Table des Matières
  • Sicherheitshinweise
  • Reinigung und Pflege
  • Technische Daten
  • Safety Instructions
  • Cleaning and Maintenance
  • Technical Specifications
  • Avvertenze DI Sicurezza
  • Pulizia E Cura
  • Dati Tecnici
  • Veiligheidsaanwijzingen
  • Reiniging en Onderhoud
  • Technische Specificaties
  • Sikkerhedsanvisninger
  • Rengøring Og Pleje
  • Tekniske Data
  • Rengjøring Og Pleie
  • Rengöring Och Skötsel
  • Puhdistus Ja Hoito
  • Tekniset Tiedot
  • Indicaciones de Seguridad
  • Cuidado y Limpieza
  • Datos Técnicos
  • Avisos de Segurança
  • Dados Técnicos
  • Υποδείξεις Ασφαλείας
  • Καθαρισμός Και Φροντίδα
  • Τεχνικά Χαρακτηριστικά
  • Όροι Εγγύησης
  • Güvenlik Uyarıları
  • Temizlik Ve BakıM
  • Teknik Veriler
  • Zasady Bezpieczeństwa
  • Czyszczenie I Konserwacja
  • Ekologiczna Utylizacja
  • Dane Techniczne
  • Biztonsági Előírások
  • Tisztítás És Ápolás
  • A Készülék Tárolása
  • Garanciális Feltételek
  • Műszaki Adatok
  • Умови Гарантії
  • Технічні Дані
  • Указания По Безопасности
  • Условия Гарантийного Обслуживания
  • Технические Характеристики
  • Garantiebedingungen
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 13

Liens rapides

Moodpic 1
63,2 x 50,25mm
CMYK & GREY
Register your new Bosch now:
www.bosch-home.com/welcome
Moodpic 2
98,6 x 46,7mm
CMYK & GREY
PHD 5767
de Gebrauchsanleitung
en Instruction manual
fr
Mode d'emploi
it
Istruzioni per l'uso
nl
Gebruiksaanwijzing
da Brugsanvisning
no Bruksanvisning
sv Bruksanvisning
fi
Käyttöohje
es Instrucciones de uso
pt Instruções de serviço
el
Οδηγίες χρήσης
tr
Kullanım kılavuzu
pl
Instrukcja obsługi
hu Használati utasítás
uk Інструкція з експлуатації
ru Инструкция по эксплуатации
ar
‫إرشادات االستخدام‬
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch PHD 5767

  • Page 2 de  Deutsch  en  English  fr  Français  it  Italiano  nl  Nederlands  da  Dansk  no  Norsk  sv  Svenska  fi  Suomi  es  Español  pt  Português  el  Ελληνικά  tr  Türkçe  pl  Polski  hu  Magyar  uk  Українська  ru  Pycckий  ‫العربية‬ ar   ...
  • Page 13: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Lire attentivement ce mode d’emploi, s’y conformer lors de l’utilisation et le conserver ! Veuillez joindre ce mode d’emploi si vous passez l’appareil à quelqu’un d’autre. Cet appareil est destiné à un usage domestique ou de type domestique et non pas à...
  • Page 14 Ne pas utiliser à proximité des baignoires, des lavabos ou autres récipients contenant de l’eau. A Danger de mort ! Ne jamais mettre l’appareil au contact de l’eau. Il y a également risque lorsque l’appareil est éteint. C’est la raison  pour laquelle, après utilisation ou lors d’une interruption d’utilisation,  il faut retirer la fi   che. L’installation d’un interrupteur de protection contre les courants  de court-circuit jusqu’à 30 mA dans la maison offre une protection  supplémentaire. Se faire conseiller par un monteur en dispositifs  électriques. A Risque d’étouffement ! Ne pas laisser les enfants jouer avec les emballages. A Risque de brûlure ! La buse pour le styling et le diffuseur peuvent devenir très chauds.  Laissez-les refroidir avant de les retirer. Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Page 15: Commandes Et Accessoires

    Félicitation pour avoir choisi cet appareil ● Pour le pré-séchage des cheveux  Bosch. Vous avez fait l’acquisition d’un mouillés, sélectionner le Niveau 2, le plus  produit de haute qualité, qui vous appor- élevé. Dans ce cas, maintenir l’orifice  tera satisfaction. soufflant de l’appareil à environ 10 cm de  la tête. Le présent mode d’emploi décrit un sèche- cheveux avec ses accessoires. Ionisation Ce sèche-cheveux est équipé de la  Commandes et technologie Quattro-Ion (4 orifices de  accessoires sorties d’ions) avec Shine Boost Power.  Les ions sont des particules présentes  1 Bouton de réglage de la température    dans la nature et chargées d’électricité. Ils ...
  • Page 16: Diffuseur

