Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manuel d'installation
CHAUFFE-EAU À GAZ SANS CUVE
NR83DVC (GQ-2457WS-FFA US)
Les dangers potentiels provenant d'accidents pendant l'installation et l'utilisation sont classés dans les
trois catégories suivantes. Observez bien ces avertissements, ils sont indispensables à votre sécurité.
DANGER
AVERTISSEMENT
ATTENTION
AVERTISSEMENT :
la lettre, il peut en résulter un incendie ou une explosion pouvant entraîner des dégâts matériels,
blessures corporelles ou mortelles.
Interdit
Requêtes auprès des installateurs
• Pour assurer une utilisation en toute sécurité de chauffe-eau, lisez attentivement le manuel d'installation
et suivez les instructions pour l'installation.
• Les défaillances et dégâts provoqués par un travail erroné ou différent des instructions de ce
manuel ne sont pas couverts par la garantie.
• Vérifiez que l'installation a été correctement effectuée en accord avec ce manuel d'installation
une fois terminée.
• Après avoir effectué l'installation, placez ce manuel d'installation dans une pochette plastique et attachez-
la sur le côté du chauffe-eau (ou à l'intérieur du couvre-tuyau ou du boîtier encastré, le cas échéant) ou
bien remettez-le au client pour qu'il le conserve soigneusement. Veillez également à remplir tous les
éléments requis sur la carte de garantie et à remettre cette dernière au client avec le guide de l'utilisateur.
CERTIFIED
Faible NOx approuvé
par SCAQMD
14 ng/J ou 20 ppm
(Gaz naturel
uniquement)
SBB80JW-2-F
DANGER indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n'est
pas évitée, entraînera des blessures graves ou mortelles.
AVERTISSEMENT indique une situation potentiellement dangereuse qui, si
elle n'est pas évitée, pourrait entraîner des blessures graves ou mortelles.
ATTENTION indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle
n'est pas évitée, pourrait entraîner des blessures minimes ou modérées.
Si les informations présentées dans ce manuel ne sont pas respectées à
Couper l'al-
imentation
électrique
R
(Installation intérieure)
Terre
ATTENTION
UTILISATION DANS UNE RESIDENCE OU UNE MAISON PRÉFABRIQUÉE
L'installation doit être conforme aux réglementations locales ou en
l'absence de réglementation locale, à la norme ANSI Z223.1/NFPA
54- dernière édition du National Fuel Gas Code et/ou à la norme
CSA B149.1- dernière édition du Code d'installation du gaz naturel
et du propane.
Lorsque cela est applicable, l'installation doit être conforme à la
norme Titre 24 CFR, Partie 3280 relative à la construction et à la
sécurité des maisons préfabriquées, ou la norme canadienne CAN/
CSA-Z240 MH Maisons mobiles, Séries M86.
Noritz America se réserve le droit d'arrêter ou de modifier à tout moment
et sans préavis la conception et/ou les spécifications de ses produits.
NORITZ AMERICA
CORPORATION
Veillez à
l'exécuter

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour NORITZ AMERICA CORPORATION NR83DVC

  • Page 1 Manuel d’installation NORITZ AMERICA CORPORATION CHAUFFE-EAU À GAZ SANS CUVE NR83DVC (GQ-2457WS-FFA US) (Installation intérieure) Les dangers potentiels provenant d’accidents pendant l’installation et l’utilisation sont classés dans les trois catégories suivantes. Observez bien ces avertissements, ils sont indispensables à votre sécurité.
  • Page 2: Accessoires Inclus

    Les accessoires suivants sont inclus avec l’unité. Accessoires inclus Vérifiez qu’il ne manque aucun élément avant de commencer l’installation. Pièce Forme Pièce Forme Qté Qté Guide de l’utilisateur, 1 de Garantie, Vis autotaraudeuse chaque Manuel d’installation (ce document) Accessoires optionnels Les accessoires présentés ci-dessous ne sont pas inclus avec l’unité, mais peuvent être nécessaires à...
  • Page 3: Installation Du Multisystème Par Raccordement Rapide

