‬ ،‫ﺫﻫﻧﻳﺔ ﻣﺣﺩﻭﺩﺓ ﺃﻭ ﻧﻘﺹ ﻓﻲ ﺍﻟﺧﺑﺭﺓ ﻭ/ﺃﻭ ﻧﻘﺹ ﻓﻲ ﺍﻟﻣﻌﺎﺭﻑ ﻭﺍﻟﻣﻌﻠﻭﻣﺎﺕ‬ ‫ﻭﺫﻟﻙ ﻋﻧﺩﻣﺎ ﻳﻛﻭﻥ ﺟﺎﺭﻱ ﺍﻹﺷﺭﺍﻑ ﻋﻠﻳﻬﻡ ﺃﻭ ﺑﻌﺩ ﺃﻥ ﻳﻛﻭﻥ ﻗﺩ ﺗﻡ ﺇﻋﻁﺎﺋﻬﻡ‬ ‫ﺇﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﺗﻔﺻﻳﻠﻳﺔ ﺑﺷﺄﻥ ﻛﻳﻔﻳﺔ ﺍﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻵﻣﻥ ﻟﻠﺟﻬﺎﺯ ﻭﺑﻌﺩ ﺃﻥ ﻳﻛﻭﻧﻭﺍ‬ ‫ﻗﺩ ﻓﻬﻣﻭﺍ ﺟﻳﺩﺍ ﺍﻷﺧﻁﺎﺭ ﺍﻟﻣﺗﺭﺗﺑﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ. ﻳﺟﺏ ﻋﺩﻡ ﺍﻟﺳﻣﺎﺡ‬ ‫ﻟﻸﻁﻔﺎﻝ ﺑﺄﻥ ﻳﻘﻭﻣﻭﺍ ﺑﺎﻟﻠﻌﺏ ﺑﺎﻟﺟﻬﺎﺯ. ﻻ ﻳﺳﻣﺢ ﺑﺈﺟﺭﺍء ﺃﻋﻣﺎﻝ ﺗﻧﻅﻳﻑ‬ ‫ﻭﺻﻳﺎﻧﺔ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﻣﻥ ﻗﺑﻝ ﺍﻟﻣﺳﺗﺧﺩﻡ ﻣﻥ ﻗﺑﻝ ﺃﻁﻔﺎﻝ ﺑﺩﻭﻥ ﺃﻥ ﻳﻛﻭﻥ ﺟﺎﺭﻱ‬ .‫ﺍﻹﺷﺭﺍﻑ ﻋﻠﻳﻬﻡ ﻋﻧﺩ ﻗﻳﺎﻣﻬﻡ ﺑﺫﻟﻙ‬ ‫ﺍﺳﺗﻌﻣﻠﻲ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﻓﻘﻁ ﺣﻳﻧﻣﺎ ﻳﻛﻭﻥ ﺍﻟﻛﺎﺑﻝ ﻭﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﻻ ﻳﻌﺎﻧﻳﺎﻥ ﻣﻥ ﺿﺭﺭ‬ .‫ﻅﺎﻫﺭ‬ Robert Bosch Hausgeräte GmbH PHD2511B 11/2011 111124_PHD2511B_p.indd 93 28.11.2011 12:08:16...
  • Page 97 Info-Line: 021 481 403 Numero verde 800 829120 Service interventions à domicile: Info-Fax: 021 453 891 mailto:mil-assistenza@bshg.com 01 40 10 11 00 mailto:servis@andabaka.hr www.bosch-home.com Service Consommateurs: 0 892 698 010 HU Magyarország, Hungary KZ Kazakhstan, Қазақстан (0,34 € TTC/mn) mailto:soa-bosch-conso@bshg.com BSH Háztartási Készülék...

Table des Matières