    Laissez-les refroidir avant de les retirer. styling 8 et les nettoyer. Attendre qu’ils  soient entièrement secs avant de les réu- tiliser. Buse pour le styling La buse pour le styling 8 sert à sécher et  Rangement modeler certains éléments de la coiffure.    Fixez la buse pour le styling  Avant de ranger l’appareil, le laisser bien  8. Lors de la fixation, on doit  refroidir. entendre un clic. Vous pouvez  tourner la buse dans la position  que vous souhaitez.  Utilisation ● Réglez le flux d’air et la température à  des valeurs plus élevées. ● Diriger le flux d’air directement sur l’élé- ment de la coiffure à modeler. ● Pour fixer, activer la touche air froid   et  répéter l’opération. Important : la buse ne doit jamais toucher  directement les cheveux. Attention ! La buse pour le styling 8 et le  diffuseur 7 peuvent devenir très chauds.  Laissez-les refroidir avant de les retirer. Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Page 17: Garantie

    Mise au rebut Eliminez l’emballage en respectant l’envi- ronnement. Cet appareil est marqué selon  la directive européenne 2012/19/UE relative  aux appareils électriques et électroniques  usagés (waste electrical and electronic  equipment – WEEE). La directive défi   nit le  cadre pour une reprise et une récupération  des appareils usagés applicables dans les  pays de la CE. S’informer auprès du reven- deur sur la procédure actuelle de recyclage. Garantie Les conditions de garantie applicables  sont celles publiées par notre distributeur  dans le pays où a été effectué l’achat. Le  revendeur chez qui vous vous êtes procuré  l’appareil fournira les modalités de garantie  sur simple demande de votre part. En cas  de recours en garantie, veuillez toujours  vous munir de la preuve d’achat. Sous réserve de modifi   cations. Caractéristiques techniques Raccordement électrique  220-240 V  (tension – fréquence) 50 Hz Puissance 2000 W PHD5767 | 11/2014...