    Raccordez la télécommande à un seul des appareils. Lors d'une connexion rapide Télécommande avec un modèle NR83DVC, la télécommande doit être connectée à l'unité NR83DVC (GQ-2457WS-FFA US). Tuyauterie de distribution en gaz Alimentation en eau froide...
  • Page 4: Avant L'installation

    Avant l’installation DANGER Check-up • Vérifiez les dégâts ou usures des appliques de fixation et du tuyau d’évent chaque année. Remplacez-les au besoin. AVERTISSEMENT Précautions relatives au tuyau d’évent • Cet appareil nécessite l’utilisation d'un tuyau d’évent de type concentrique spécial spécifié par le Noritz America. N’essayez pas d’utiliser des matériaux non spécifiés pour utilisation avec cet appareil. Une mauvaise ventilation peut provoquer un incendie, des dégâts matériels ou une exposition au mon- oxyde de carbone. Précaution relative à la neige •...
  • Page 5 Choix du site d’installation * Placez l’appareil dans un endroit où une fuite de l’unité ou des raccordements ne provoquera pas de dégâts à la zone adjacente à l’appareil ou aux étages inférieurs de la structure. Lorsque de tels emplacements d'installation ne peuvent être évités, bassin de rétention approprié, adéquatement drainée, doit être installé...
  • Page 6 ATTENTION • Le chauffe-eau est conçu pour une installation intérieure uniquement. Ne l’installez jamais à l’extérieur ou dans une salle de bains, sous peine Extérieure de l’endommager ou de provoquer un incendie. Interdit • Consultez le client pour l’emplacement de l’installation. •...
  • Page 7: Dégagement Pour L'installation

    Dégagement pour l'installation AVERTISSEMENT Avant l’installation, vérifiez les points suivants : Installez le chauffe-eau conformément aux codes du bâtiment et aux codes mécaniques applicables, ainsi qu'aux réglementations locales, de l'état ou nationales, ou en l'absence de réglementation locale ou de l'état, à la norme ANSI Z223.1/NFPA 54 - dernière édition du National Fuel Gas Code. Au Canada, voir la norme CSA B149.1- dernière édition du Code d’installation du gaz naturel et du propane pour les exigences détaillées.
  • Page 8: Exigences De Dégagement Des Bouches De L'évent Par Rapport Aux Ouvertures Du Bâtiment

    Exigences de dégagement des bouches de l’évent par rapport aux ouvertures du bâtiment * Toutes les exigences de dégagement sont conformes à la norme ANSI Z21.10.3 et au National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1 et au Canada, selon le Code d’installation du gaz naturel et du propane, CSA B149.1. Vent Terminal Air Supply Inlet Area Where Terminal...
  • Page 9 • Le poids de l’appareil sera appliqué sur le mur. Si la force du mur n’est pas suffisante, un renforcement doit être fait pour empêcher un transfert de la vibration. • Ne laissez pas tomber ni n’usez de force inutile sur l’appareil lors de l’installation. Les pièces internes pourraient être endommagées et devenir très dangereuses. Veillez à l’ exécuter •...
  • Page 10: Installation Du Tuyau D'évent

    Installation du tuyau d’évent AVERTISSEMENT EMPOISONNEMENT AU MONOXYDE DE CARBONE Respectez toutes les exigences du système de ventilation conformément aux réglementations locales ou de l’état ou en l’absence de réglementation locale ou de l’état, aux Etats-Unis à la norme ANSI Z223.1/NFPA Veillez à...
  • Page 11: Interrupteurs Dip Pour Le Réglage De La Longueur Maximum Des Évents

    Interrupteurs DIP pour le réglage de la longueur maximum des évents Il est possible de régler cette unité pour recevoir des canalisations plus longues ; reportez-vous au tableau ci-dessous pour trouver la longueur de conduit maximum d’après le nombre de coudes. Ajus- tez les interrupteurs DIP d’après l’état des conduits indiqué...
  • Page 12: Connectez Solidement Le T Uyau D'évent Afin

    • Dépasser la longueur maximale de la conduite • Connectez solidement le t uyau d’évent afin d’évacuation est dangereux et peut entraîner une d ’ empêcher la fuite des gaz d’échappement. mauvaise combustion. • De la vapeur ou de l’eau condensée peut s’égoutter •...
  • Page 13: Bouche De L'évent Vertical

