Page 2
de Deutsch en English fr Français it Italiano nl Nederlands da Dansk no Norsk sv Svenska fi Suomi es Español pt Português el Ελληνικά tr Türkçe pl Polski hu Magyar uk Українська ru Pycckий العربية ar ...
Consignes de sécurité Lire attentivement ce mode d’emploi, s’y conformer lors de l’utilisation et le conserver ! Veuillez joindre ce mode d’emploi si vous passez l’appareil à quelqu’un d’autre. Cet appareil est destiné exclusivement à une utilisation domestique et non professionnelle. W Risque de chocs électriques et d’incendie ! N’utilisez l’appareil que dans des pièces intérieures à température ...
Page 13
Avant le nettoyage, retirer la fi che de réseau. Ne pas tirer sur le câble pour débrancher l‘appareil. Ne jamais plonger l’appareil dans l’eau. Ne pas utiliser d’appareil de nettoyage à vapeur. Ne pas utiliser si les cheveux sont encore très mouillés ou avec des cheveux synthétiques. ATTENTION : ne pas utiliser cet appareil à proximité de baignoires, douches, lavabos et autres récipients contenant de l’eau. W Danger de mort ! Ne jamais mettre l’appareil au contact de l’eau. Il y a également risque lorsque l’appareil est éteint. C’est la raison pour laquelle, après utilisation ou lors d’une interruption d’utilisation, il faut retirer la fi che. L’installation d’un interrupteur de protection contre les courants de court-circuit jusqu’à 30 mA dans la maison off re une protection supplémentaire. Se faire conseiller par un monteur en dispositifs ...
Félicitation pour avoir choisi cet appareil Maintenir le sèche-cheveux à une distance Bosch. Vous avez fait l’acquisition d’environ 10 cm par rapport à la tête. d’un produit de haute qualité, qui vous Ionisation apportera satisfaction. Ce sèche-cheveux est équipé d’un système Le présent mode d’emploi décrit un d’ionisation permanent. Les ions sont sèche-cheveux avec ses accessoires. des particules chargées électriquement, présentes dans la nature, qui sont créées Commandes et accessoires dans le sèche-cheveux par un générateur 1 Bouton de réglage de la température d’ions. Les cheveux deviennent ainsi plus 2 Bouton de réglage du flux d’air ...
Diffuseur ■ Retirer les accessoires et les nettoyer. Ne les réutiliser que lorsqu’ils sont Le diffuseur est idéal pour les cheveux e ntièrement secs. lisses ou abîmés. Il donne plus de volume aux cheveux fins, coiffés longs ou mi-longs. Rangement Laisser refroidir l’appareil avant de le ranger et débrancher la fiche d’alimentation. Caractéristiques techniques Raccordement électrique 220-240 V~ Positionnez les picots du diffuseur vers le (tension – fréquence) 50 / 60 Hz haut, inclinez la tête et passez le diffuseur dans les cheveux en les relevant. Les Puissance 2300 W cheveux se placent souplement entre les picots et sont séchés ainsi. Mise au rebut Utilisation Eliminez l’emballage en respectant ■ Réglez le flux d’air et la température à l’environnement. Cet appareil est des valeurs plus basses. marqué selon la directive européenne ■ Pour garder du volume et des boucles 2012/19/UE relative aux appareils ...
Page 84
Tel.: 44 89 89 85 Tel.: 061 10 09 05 Fax: 44 89 89 86 Online Auftragsstatus, Filterbeutel- Fax: 033 21 35 13 mailto:BSH-Service-DK@BSHG.com Konfigurator und viele weitere mailto:bosch_siemens_sarajevo@ www.bosch-home.dk Infos unter: yahoo.com www.bosch-home.com Eesti, Estonia Reparaturservice, Ersatzteile & Belgique, België, Belgium SIMSON OÜ...
Page 85
To arrange an engineer visit, to order Fax: 08 9777 245 Reparaturen: lux-repair@bshg.com spare parts and accessories or for mailto:csb-serv@csb-ltd.co.il Ersatzteile: lux-spare@bshg.com product advice please visit www.bosch-home.co.il www.bosch-home.com/lu www.bosch-home.co.uk I ndia, Bhārat, Latvija, Latvia or call Tel.: 0344 892 8979* BSH Household Appliances SIA “General Serviss”...