Przygotowanie i instalacja
Jednorazowy układ oddechowy (MP02650 lub MP02608) należy
zamontować zgodnie z rysunkiem w rozdziale „Przegląd".
–
Wstępnie zmontowane produkty są oznakowane kolorami
–
Rury wdechowe są koloru niebieskiego (A, B, C, L)
–
Rury wydechowe są białe/przezroczyste (E, Q)
–
Weź komorę wodną (G) i rozwiń przewód doprowadzający wodę
–
Wsuń komorę wodną (G) na płytę grzewczą
–
Podłącz przewód doprowadzający (K) do źródła sterylnej wody
–
Podłącz krótką niebieską rurę (B) do portu wdechowego (A)
respiratora, zaś drugi koniec rury podłącz do komory wodnej
–
Podłącz niebieską rurę wdechową (C) do drugiego otworu komory
wodnej
–
Podłącz końcówkę białej/przezroczystej rury wydechowej (Q, E) do
portu wydechowego respiratora
OSTRZEŻENIE
Ryzyko odniesienia obrażeń przez pacjenta
W trakcie montażu układu oddechowego nie wolno pomylić rury
wdechowej z rurą wydechową. Patrz rysunek w rozdziale
„Przegląd". Czujniki temperatury znajdują się w ramieniu
wdechowym.
OSTRZEŻENIE
Ryzyko odniesienia obrażeń przez pacjenta
Podczas montażu należy ustawić układ oddechowy tak, aby ryzy-
ko potknięcia się lub nadepnięcia na układ oddechowy było jak
najmniejsze.
OSTRZEŻENIE
Ryzyko odniesienia obrażeń przez pacjenta
Rozpylać wyłącznie leki na bazie wody.
OSTRZEŻENIE
Ryzyko odniesienia obrażeń przez pacjenta
Należy używać wyłącznie sterylnej wody destylowanej. Zastoso-
wanie innych substancji może być szkodliwe dla pacjenta.
OSTRZEŻENIE
Ryzyko odniesienia obrażeń przez pacjenta
Jeżeli komora nawilżacza jest umieszczona zbyt wysoko w ukła-
dzie oddechowym, woda może przedostać się do rur oddecho-
wych.
Komora nawilżacza musi znajdować się poniżej poziomu pacjen-
ta.
OSTRZEŻENIE
Ryzyko związane z podwyższoną temperaturą gazu
Regulacja temperatury przez urządzenie jest niemożliwa, jeśli
czujnik temperatury nie jest prawidłowo podłączony.
Oba czujniki temperatury należy wsunąć do końca tak, aby były
mocno zamocowane do układu oddechowego.
UWAGA
Ryzyko zmniejszonego nawilżenia
W przypadku stosowania w połączeniu z inkubatorami czujnik tempe-
ratury po stronie pacjenta musi być zamontowany na zewnątrz inkuba-
tora.
OSTRZEŻENIE
Ryzyko odniesienia obrażeń przez pacjenta
Nie wolno podłączać żadnych filtrów w układzie oddechowym po
stronie pacjenta (np. przy trójniku Y).
Filtry należy podłączyć tylko do zastawki wdechowej lub zastaw-
ki wydechowej respiratora; należy monitorować wzrost ciśnienia.
OSTRZEŻENIE
Ryzyko pożaru
Nie należy ściskać razem rur oddechowych dwustronnie pod-
grzewanego układu oddechowego.
OSTRZEŻENIE
Ryzyko odniesienia obrażeń przez pacjenta
Narażenie wcześniaka na podwyższone stężenie tlenu może pro-
wadzić do retinopatii wcześniaków.
Eksploatacja
UWAGA
Ryzyko odniesienia obrażeń przez pacjenta
Zbyt wysoka lub zbyt niska temperatura otoczenia może prowadzić do
zwiększonej akumulacji wilgoci lub do zmniejszenia wydajności nawil-
żania.
Nie należy używać urządzenia poza określonym zakresem temperatu-
ry otoczenia.
UWAGA
Ryzyko nasilonego wycieku
Sprawdź, czy wszystkie połączenia są bezpieczne i szczelne.
OSTRZEŻENIE
Ryzyko odniesienia obrażeń przez pacjenta
Po kompletnym zamontowaniu układu oddechowego (przewód,
filtr itd.) i przed zastosowaniem u pacjenta należy przeprowadzić
autotest urządzenia podstawowego, w tym test szczelności.
Instrukcja obsługi Układ oddechowy VentStar Helix podgrzewany (N) / VentStar Helix dwustronnie podgrzewany (N)
OSTRZEŻENIE
Ryzyko odniesienia obrażeń przez pacjenta
Złącze Luer Lock może być wykorzystywane wyłącznie
do monitorowania gazu. Każde inne wykorzystanie złącza
Luer Lock może stanowić zagrożenie dla pacjenta.