    Bouche de l’évent vertical Au moins 0.9m (3') • Terminez au moins 1.8m (6') de l’entrée d’air comburant d’un appareil et 0.9m (3') Bouchon d’une ouverture d’un bâtiment, compteur à contre gaz, régulateur de gaz, etc. la pluie • Enfermez les systèmes d’évent extérieur au dessous du niveau du toit pour limiter la Air aspiré...
  • Page 14: Conduite De Gaz

    Conduite de gaz Suivez les instructions du fournisseur de gaz. ATTenTion Les directives et exemples fournis dans cette section du manuel sont donnés à titre de référence uniquement. Le calibrage et l’installation du système d’alimentation en gaz pour ce chauffe-eau, comme pour tout appareil au gaz, reposent sur l’entière responsabilité...
  • Page 15: Pression D'alimentation Du Gaz Naturel

    AveRTisseMenT Test de pression Il faut vérifier si l'appareil et ses raccordements de gaz sont à l'épreuve des fuites avant la mise en marche de l'appareil. L’appareil doit être isolé du système de conduites de distribution du gaz en fermant son robinet d'arrêt manuel durant tout test de pression du système de conduites de distribution du gaz à...
  • Page 16 Tableau 1. Pour une pression d'alimentation initiale inférieure à 8” WC Capacité maximale de distribution du gaz naturel (perte de pression de 0.5”) [Tuyau métallique Cédule 40] Longueur (comprenant les raccords) Calibre 100' 125' du tuyau (3m) (6m) (9m) (12m) (15m) (18m) (21m)
  • Page 17: Vérification Finale

    Tableau 3. Capacité maximale de distribution de propane non dilué (PL) en milliers de Btuh (Perte de pression 0.5" WC) [Tuyau métallique Cédule 40] Longueur (comprenant les raccords) Calibre 100' 125' 150' 175' 200' tuyau (3m) (6m) (9m) (12m) (15m) (18m) (24m) (30m)
  • Page 18 Conduite d’eau L'installation et l'entretien doivent être assurés par un plombier qualifié. Respectez tous les codes applicables. Cet appareil convient pour le chauffage combiné de l’eau potable et du bâtiment. Il ne peut pas être utilisé uniquement pour le chauffage de bâtiment. N’utilisez pas cet appareil si des pièces ont été submergées sous l’eau. Appelez immédiatement un technicien qualifié...
  • Page 19: Prévention Du Gel

    Conduite de distribution d’eau Conduite d’eau chaude • N'utilisez pas de PVC, acier ou de tuyaux traités au • N'utilisez pas de plomb, PVC, acier ou de tuyaux traités au chromate, scellement par plomb pour chaudière ou chromate, scellement par plomb pour chaudière ou autres autres produits chimiques.
  • Page 20: Directives Pour Le Traitement À Usage Résidentiel

    Traitement de l’eau Si le chauffe-eau est installé dans une application où l’eau est dure, celle-ci doit être traitée avec Noritz H2Flow ou ScaleShield, ou bien un adoucisseur. Reportez-vous aux tableaux ci-dessous pour le traitement suggéré et les mesures d’entretien à prendre en fonction du niveau de dureté de l’eau. Si le chauffe-eau est installé...
  • Page 21: Procédure Pour La Purge De L'échangeur De Chaleur

    Procédure pour la purge de l’échangeur de chaleur Cette procédure est uniquement destinée à être effectuée par un technicien de service qualifié ou un représentant du service Noritz agréé. Toute réalisation non autorisée de cette procédure peut entraîner l’annulation de la garantie. Veuillez contacter Noritz America (866-866-7489) pour une assistance supplémentaire.
  • Page 22: Nettoyage De L'échangeur De Chaleur

    Procédure 2. Purge de l’échangeur de chaleur (Pour une unité simple) 1. Ouvrez le cache avant. 2. Connectez le connecteur bleu**** marqué “FLUSH” pour le rinçage près de la carte de circuit imprimé. Chauffe-eau Circuit imprimé Raccorder **** La couleur du connecteur est bleue et il est étiqueté...
  • Page 23: Chauffe-Eau Secondaire