  • Page 87 5 – ar ‫ﺍﻟﺗﺧﻠﺹ ﻣﻥ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ‬ ‫ﺍﻟﺗﻧﻅﻳﻑ ﻭﺍﻟﻌﻧﺎﻳﺔ‬  ‫يﺟﺏ الﺣرﺹ داﺋﻣا ً  ﻗبﻝ ﺣﻔﻅ ﺃﻭ تﻧﻅيﻑ الﺟﻬاﺯ‬  ‫تخﻠﺹ ﻣﻥ ﻋبﻭﺓ الﺟﻬاﺯ بﺄسﻠﻭﺏ يدﻋم الﺣﻔاﻅ ﻋﻠﻰ‬  ! ً ‫ﻋﻠﻰ ﺃﻥ يتم ترﻛﻪ ليبرد تﻣاﻣا‬ .‫البيﺋة‬  ‫ﻫﺫا الﺟﻬاﺯ ﻣﻁابﻕ لﻠﻣﻭاﺻﻔة اﻷﻭربية‬  ‫2102/91/الﻣﺟﻣﻭﻋة االﻗتﺻادية اﻷﻭربية الخاﺻة‬ ¡ !‫ﺧﻁﺭ ﺍﻟﺻﺩﻣﺔ ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻳﺔ‬  ‫باﻷﺟﻬﺯﺓ الﻛﻬرباﺋية ﻭاﻹلﻛترﻭﻧية الﻘديﻣة‬  ‫يﺟﺏ إخراﺝ ﻗابﺱ الﺟﻬاﺯ ﻣﻥ ﻣﻘبﺱ التﻐﺫية‬   (waste electrical and electronic equipment – WEEE). .‫بالتيار الﻛﻬرباﺋﻲ ﻗبﻝ التتﻧﻅيﻑ‬  ‫ﻭﻫﺫﻩ الﻣﻭاﺻﻔة تﺣدد اﻹﻁار العام لﻘﻭاﻋد تسرﻱ‬ .‫يﺣﻅر ﻭبﺻﻭرﺓ ﻣﻁﻠﻘة ﻏﻣر الﺟﻬاﺯ ﻓﻲ الﻣاء‬  ‫ﻓﻲ ﺟﻣيﻊ دﻭﻝ االتﺣاد اﻷﻭربﻲ بخﺻﻭﺹ استعادﺓ‬ .‫اﻷﺟﻬﺯﺓ الﻘديﻣة ﻭإﻋادﺓ استﻐﻼلﻬا‬ .‫يﺟﺏ ﻋدم استخدام الﻣﻧﻅﻑ العاﻣﻝ ببخار الﻣاء‬  ‫ﻗﻭﻣﻲ باستشارﺓ ﻣﻭﺯﻋﻛم الﻣﺣﻠﻲ لﻣعرﻓة اﺣدﺙ‬  ‫يتم ﻣسﺢ الﺟﻬاﺯ ﻣﻥ الخارﺝ باستخدام ﻗﻁعة‬ •   .‫االﻧﻅﻣة الﻣتبعة ﺣاليا لﻠتخﻠﺹ ﻣﻥ االﺟﻬﺯﺓ الﻘديﻣة‬  ‫ﻗﻣاﺵ رﻁبة ﻓﻘﻁ، ﺛم يتم الﻘيام بعد ﺫلﻙ‬  ‫بتﺟﻔيﻔﻪ. ﻭال يﺟﻭﺯ استخدام ﺃية ﻣﻭاد تﻧﻅيﻑ‬ .‫ﺣادﺓ ﺃﻭ خادشة‬ ‫ﺍﻟﺿﻣﺎﻥ‬...
  • Page 89 3 – ar ‫ﻧﻘﺎﻁ ﻋﺎﻣﺔ‬ ‫ﻧﺗﻘﺩﻡ ﻟﻛﻡ ﺑﺄﺻﺩﻕ ﺍﻟﺗﻬﺎﻧﻲ ﻋﻠﻰ ﺷﺭﺍﺋﻛﻡ ﻫﺫﺍ‬  ‫يﺟﺏ ﻋدم الﻘيام بﺄﻱ ﺣاﻝ ﻣﻥ اﻷﺣﻭاﻝ بتﻐﻁية‬ •   ‫ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﻣﻧﺗﺞ ﻣﻥ ﺷﺭﻛﺔ‬ Bosch ‫ﺑﺷﺭﺍﺋﻛﻡ ﻟﻬﺫﺍ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﻳﺗﻭﻓﺭ ﻟﻛﻡ ﺟﻬﺎﺯ ﻋﻠﻰ‬ .‫ﻓتﺣة الﻧﻔﺦ ﺃﻭ الشﻔﻁ‬  ‫يﺟﺏ الﺣرﺹ ﻋﻠﻰ ﻣراﻋاﺓ ﺃﻥ تﻅﻝ ﻓتﺣة‬ •   ‫ﻣﺳﺗﻭﻯ ﻋﺎﻟﻲ ﻣﻥ ﺍﻟﺟﻭﺩﺓ ﻣﻣﺎ ﺳﻳﺑﻌﺙ ﺍﻟﺳﺭﻭﺭ‬ .‫ﻓﻲ ﺃﻧﻔﺳﻛﻡ ﻋﻧﺩ ﺍﺳﺗﻌﻣﺎﻟﻪ ﻓﻲ ﻛﻝ ﻣﺭﺓ‬...
  • Page 90 .‫يﺟﺏ ﻋدم استخدام ﺃﺟﻬﺯﺓ تﻧﻅيﻑ بالبخار‬  ‫يﺟﺏ ﻋدم استخدام الﺟﻬاﺯ إال ﻣﻊ شعر ﺟاﻑ، ﻛﻣا يﺟﺏ ﻋدم استخدام الﺟﻬاﺯ ﻣﻊ شعر‬ .‫ﻣﺻﻧﻭﻉ ﻣﻥ لداﺋﻥ اﺻﻁﻧاﻋية‬ ‫ﻳﺟﺏ ﻋﺩﻡ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﺑﺎﻟﻘﺭﺏ ﻣﻥ ﻣﺎء ﻣﻭﺟﻭﺩ ﻓﻲ ﺃﺣﻭﺍﺽ ﺍﺳﺗﺣﻣﺎﻡ‬ .‫)ﺑﺎﻧﻳﻭ( ﺃﻭ ﺃﺣﻭﺍﺽ ﻏﺳﻝ ﺃﻭ ﺃﻭﻋﻳﺔ ﺃﻭ ﺣﺎﻭﻳﺎﺕ ﺃﺧﺭﻯ‬ !