UWAGA
Ryzyko odniesienia obrażeń przez pacjenta
Nadmierne nagromadzenie skroplin może spowodować częściową lub
całkowitą blokadę układu oddechowego.
Należy regularnie sprawdzać układ oddechowy pod kątem gromadze-
nia się skroplin i w razie potrzeby opróżniać.
UWAGA
Ryzyko odniesienia obrażeń przez pacjenta
W przypadku użytkowania układów oddechowych z dodatkowymi lub
niekompatybilnymi elementami, takimi jak filtry czy przedłużacze, opór
wdechowy i wydechowy może wzrosnąć do wartości, które przekracza-
ją standardowe wymagania. Może to niekorzystnie wpłynąć na wenty-
lację.
Jeśli wykorzystywane są takie konfiguracje, należy w odpowiedni spo-
sób monitorować pacjenta oraz zwracać szczególną uwagę
na zmierzone wartości.
UWAGA
Ryzyko podrażnienia skóry
Należy unikać przedłużonego i bezpośredniego kontaktu
pomiędzy podgrzewanym układem oddechowym a skórą pacjenta.
OSTRZEŻENIE
Ryzyko poparzeń
Podgrzewanego układu oddechowego nie wolno zakrywać prze-
ścieradłami, ręcznikami ani innymi podobnymi, łatwopalnymi
przedmiotami.
WSKAZÓWKA
Podczas eksploatacji w pomieszczeniach z klimatyzacją obwód odde-
chowy nie może znajdować się bezpośrednio obok portów wylotowych
klimatyzacji.
Należy unikać przeciągów.
Informacje bezpieczeństwa dotyczące wyłącznie dwustronnie
podgrzewanego układu oddechowego VentStar Helix (N) Plus
(MP02650)
OSTRZEŻENIE
Ryzyko poparzeń
Jeśli temperatura w inkubatorze wzrośnie powyżej 37,5 °C
(99,5 °F) i wykorzystywany jest dwustronnie podgrzewany układ
oddechowy (MP02650), w ramieniu wydechowym układu odde-
chowego należy zastosować niepodgrzewany przedłużacz (biały,
MP02699). Bez przedłużacza powierzchnia układu oddechowego
może się zbytnio nagrzać.
Jeśli temperatura w inkubatorze wzrośnie powyżej 37,5 °C (99,5 °F),
należy użyć przedłużacza rury wydechowej (biały, MP02699) tak, jak
zostało to przedstawione na rysunku:
W
D
L
W Przedłużacz rury wydechowej (biały, MP02699) do stosowania z
dwustronnie podgrzewanym układem oddechowym (MP02650), w
przypadku gdy temperatura w inkubatorze wzrośnie powyżej 37,5 °C
(99,5 °F)
Włóż przedłużacz rury wydechowej (W, biały) pomiędzy trójnik Y (D) a
podgrzewaną rurę wydechową (E, biała) po stronie wydechowej (V). Nie
należy modyfikować przedłużacza rury wydechowej (L, niebieski) ani
podgrzewanej rury wydechowej (C, niebieska).
Informacje bezpieczeństwa dotyczące wyłącznie dwustronnie
podgrzewanego układu oddechowego VentStar Helix (N) Plus
(MP02608)
OSTRZEŻENIE
Ryzyko odniesienia obrażeń przez pacjenta
Jeśli pułapka wodna zostanie zainstalowana zbyt wysoko
w układzie oddechowym, skropliny mogą przepłynąć do rur od-
dechowych.
Zamontuj pułapkę wodną w najniższym punkcie układu oddecho-
wego i poniżej poziomu pacjenta.
OSTRZEŻENIE
Ryzyko odniesienia obrażeń przez pacjenta
Jeśli pułapka wodna nie jest opróżniana regularnie, w układzie
oddechowym mogą gromadzić się skropliny. Może wystąpić cał-
kowita lub częściowa blokada układu oddechowego.
Należy regularnie sprawdzać pułapkę wodną pod kątem groma-
dzenia się skroplin i w razie potrzeby opróżniać.
OSTRZEŻENIE
Ryzyko zanieczyszczenia
Zawartość pułapki wodnej może być skażona.
Zawartość pułapki wodnej należy usuwać zgodnie z przepisami
szpitalnymi. Należy zachować ostrożność podczas obsługi pu-
łapki wodnej.
UWAGA
Ryzyko odniesienia obrażeń przez pacjenta
Gdy zbiornik pułapki wodnej jest odłączony od pułapki, istnieje większe
ryzyko wystąpienia przecieków. W przypadku przecieku wartość PEEP
może spaść, a odpowiednia wartość VT może nie zostać osiągnięta.
Po opróżnieniu zamontuj ponownie i zamknij zbiornik pułapki wodnej
tak szybko, jak to możliwe.