    1. Connectez le connecteur bleu marqué "FLUSH" pour l'unité nécessitant le rinçage. (Le chauffe-eau est isolé du Système multiple de connexion rapide lorsque le connecteur bleu marqué "FLUSH" pour le rinçage est connecté. Il n'est pas nécessaire de débrancher le cordon de connexion rapide). Chauffe-eau secondaire Chauffe-eau principal Raccorder...
  • Page 24: Système De Recirculation

    Plomberie Système de recirculation Remarques : 1. Calibrez la pompe pour fournir un maximum de 7.5 L/min (2 GPM) à travers le système à 3m ( 10 ft) de hauteur de refoulement plus les pertes de tuyauterie. Chauffe-eau à Ajustez le débit à l’aide d’un robinet à soupape et Retour d’eau chaude Alimentation en Gaz Sans Cuve...
  • Page 25: Installation Électrique

    installation électrique Adressez-vous à un électricien qual- ifié pour l’installation électrique. Ne branchez pas le courant à l’unité avant que toute l’installation électrique soit achevée. Couper l’alimentation électrique Cet appareil doit être relié à la terre électriquement en conformité avec les réglementations locales ou en l’absence de réglementation locale, avec la norme ANSI/NFPA 70 du National Fuel Gas Code.
  • Page 26: Procédure De Réglage

    Modification d’autres fonctions Réglage de l’affichage de la température Remarque : Le réglage doit être effectué dans les 10 premières minutes après avoir raccordé l’alimentation électrique au chauffe-eau. Tableau des rubriques de réglage N° de rubrique Rubrique Choix (Réglages par défaut grisés) Mode d’affichage °F (Fahrenheit) °C (Celsius)
  • Page 27: Panneau De Commande

    Panneau de commande * Seule une panneau de commande peut être raccordée au chauffe-eau. Un dysfonctionnement peut se produire si plus de deux panneau de commandes sont raccordées. * Le chauffe-eau a été réglé en usine pour permettre un réglage maximum de température de [50 °C / 120 °F].
  • Page 28: Câblage De La Pompe

    Câblage de la pompe * Cette fonction n’est pas disponible lorsque vous utilisez la fonction multisystème à raccordement rapide. Raccordement du câble de commande de la pompe 1. Laissez suffisamment de jeu de sorte que les câbles de commande de la pompe restent bran- Etiquette du câble chés si l’unité...
  • Page 29: Branchement Du Cordon De Raccordement Rapide

    Pour l’installation du multisystème à raccordement rapide, Branchement du cordon de raccordement rapide (2) utilisez la pièce n° QC-2 uniquement (vendue séparément). Attention La couleur des câbles sur le cordon de raccordement rapide (2) sera différente de celle des câbles de la fiche de jonction dans l’unité.
  • Page 30: Test De Fonctionnement

    Maintenance Vérifiez régulièrement les points suivants pour garantir un bon fonctionnement du chauffe-eau. • Le système de ventilation doit être examiné régulièrement par un technicien de service qualifié pour vérifier les fuites ou la corrosion. • La flamme du brûleur doit être vérifiée régulièrement pour une couleur bleue et une consistance adéquates. •...
  • Page 31: Manipulation Après Le Test De Fonctionnement

    ATTenTion Manipulation après le test de fonctionnement • Si l’unité ne sera pas utilisée immédiatement, fermez tous les robinets d’arrêt du gaz et de l’eau, vidangez toute l’eau de l’unité et du système de plomberie pour prévenir le gel de l’unité et du système et purgez la canalisation de gaz. Le gel n’est pas couvert par la garantie.
  • Page 32: Dimensions

    Dimensions <mm [inch])> 336mm (13.2") 10 - 45mm (0.4" - 1.8") 240mm (9.4") 6 - 6 x10mm (0.2" x 0.4") TROU OBLONG 121mm (4.8") 28mm (1.1") 140mm (5.5") 350mm (13.8") 100mm (3.9") 334mm (13.1") COLLET DU CARNEAU 70mm 2.8") Ø 127mm (Ø 5.0") TUYAU D'ENTRÉE 36mm (1.4") Ø...

Ce manuel est également adapté pour:

Gq-2457ws-ffa us

Table des Matières