‫ﺧﻁﺭ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺣﻳﺎﺓ‬ .‫يﺟﺏ تﺟﻧﺏ ﺣدﻭﺙ ﺃﻱ تﻼﻣﺱ لﻠﺟﻬاﺯ ﻣﻊ ﻣاء‬  ‫الخﻁر يﻛﻭﻥ ﻗاﺋﻣا ﺃيﺿا ﺣتﻰ ﻭلﻭ ﻛاﻥ الﺟﻬاﺯ ﻓﻲ ﻭﺿﻊ إيﻘاﻑ التشﻐيﻝ، لﻬﺫا السبﺏ يﺟﺏ‬  ‫إخراﺝ ﻗابﺱ الﺟﻬاﺯ ﻣﻥ ﻣﻘبﺱ التﻐﺫية بالتيار الﻛﻬرباﺋﻲ بعد االﻧتﻬاء ﻣﻥ االستخدام ﻭﻋﻧد‬ .‫التﻭﻗﻑ ﻋﻥ التشﻐيﻝ بﺻﻭرﺓ ﻣﺅﻗتة ﺃﺛﻧاء االستخدام‬  ‫ﻭيﻣﻛﻥ تﺣﻘيﻕ ﺣﻣاية إﺿاﻓية ﻣﻥ خﻼﻝ ترﻛيﺏ ﻗاﻁﻊ داﺋرﺓ ﻭاﻗﻲ ﻣﻥ تيار العﻁﻝ بﻘدرﺓ‬  ‫تﺻﻝ ﺣتﻰ 03 ﻣﻠﻲ ﺃﻣبير ﻓﻲ ﻧﻁاﻕ الترﻛيبات الﻛﻬرباﺋية الﻣﻧﺯلية. ﻓيﻣا يتعﻠﻕ بﺫلﻙ يرﺟﻰ‬ .‫ﻣﻧﻛم استشارﺓ تﻘﻧﻲ ترﻛيبات ﻛﻬرباﺋية‬ !‫ﺧﻁﺭ ﺍﻻﺧﺗﻧﺎﻕ‬ .‫يﺟﺏ ﻋدم السﻣاﺡ ﻷﻁﻔاﻝ بالﻠعﺏ بﻣﻭاد التﻐﻠيﻑ‬ Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Page 91 1 – ar ‫ﺗﻌﻠﻳﻣﺎﺕ ﺍﻷﻣﺎﻥ‬ ‫ﺑﺭﺟﺎء ﻗﺭﺍءﺓ ﺇﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﺍﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺑﺄﻛﻣﻠﻬﺎ ﺑﻌﻧﺎﻳﺔ ﻭﺍﻟﺗﻌﺎﻣﻝ ﻣﻊ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﺑﺎﻷﺳﻠﻭﺏ ﺍﻟﻣﻭﺿﺢ‬ ‫ﻓﻳﻬﺎ، ﻭﺍﻟﺣﻔﺎﻅ ﻋﻠﻳﻬﺎ ﻟﻠﺭﺟﻭﻉ ﺇﻟﻳﻬﺎ ﻋﻧﺩ ﺍﻟﺣﺎﺟﺔ! ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﻗﻳﺎﻣﻛﻡ ﺑﺈﻋﻁﺎء ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﻟﺷﺧﺹ‬ .‫ﺁﺧﺭ ﻳﺭﺟﻰ ﻣﻧﻛﻡ ﺗﺳﻠﻳﻣﻪ ﺇﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﺍﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻫﺫﻩ ﺳﻭﻳﺎ ﻣﻊ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ‬ ‫ﻫﺫﺍ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﻣﻌﺩ ﻭﻣﺧﺻﺹ ﻟﻼﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻟﻣﻧﺯﻟﻲ ﺃﻭ ﻟﻼﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻓﻲ ﺍﻟﺗﻁﺑﻳﻘﺎﺕ ﻏﻳﺭ ﺍﻟﺗﺟﺎﺭﻳﺔ‬ ‫ﺃﻭ...
  • Page 93 Hibabejelentés Service Consommateurs: Tel.: 01 489 5461 0 892 698 010 LT Lietuva, Lithuania (0,34 € TTC/mn) Fax: 01 201 8786 mailto:soa-bosch-conso@bshg.com Senuku prekybos centras UAB mailto:hibabejelentes@bsh.hu Jonavos g. 62 Service Pièces Détachées et Alkatrészrendelés 44192 Kaunas Accessoires: Tel.: 01 489 5463 Tel.: 0372 12146...

Table des Matières