OSTRZEŻENIE
Ryzyko związane z nieprawidłowym działaniem
Jeśli pułapka wodna nie wisi pionowo, może pojawić się usterka.
Zamontuj pułapkę wodną pionowo.
Okres użytkowania
Użytkownik jest odpowiedzialny za regularną wymianę wyrobu
medycznego zgodnie ze szpitalnymi przepisami dotyczącymi higieny.
OSTRZEŻENIE
Ponowne użycie, przygotowanie do ponownego użycia lub stery-
lizacja mogą doprowadzić do uszkodzenia wyrobu medycznego
oraz spowodować obrażenia u pacjenta.
Niniejszy wyrób medyczny został zaprojektowany, przetestowa-
ny i wyprodukowany wyłącznie do jednorazowego użytku. Wyro-
bu medycznego nie wolno wykorzystywać ponownie,
przygotowywać do ponownego użycia ani sterylizować.
WSKAZÓWKA
Wyrób medyczny został zaprojektowany, przetestowany
i wyprodukowany wyłącznie do użycia u jednego pacjenta w okresie
nieprzekraczającym 14 dni.
Utylizacja
Po zakończeniu okresu eksploatacji wyrób medyczny należy zutylizować
zgodnie z odpowiednimi przepisami obowiązującymi w szpitalu i
przepisami dotyczącymi higieny i utylizacji odpadów.
Dane techniczne
Długość rur oddechowych (wdechowych)
MP02650, MP02608
Pojemność wdechowa układu
oddechowego (z napełnioną komorą
nawilżacza)
Materiał
Rury oddechowe
Złącza
Trójnik Y
Pułapka wodna
Komora nawilżacza MP02590
Komora nawilżacza MP02509
Żaden element przewodzący gaz nie zawiera PVC.
Dane dotyczące wydajności
Maksymalne ciśnienie robocze
Dane dotyczące przyłącza
elektrycznego
Poziom natężenia dźwięku
E
Zakres przepływu
V
U
Podstawowe działanie wyrobu medycznego w połączeniu z nawilża-
czem kategorii 1 zgodnie z normą ISO 80601-2-74,
C
klauzula 201.12.1.101a:
W przypadku nawilżaczy wyposażonych w urządzenie do monitorowa-
nia ustawionej temperatury, dostarczanie wydajności nawilżania lub ge-
nerowanie alarmu technicznego lub fizjologicznego.
MP02650
Opór przy 2,5/5/15/30 L/min,
wdechowy
Opór przy 2,5/5/15/30 L/min,
wydechowy
Opór przy 2,5/5/15/30 L/min,
wydechowy z przedłużaczem rury
wydechowej
Podatność przy 60 mbar
(układ oddechowy: wdechowy
i wydechowy)
Wyciek przy 20/40/60 mbar
MP02608
Opór przy 2,5/5/15/30 L/min,
wdechowy
Opór przy 2,5/5/15/30 L/min,
wydechowy
Podatność przy 60 mbar
(układ oddechowy: wdechowy
i wydechowy)
Wyciek przy 20/40/60 mbar
Komora nawilżacza MP02590 / MP02509
Podatność przy 60 mbar
z wodą/bez wody
Maks. objętość wody w komorze
nawilżacza
Czas nagrzewania
Wyjście nawilżacza
wentylacja inwazyjna
przy 2 do 60 L/min
wentylacja nieinwazyjna
przy 2 do 60 L/min
Polski
1,7 m ±10 % (66,9 in ±10 %),
w tym przedłużacz rury 40 cm
±10 % (15,74 in ±10 %)
360 mL ±10 %
EVA, PE, TPE
PE, EVA
PP
PP, PE, TPE, POM, SAN, stal
PP, SBC, PVC, ABS, silikon,
aluminium
PC, SBC, PVC, ABS, silikon,
aluminium
80 mbar
22 V, 2,73 A, 60 W,
14 Ω wdechowy,
12 Ω wydechowy (MP02650)
1)
<50 dB (A)
≥2 L/min
2)
<0,1/0,2/1,0/3,0 mbar
(lub hPa lub cmH
O)
2
<0,1/0,2/0,7/2,4 mbar
(lub hPa lub cmH
O)
2
<0,1/0,2/0,8/2,7 mbar
(lub hPa lub cmH
O)
2
<0,8 mL/hPa
(lub mL/mbar)
<15/30/30 mL/min
<0,1/0,2/1,0/3,0 mbar
(lub hPa lub cmH
O)
2
<0,1/0,2/1,0/3,3 mbar
(lub hPa lub cmH
O)
2
<1,0 mL/hPa
(lub mL/mbar)
<15/30/30 mL/min
<0,3/<0,4 mL/hPa
(lub mL/mbar)
170 mL
30 min
>33 mg/L
>12 mg/L
51