Télécharger Imprimer la page

BEBE CONFORT TRIANOS Notice D'utilisation page 3

Publicité

A
Montage du dossier
Montieren der Rückenlehne
Rugleuning monteren
Montaggio dello schienale
Montaje del respaldo
Montagem do assento
1
B
Inclinaison du dossier
Adjust the seating angle
Schrägstellung der Rückenlehne
Rugleuning van positie veranderen
1
Fitting the back
Reclinazione
Reclinación
Inclinação
2
Après le réglage de l'angle d'assise, adaptez la fixation du réhausseur
par un réglage de la ceinture de sécurité.
After adjusting the sitting angle, adjust the fastening point of the booster
by adjusting the safety belt.
Nachdem der Sitzwinkel geändert wurde muss auch die Befestigung
des Autositzes durch den Sicherheitsgurt neu eingestellt werden.
Nadat de rugleuning is afgesteld dient ook de veiligheidsgordel
opnieuw afgesteld te worden.
Dopo aver individuato l'angolo di seduta, fissare il rialza-bimbo
mediante regolazione della cintura di sicurezza.
Una vez efectuada la regulación del ángulo del asiento, adaptar la
fijación del elevador para regular el cinturón de seguridad del automóvil.
Depois da regulação do ângulo do assento, adaptar a fixação do
assento elevatório para regular o cinto de segurança
2
- 3 -
.

Publicité

loading